Scan date : 17/05/2024 09:29
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
17/05 | 01h00>01h08 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 35 с. "Небезпечний туризм". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 35 с. "Небезпечний туризм". | ||||||
17/05 | 01h08>01h21 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 20 с. "Кетрін". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 20 с. "Кетрін". | ||||||
17/05 | 01h21>01h34 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 36 с. "Корнель та Ула". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 36 с. "Корнель та Ула". | ||||||
17/05 | 01h34>01h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 17 с. "Фізкультура". | |||
ukr | М/с "Спукі", 17 с. "Фізкультура". | ||||||
17/05 | 01h35>01h39 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 27 с. "Хелловін". | |||
ukr | М/с "Спукі", 27 с. "Хелловін". | ||||||
17/05 | 01h39>01h50 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 5 с. "Історія про шовковий зад". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 5 с. "Історія про шовковий зад". | ||||||
17/05 | 01h50>01h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 16 с. "Схиблений на чистоті". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 16 с. "Схиблений на чистоті". | ||||||
17/05 | 01h58>02h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 2 с. "Міс Свобода втрачає голову". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 2 с. "Міс Свобода втрачає голову". | ||||||
17/05 | 02h01>02h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 38 с. "Різдвяний експрес". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 38 с. "Різдвяний експрес". | ||||||
17/05 | 02h09>02h17 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 52 с. "Загублене дитя". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 52 с. "Загублене дитя". | ||||||
17/05 | 02h17>02h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 35 с. "Ми можемо їсти пісок". | |||
ukr | М/с "На удачу", 35 с. "Ми можемо їсти пісок". | ||||||
17/05 | 02h28>02h39 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 38 с. "Овочевий салат". | |||
ukr | М/с "На удачу", 38 с. "Овочевий салат". | ||||||
17/05 | 02h39>02h50 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 13 с. "Криза Купідона". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 13 с. "Криза Купідона". | ||||||
17/05 | 02h50>03h01 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 30 с. "Чихачка". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 30 с. "Чихачка". | ||||||
17/05 | 03h01>03h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 34 с. "Спека". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 34 с. "Спека". | ||||||
17/05 | 03h09>03h16 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 41 с. "Нестерпна ніч". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 41 с. "Нестерпна ніч". | ||||||
17/05 | 03h16>03h29 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 26 с. "Так не можна". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 26 с. "Так не можна". | ||||||
17/05 | 03h29>03h37 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 66 с. "Магічний цирк". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 66 с. "Магічний цирк". | ||||||
17/05 | 03h37>03h45 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 36 с. "Суперзнижки до "Чорної п'ятниці". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 36 с. "Суперзнижки до "Чорної п'ятниці". | ||||||
17/05 | 03h45>03h53 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 73 с. "Велике співоче змагання". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 73 с. "Велике співоче змагання". | ||||||
17/05 | 03h53>04h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 4 с. "Не смій спати". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 4 с. "Не смій спати". | ||||||
17/05 | 04h04>04h07 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 9 с. "Магічне дерево". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 9 с. "Магічне дерево". | ||||||
17/05 | 04h07>04h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 11 с. "Битва пирогами". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 11 с. "Битва пирогами". | ||||||
17/05 | 04h11>04h15 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | ||||||
17/05 | 04h15>04h16 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 3 с. "Горщик". | |||
ukr | М/с "Спукі", 3 с. "Горщик". | ||||||
17/05 | 04h16>04h18 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 7 с. "Один, два, три... завмри!". | |||
ukr | М/с "Спукі", 7 с. "Один, два, три... завмри!". | ||||||
17/05 | 04h18>04h19 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 8 с. "Я в черзі". | |||
ukr | М/с "Спукі", 8 с. "Я в черзі". | ||||||
17/05 | 04h19>04h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 19 с. "Обід відміняється". | |||
ukr | М/с "Спукі", 19 с. "Обід відміняється". | ||||||
17/05 | 04h22>04h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 25 с. "Як заволодіти його серцем?". | |||
ukr | М/с "Спукі", 25 с. "Як заволодіти його серцем?". | ||||||
17/05 | 04h24>04h36 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 2 с. "Любов цуценяти". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 2 с. "Любов цуценяти". | ||||||
17/05 | 04h36>04h48 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 29 с. "Типовий дядько Філ". | |||
