Scan date : 11/05/2024 19:03
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
11/0500h10>01h15 (0x00) ?ellΗ Μυστική Επιστήμη των Ναζί Κ1 Ε1DIS0017380933,7252976,0ellΕπεισόδιο: Σπάζοντα<; τον Γενετικό Κώδικα. Ποια μυστικά νόμιζαν ότι θα έβρισκαν οι ναζί στα κύτταρα και το DNA του ανθρώπου; Μερικά από τα ειδεχθέστερα πειράματα των ναζί έγιναν στο όνομα τη<; δημιουργία<; μια<; γνήσια<; άρια<; φυλή<;.
engSecret Nazi Science S1 E1DIS0017380933,7252976,0engEpisode: Cracking the Genetic Code. What secrets did the Nazis hope to find inside the cells and DNA of the human body? Some of the most nauseating Nazi experiments were performed in the name of creating a pure Aryan race.
11/0501h15>02h15 (0x00) ?ellΔικαιοσύνη Τρόμου Κ1 Ε1DIS0017381142,7252964,0ellΑποκαλύπτουμε πώ<; οι ναζί εκμεταλλεύτηκαν του<; νόμου<; για να αιτιολογήσουν και να επιτρέψουν τα ειδεχθή εγκλήματά του<;, ενώ εξετάζουμε και τον ρόλο των νομικών στη νέα ερμηνεία του νόμου.
engA Justice of Terror S1 E1DIS0017381142,7252964,0engWe reveal how laws were used by the Nazis to justify the unjustifiable and authorise the most heinous of crimes, and we also learn what role jurists played in this reinterpretation of law.
11/0516h40>17h40 (0x00) ?ellΟι Ανεξήγητοι Φάκελοι τη<; Αιγύπτου Κ1 Ε4DIS0017381153,4813198228,3ellΕπεισόδιο: Η αριστοκρατία τη<; Αιγύπτου. Ειδικοί αποκαλύπτουν τα μυστήρια τη<; αριστοκρατία<; στην αρχαία Αίγυπτο. Πώ<; ο Ραμσή<; Β' αντιμετώπισε μια βιβλική ξηρασία, πού είναι ο χαμένο<; τάφο<; του Ιμούθη, και ποια ήταν η πρώτη γυναίκα φαραώ;
engEgypt's Unexplained Files S1 E4DIS0017381153,4813198228,3engEpisode: Egypt's Elite. Experts unravel the mysteries of ancient Egypt's elite. How did Ramesses II battle a biblical drought, where is the lost tomb of Imhotep, and who was the first female pharaoh?
11/0517h40>18h50 (0x00) ?ellΟι Χαμένοι Πάπυροι του ΒεζούβιουDIS0017381099ellΑποκαλύπτουμε την καινοτόμο επιστήμη που χρησιμοποιεί ο καθηγητή<; Μπρεντ Σίαλ<; στην προσπάθειά του να καταφέρει να διαβάσει πρώτο<; μετά από 2.000 χρόνια του<; αρχαίου<; πάπυρου<; του Ερκουλάνεουμ.
engThe Lost Scrolls of VesuviusDIS0017381099engWe reveal the ground-breaking science being used by Professor Brent Seales as he attempts to be the first person in nearly 2,000 years to read inside the ancient scrolls found in Herculaneum.
11/0518h50>19h55 (0x00) ?ellΗ Πομπηία Ξυπνά Κ1 Ε1DIS0017381157,6486742,0ellΤο 2010 η κατάρρευση του Στρατοπέδου των Μονομάχων επεσήμανε στον κόσμο την άθλια κατάσταση τη<; Πομπηία<;. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η ιταλική κυβέρνηση διέθεσαν 105 εκατ. ευρώ για να σωθεί η πόλη.
engPompeii Rising S1 E1DIS0017381157,6486742,0engIn 2010, the collapse of the Gladiators Barracks drew the world's attention to the degraded condition of Pompeii; the European Community and the Italian Government have released 105 million euros to save the city.