ukr | М/с "На удачу", 29 с. "Типовий дядько Філ". | ||||||
17/05 | 04h48>05h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 58 с. "Війна на торгових автоматах". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 58 с. "Війна на торгових автоматах". | ||||||
17/05 | 05h00>05h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 21 с. "Чудовисько Темзи". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 21 с. "Чудовисько Темзи". | ||||||
17/05 | 05h11>05h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 22 с. "Королівський прийом". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 22 с. "Королівський прийом". | ||||||
17/05 | 05h22>05h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 40 с. "Елвіс, Джонні та інші". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 40 с. "Елвіс, Джонні та інші". | ||||||
17/05 | 05h35>05h47 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 40 с. "Мисливці за торнадо". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 40 с. "Мисливці за торнадо". | ||||||
17/05 | 05h47>05h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 41 с. "Порятунок повітря". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 41 с. "Порятунок повітря". | ||||||
17/05 | 05h58>06h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 18 с. "Пухнасті справи". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 18 с. "Пухнасті справи". | ||||||
17/05 | 06h09>06h20 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 43 с. "Солодкі авіалінії". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 43 с. "Солодкі авіалінії". | ||||||
17/05 | 06h20>06h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 17 с. "Щасливчик Чак". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 17 с. "Щасливчик Чак". | ||||||
17/05 | 06h31>06h44 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 8 с. "Око". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 8 с. "Око". | ||||||
17/05 | 06h44>06h51 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 72 с. "Рейнджер лемінг". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 72 с. "Рейнджер лемінг". | ||||||
17/05 | 06h51>06h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 73 с. "Хеллоуїн". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 73 с. "Хеллоуїн". | ||||||
17/05 | 06h58>07h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 11 с. "Вхід лише для винахідників". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 11 с. "Вхід лише для винахідників". | ||||||
17/05 | 07h09>07h19 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 12 с. "Кукуріку". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 12 с. "Кукуріку". | ||||||
17/05 | 07h19>07h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 39 с. "Різні шкарпетки". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 39 с. "Різні шкарпетки". | ||||||
17/05 | 07h28>07h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 37 с. "Імператор Темної Ліги". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 37 с. "Імператор Темної Ліги". | ||||||
17/05 | 07h40>07h52 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 38 с. "Останній хранитель". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 38 с. "Останній хранитель". | ||||||
17/05 | 07h52>08h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 14 с. "Бачення Пітера". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 14 с. "Бачення Пітера". | ||||||
17/05 | 08h04>08h12 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 11 с. "Склеєні". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 11 с. "Склеєні". | ||||||
17/05 | 08h12>08h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 47 с. "Гіганти і голови". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 47 с. "Гіганти і голови". | ||||||
17/05 | 08h24>08h37 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 48 с. "Принц Коркі". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 48 с. "Принц Коркі". | ||||||
17/05 | 08h37>09h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 52 с. "Загублене дитя". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 52 с. "Загублене дитя". | ||||||
17/05 | 09h00>09h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 47 с. "Мір-Пат і Жан-Ретт". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 47 с. "Мір-Пат і Жан-Ретт". | ||||||
17/05 | 09h11>09h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 48 с. "Вперед, Молло". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 48 с. "Вперед, Молло". | ||||||
17/05 | 09h22>09h29 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 74 с. "Чистий ведмідь". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 74 с. "Чистий ведмідь". | ||||||
17/05 | 09h29>09h42 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 15 с. "Перемога - не головне". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 15 с. "Перемога - не головне". | ||||||
17/05 | 09h42>09h55 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 16 с. "За що ти мене любиш?". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 16 с. "За що ти мене любиш?". | ||||||
17/05 | 09h55>10h07 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 16 с. "Міграція метеликів". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 16 с. "Міграція метеликів". | ||||||
17/05 | 10h07>10h18 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 42 с. "Актуальна проблема". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 42 с. "Актуальна проблема". | ||||||
17/05 | 10h18>10h26 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 1 с. "Фігаро на ковзанці". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 1 с. "Фігаро на ковзанці". | ||||||
17/05 | 10h26>10h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 17 с. "Головоломка". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 17 с. "Головоломка". | ||||||
17/05 | 10h35>10h46 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 44 с. "Язик мій - ворог мій". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 44 с. "Язик мій - ворог мій". | ||||||
17/05 | 10h46>10h57 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 45 с. "Нове захоплення Бу-Бу". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 45 с. "Нове захоплення Бу-Бу". | ||||||
17/05 | 10h57>11h08 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 18 с. "Чотирилапий коп". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 18 с. "Чотирилапий коп". | ||||||
17/05 | 11h08>11h20 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 34 с. "Що далі, то гірше". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 34 с. "Що далі, то гірше". | ||||||
17/05 | 11h20>11h33 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 35 с. "Цінний перстень". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 35 с. "Цінний перстень". | ||||||
17/05 | 11h33>11h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 12 с. "Гикавка". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 12 с. "Гикавка". | ||||||
17/05 | 11h40>11h48 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 13 с. "Цей незручний момент". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 13 с. "Цей незручний момент". | ||||||
17/05 | 11h48>11h59 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 15 с. "Ветеринар". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 15 с. "Ветеринар". | ||||||
17/05 | 11h59>12h12 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 22 с. "Потрапити в життя прибульців". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 22 с. "Потрапити в життя прибульців". | ||||||
17/05 | 12h12>12h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 23 с. "Повернення до брудних демонів". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 23 с. "Повернення до брудних демонів". | ||||||
17/05 | 12h24>12h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 30 с. "Тікаймо по-італійськи". | |||
ukr | М/с "На удачу", 30 с. "Тікаймо по-італійськи". | ||||||
17/05 | 12h35>13h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 31 с. "Чао, непосиди!". | |||
ukr | М/с "На удачу", 31 с. "Чао, непосиди!". | ||||||
17/05 | 13h00>13h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 15 с. "Нічний жах". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 15 с. "Нічний жах". | ||||||
17/05 | 13h04>13h07 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | ||||||
17/05 | 13h07>13h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 17 с. "Подарунок-сюрприз". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 17 с. "Подарунок-сюрприз". | ||||||
17/05 | 13h11>13h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 13 с. "Сардемон". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 13 с. "Сардемон". | ||||||
17/05 | 13h22>13h33 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 14 с. "Фестиваль сардин". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 14 с. "Фестиваль сардин". | ||||||
17/05 | 13h33>13h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 75 с. "Обмін тілами". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 75 с. "Обмін тілами". | ||||||
17/05 | 13h40>13h51 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 49 с. "Не забувай Міретт". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 49 с. "Не забувай Міретт". | ||||||
17/05 | 13h51>14h02 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 50 с. "Злочин із запашком". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 50 с. "Злочин із запашком". | ||||||
17/05 | 14h02>14h15 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 41 с. "Друг Джона". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 41 с. "Друг Джона". | ||||||
17/05 | 14h15>14h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 42 с. "Лікування селом". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 42 с. "Лікування селом". | ||||||
17/05 | 14h28>14h36 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 2 с. "Крутий урок". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 2 с. "Крутий урок". | ||||||
17/05 | 14h36>14h44 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 3 с. "Фігаретта". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 3 с. "Фігаретта". | ||||||
17/05 | 14h44>14h55 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 2 с. "Сонячний удар". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 2 с. "Сонячний удар". | ||||||
17/05 | 14h55>15h06 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 19 с. "Легше, Боркле". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 19 с. "Легше, Боркле". | ||||||
17/05 | 15h06>15h18 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 9 с. "Електро". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 9 с. "Електро". | ||||||
17/05 | 15h18>15h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 12 с. "Якби це було правдою". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 12 с. "Якби це було правдою". | ||||||