11/0519h55>21h00 (0x00) ?ellΗ Πομπηία Ξυπνά Κ1 Ε2DIS0017381161,6486742,1ellΠέρασαν 8 μήνε<; από την έναρξη του νέου προγράμματο<; ανασκαφών. Εντοπίζεται ένα δρομάκι στο σημείο όπου τα ηφαιστειακά στρώματα αποκαλύπτουν την εξέλιξη των γεγονότων κατά την έκρηξη του Βεζούβιου.
engPompeii Rising S1 E2DIS0017381161,6486742,1engIt's been eight months since the start of the new excavation project; a small street is discovered where different volcanic layers reveal the unfolding of the events of the Vesuvius eruption.
11/0521h00>22h05 (0x00) ?ellΗ Δύναμη του Χίτλερ Κ1 Ε1DIS0017381164,7183005,0ellΕπεισόδιο: Άνοδο<; στην Εξουσία. Πώ<; μπορεί ένα<; ασήμαντο<; άνθρωπο<; να γίνει δικτάτορα<; και να καταλύσει τη δημοκρατία σε λίγα χρόνια; Ποια κρίσιμα γεγονότα συνέβαλαν να κερδίσει σεβασμό και επιρροή ο Χίτλερ; Ποιοι τον υποστήριξαν;
engHitler's Power S1 E1DIS0017381164,7183005,0engEpisode: Rise To Power. How could a nobody become a dictator and bring down a democracy in just a few years, what crucial events helped Hitler gain respectability and influence, and who were his supporters?
11/0522h05>23h05 (0x00) ?ellΗ Δύναμη του Χίτλερ Κ1 Ε2DIS0017381168,7183005,1ellΕπεισόδιο: Καθεστώ<; Τρόμου. Πώ<; κατάφερε ο Χίτλερ να μεταμορφώσει μια δημοκρατία σε 'κράτο<; του Φύρερ' σε τόσο σύντομο χρονικό διάστημα; Πώ<; επιτεύχθηκε η 'επιβεβλημένη συμμόρφωση'; Πόσο πρόθυμα συμμορφώθηκαν οι Γερμανοί;
engHitler's Power S1 E2DIS0017381168,7183005,1engEpisode: Reign Of Terror. How did Hitler succeed in transforming a republic into a 'F€hrer state' in such a short time, how did the 'enforced conformity' of society take place, and how willingly did the Germans fall in line?
11/0523h05>00h10 (0x00) ?ellΗ Δύναμη του Χίτλερ Κ1 Ε3DIS0017381172,7183005,2ellΕπεισόδιο: Ερείπια. Ο Χίτλερ φαινομενικά πρόβαλλε την επιθυμία του για ειρήνη, όταν όμω<; πήρε την εξουσία επιστράτευσε κορυφαίου<; διοικητέ<; του σε έναν πόλεμο εξόντωση<; που θα διασφάλιζε την υπεροχή του Ράιχ στην Ευρώπη.
engHitler's Power S1 E3DIS0017381172,7183005,2engEpisode: Ruin. Hitler had outwardly emphasised his will for peace, yet he committed his top commanders once he came to power to a war of extermination that would secure the German Reich's supremacy in Europe.
12/0502h15>03h05 (0x00) ?ellΗ Δύναμη του Χίτλερ Κ1 Ε1DIS0017381163,7183005,0ellΕπεισόδιο: Άνοδο<; στην Εξουσία. Πώ<; μπορεί ένα<; ασήμαντο<; άνθρωπο<; να γίνει δικτάτορα<; και να καταλύσει τη δημοκρατία σε λίγα χρόνια; Ποια κρίσιμα γεγονότα συνέβαλαν να κερδίσει σεβασμό και επιρροή ο Χίτλερ; Ποιοι τον υποστήριξαν;
engHitler's Power S1 E1DIS0017381163,7183005,0engEpisode: Rise To Power. How could a nobody become a dictator and bring down a democracy in just a few years, what crucial events helped Hitler gain respectability and influence, and who were his supporters?
12/0503h05>04h00 (0x00) ?ellΜεγαλουπόλει<; τη<; Αρχαιότητα<; Κ1 Ε1DIS0017381174,7252968,0ellΕπεισόδιο: Καρχηδόνα: Μία Πόλη, Δύο Αυτοκρατορίε<;. Στην Τυνησία, ένα<; εξαιρετικό<; αρχαιολογικό<; χώρο<; δεσπόζει στη Μεσόγειο, η Καρχηδόνα, όμω<; τα ερείπιά τη<; αφηγούνται μια διαφορετική ιστορία για την πόλη που ίδρυσαν οι Φοίνικε<; επτά αιώνε<; νωρίτεæÆ.
engAncient Megacities S1 E1DIS0017381174,7252968,0engEpisode: Carthage: One City, Two Empires. In Tunisia, an exceptional archaeological site dominates the Mediterranean - Carthage - but these ruins tell another story of a city founded seven centuries earlier by the Phoenicians.