17/05 | 15h31>15h38 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 14 с. "Супергерой". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 14 с. "Супергерой". | ||||||
17/05 | 15h38>15h46 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 15 с. "Міні-небезпека". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 15 с. "Міні-небезпека". | ||||||
17/05 | 15h46>15h57 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 16 с. "Вхід тільки для хлопців". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 16 с. "Вхід тільки для хлопців". | ||||||
17/05 | 15h57>16h10 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 26 с. "Ми залишаємося!". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 26 с. "Ми залишаємося!". | ||||||
17/05 | 16h10>16h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 24 с. "Новий Фред". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 24 с. "Новий Фред". | ||||||
17/05 | 16h22>16h34 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 25 с. "Тато-тренер". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 25 с. "Тато-тренер". | ||||||
17/05 | 16h34>17h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 32 с. "Обслуговування - моя стихія". | |||
ukr | М/с "На удачу", 32 с. "Обслуговування - моя стихія". | ||||||
17/05 | 17h00>17h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 51 с. "Подвійна дилема". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 51 с. "Подвійна дилема". | ||||||
17/05 | 17h11>17h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 43 с. "Зірка, сенсація та актор". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 43 с. "Зірка, сенсація та актор". | ||||||
17/05 | 17h24>17h37 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 44 с. "Справжній скарб". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 44 с. "Справжній скарб". | ||||||
17/05 | 17h37>17h48 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 43 с. "Снігові проблеми". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 43 с. "Снігові проблеми". | ||||||
17/05 | 17h48>18h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 44 с. "День лугових песиків". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 44 с. "День лугових песиків". | ||||||
17/05 | 18h00>18h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 46 с. "Нічні вогні". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 46 с. "Нічні вогні". | ||||||
17/05 | 18h11>18h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 47 с. "Свен і Кенні". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 47 с. "Свен і Кенні". | ||||||
17/05 | 18h22>18h33 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 20 с. "Хто проклятий?". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 20 с. "Хто проклятий?". | ||||||
17/05 | 18h33>18h45 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 14 с. "Головна подія". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 14 с. "Головна подія". | ||||||
17/05 | 18h45>18h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 15 с. "Будьте обережні!". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 15 с. "Будьте обережні!". | ||||||
17/05 | 18h58>19h05 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 76 с. "Магічне дзеркало". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 76 с. "Магічне дзеркало". | ||||||
17/05 | 19h05>19h16 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 15 с. "Ерл чи Перла?". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 15 с. "Ерл чи Перла?". | ||||||
17/05 | 19h16>19h26 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 28 с. "Робобитва". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 28 с. "Робобитва". | ||||||
17/05 | 19h26>19h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 4 с. "Крейзі волинка". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 4 с. "Крейзі волинка". | ||||||
17/05 | 19h35>19h47 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 39 с. "Дружба чи кохання?". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 39 с. "Дружба чи кохання?". | ||||||
17/05 | 19h47>20h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 40 с. "Перегони до серця Арі". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 40 с. "Перегони до серця Арі". | ||||||
17/05 | 20h00>20h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 17 с. "Вільна школа". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 17 с. "Вільна школа". | ||||||
17/05 | 20h11>20h19 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 16 с. "Машина часу". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 16 с. "Машина часу". | ||||||
17/05 | 20h19>20h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 26 с. "Той, що впадає в сон". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 26 с. "Той, що впадає в сон". | ||||||
17/05 | 20h31>20h39 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 53 с. "Ваня Джонс". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 53 с. "Ваня Джонс". | ||||||
17/05 | 20h39>21h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 54 с. "Фанати в дії". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 54 с. "Фанати в дії". | ||||||
17/05 | 21h00>21h12 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 25 с. "Список". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 25 с. "Список". | ||||||
17/05 | 21h12>21h16 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 16 с. "Любовний трикутник". | ||||||
17/05 | 21h16>21h20 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 21 с. "Новенька у місті". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 21 с. "Новенька у місті". | ||||||
17/05 | 21h20>21h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 10 с. "Лети, Хано, лети!". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 10 с. "Лети, Хано, лети!". | ||||||
17/05 | 21h24>21h34 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 19 с. "Легше, Боркле". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 19 с. "Легше, Боркле". | ||||||
17/05 | 21h34>21h45 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 24 с. "Знову волохаті". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 24 с. "Знову волохаті". | ||||||
17/05 | 21h45>21h57 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 6 с. "Несправедлива наука". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 6 с. "Несправедлива наука". | ||||||
17/05 | 21h57>22h05 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 2 с. "Професія". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 2 с. "Професія". | ||||||
17/05 | 22h05>22h13 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 36 с. "Суперзнижки до "Чорної п'ятниці". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 36 с. "Суперзнижки до "Чорної п'ятниці". | ||||||
17/05 | 22h13>22h21 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 62 с. "Острів скарбів". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 62 с. "Острів скарбів". | ||||||
17/05 | 22h21>22h34 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 20 с. "Кетрін". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 20 с. "Кетрін". | ||||||
17/05 | 22h34>22h47 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 38 с. "Шалений день". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 38 с. "Шалений день". | ||||||
17/05 | 22h47>22h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 6 с. "Бджілка Лаванда". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 6 с. "Бджілка Лаванда". | ||||||
17/05 | 22h58>23h06 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 17 с. "Головоломка". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 17 с. "Головоломка". | ||||||
17/05 | 23h06>01h00 | (0x00) ? | rus | Програма відсутня. | |||
ukr | Програма відсутня. | ||||||
18/05 | 02h09>02h17 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 41 с. "Нестерпна ніч". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 41 с. "Нестерпна ніч". | ||||||
18/05 | 02h17>02h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 37 с. "Метелик". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 37 с. "Метелик". | ||||||
18/05 | 02h24>02h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 53 с. "Влуч у ціль". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 53 с. "Влуч у ціль". | ||||||
18/05 | 02h31>02h42 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 25 с. "Саме час". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 25 с. "Саме час". | ||||||
18/05 | 02h42>02h46 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 10 с. "Лети, Хано, лети!". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 10 с. "Лети, Хано, лети!". | ||||||
18/05 | 02h46>02h49 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 15 с. "Нічний жах". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 15 с. "Нічний жах". | ||||||
18/05 | 02h49>02h53 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 21 с. "Новенька у місті". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 21 с. "Новенька у місті". | ||||||
18/05 | 02h53>03h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 10 с. "Прощавайте, шортики". | |||
ukr | М/с "На удачу", 10 с. "Прощавайте, шортики". | ||||||
18/05 | 03h04>03h16 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 38 с. "Овочевий салат". | |||
ukr | М/с "На удачу", 38 с. "Овочевий салат". | ||||||
18/05 | 03h16>03h27 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 39 с. "Черевики клоунів ніколи не допомагали". | |||
ukr | М/с "На удачу", 39 с. "Черевики клоунів ніколи не допомагали". | ||||||
18/05 | 03h27>03h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 55 с. "Благодійний збір коштів". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 55 с. "Благодійний збір коштів". | ||||||
18/05 | 03h35>03h42 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 62 с. "Острів скарбів". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 62 с. "Острів скарбів". | ||||||
18/05 | 03h42>03h50 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 64 с. "Війна п'яти елементів". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 64 с. "Війна п'яти елементів". | ||||||
18/05 | 03h50>03h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 32 с. "Страх перед вампірами". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 32 с. "Страх перед вампірами". | ||||||
18/05 | 03h58>04h06 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 38 с. "Різдвяний експрес". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 38 с. "Різдвяний експрес". | ||||||
18/05 | 04h06>04h14 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 73 с. "Велике співоче змагання". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 73 с. "Велике співоче змагання". | ||||||