12/0504h00>04h45 (0x00) ?ellΑπαγορευμένη Ιστορία Κ7 Ε8DIS0017381177,6965729,7ellΕπεισόδιο: Αναζητώντα<; τα Ορυχεία του Βασιλιά Σολομώντα. Η τοποθεσία των ορυχείων του Σολομώντα παραμένει μυστήριο εδώ και χρόνια. Νέα στοιχεία οδηγούν σε συναρπαστική αποκάλυψη. Μήπω<; τα πλούτη του βασιλιά προήλθαν από τα ορυχεία χαλκού στο νότιο ð æÆ⅝º;
engForbidden History S7 E8DIS0017381177,6965729,7engEpisode: The Search for King Solomon's Mines. The location of King Solomon's Mines has been a mystery for hundreds of years; new evidence has led to an amazing discovery. Might Solomon's wealth have come from the copper mines of southern Israel?
12/0504h45>05h30 (0x00) ?ellΤο Χρονικό των Φόνων Κ1 Ε4DIS0017381179,6731541,3ellΕπεισόδιο: Αντεροβγάλτη<; των Ναζί στο Βερολίνο. Η συγκλονιστική υπόθεση ενό<; κατά συρροή δολοφόνου που εκμεταλλεύτηκε την προπαγάνδα των ψευδών ειδήσεων των ναζί για να αρχίσει μια σειρά από θηριωδίε<; εναντίον γυναικών στο Βερολίνο.
engMurderous History S1 E4DIS0017381179,6731541,3engEpisode: Berlin's Nazi Ripper. The shocking case of the serial killer who benefitted from fake news propaganda of the Nazis to embark on a reign of terror against the women of Berlin.
12/0505h30>06h00 (0x00) ?ellΚαταραμένε<; Συγγένειε<; Κ1 Ε8DIS0017381182,4813143830,7ellΕπεισόδιο: Η κατάρα των μεγιστάνων. Ο Ζαν Πολ Γκετί ήταν διάσημο<; για τα πλούτη, την ολιγαρκία και την έλλειψη κατανόηση<; και οίκτου για την οικογένειά του. Παντρεύτηκε τέσσερι<; φορέ<;, απέκτησε πέντε γιου<;, όμω<; πέθανε γέρο<; και μόνο<;.
engCursed Bloodlines S1 E8DIS0017381182,4813143830,7engEpisode: The Magnate's Curse. J. Paul Getty was renowned for his wealth and frugality as well as his lack of empathy and compassion for his family. He would marry four times and sire five sons, but he died old and alone.
12/0506h00>07h00 (0x00) ?ellΔικαιοσύνη Τρόμου Κ1 Ε1DIS0017381141,7252964,0ellΑποκαλύπτουμε πώ<; οι ναζί εκμεταλλεύτηκαν του<; νόμου<; για να αιτιολογήσουν και να επιτρέψουν τα ειδεχθή εγκλήματά του<;, ενώ εξετάζουμε και τον ρόλο των νομικών στη νέα ερμηνεία του νόμου.
engA Justice of Terror S1 E1DIS0017381141,7252964,0engWe reveal how laws were used by the Nazis to justify the unjustifiable and authorise the most heinous of crimes, and we also learn what role jurists played in this reinterpretation of law.
12/0507h00>08h15 (0x00) ?ellΟι Χαμένοι Πάπυροι του ΒεζούβιουDIS0017381098ellΑποκαλύπτουμε την καινοτόμο επιστήμη που χρησιμοποιεί ο καθηγητή<; Μπρεντ Σίαλ<; στην προσπάθειά του να καταφέρει να διαβάσει πρώτο<; μετά από 2.000 χρόνια του<; αρχαίου<; πάπυρου<; του Ερκουλάνεουμ.
engThe Lost Scrolls of VesuviusDIS0017381098engWe reveal the ground-breaking science being used by Professor Brent Seales as he attempts to be the first person in nearly 2,000 years to read inside the ancient scrolls found in Herculaneum.