18/05 | 04h14>04h26 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 41 с. "Фреду не щастить". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 41 с. "Фреду не щастить". | ||||||
18/05 | 04h26>04h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 8 с. "Я в черзі". | |||
ukr | М/с "Спукі", 8 с. "Я в черзі". | ||||||
18/05 | 04h28>04h29 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 10 с. "Контрольна". | |||
ukr | М/с "Спукі", 10 с. "Контрольна". | ||||||
18/05 | 04h29>04h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 19 с. "Обід відміняється". | |||
ukr | М/с "Спукі", 19 с. "Обід відміняється". | ||||||
18/05 | 04h31>04h34 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Спукі", 26 с. "Війна Франкі". | |||
ukr | М/с "Спукі", 26 с. "Війна Франкі". | ||||||
18/05 | 04h34>04h45 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 15 с. "Час торта, бро". | |||
ukr | М/с "На удачу", 15 с. "Час торта, бро". | ||||||
18/05 | 04h45>05h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 31 с. "Чао, непосиди!". | |||
ukr | М/с "На удачу", 31 с. "Чао, непосиди!". | ||||||
18/05 | 05h00>05h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 1 с. "Котра година в Парижі?". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 1 с. "Котра година в Парижі?". | ||||||
18/05 | 05h11>05h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 52 с. "Розм'яклий злочин". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 52 с. "Розм'яклий злочин". | ||||||
18/05 | 05h22>05h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 45 с. "Мистецтво війни". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 45 с. "Мистецтво війни". | ||||||
18/05 | 05h35>05h47 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 45 с. "Звідки тут вогняні мурахи?". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 45 с. "Звідки тут вогняні мурахи?". | ||||||
18/05 | 05h47>05h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 46 с. "Острови Прекстона". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 46 с. "Острови Прекстона". | ||||||
18/05 | 05h58>06h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 48 с. "Скелети-байкери". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 48 с. "Скелети-байкери". | ||||||
18/05 | 06h09>06h20 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 49 с. "Погодний зомбі". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 49 с. "Погодний зомбі". | ||||||
18/05 | 06h20>06h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 21 с. "Екс Мішина". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 21 с. "Екс Мішина". | ||||||
18/05 | 06h31>06h44 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 17 с. "Геніальний гітарист". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 17 с. "Геніальний гітарист". | ||||||
18/05 | 06h44>06h51 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 77 с. "Гріззі-чарівник". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 77 с. "Гріззі-чарівник". | ||||||
18/05 | 06h51>06h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 78 с. "Місячна хода". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 78 с. "Місячна хода". | ||||||
18/05 | 06h58>07h09 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 16 с. "Однаковісінькі". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 16 с. "Однаковісінькі". | ||||||
18/05 | 07h09>07h19 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 30 с. "Клонування і поневіряння". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 30 с. "Клонування і поневіряння". | ||||||
18/05 | 07h19>07h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 5 с. "Доктор Жах". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 5 с. "Доктор Жах". | ||||||
18/05 | 07h28>07h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 41 с. "Тінь за Каєм". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 41 с. "Тінь за Каєм". | ||||||
18/05 | 07h40>07h52 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Ліга WatchCar", 42 с. "Нове зіткнення: Джино проти Кая". | |||
ukr | М/с "Ліга WatchCar", 42 с. "Нове зіткнення: Джино проти Кая". | ||||||
18/05 | 07h52>08h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 18 с. "Розповсюджуй, співай". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 18 с. "Розповсюджуй, співай". | ||||||
18/05 | 08h04>08h12 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 17 с. "Шалений гольф". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 17 с. "Шалений гольф". | ||||||
18/05 | 08h12>08h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 27 с. "Помста яйцеголових". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 27 с. "Помста яйцеголових". | ||||||
18/05 | 08h24>08h36 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 28 с. "Неочікуваний вихідний". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 28 с. "Неочікуваний вихідний". | ||||||
18/05 | 08h36>09h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нікі та кролик Ваня", 55 с. "Благодійний збір коштів". | |||
ukr | М/с "Нікі та кролик Ваня", 55 с. "Благодійний збір коштів". | ||||||
18/05 | 09h00>09h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 2 с. "Міс Свобода втрачає голову". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 2 с. "Міс Свобода втрачає голову". | ||||||
18/05 | 09h11>09h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 3 с. "Божевільна мумія". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 3 с. "Божевільна мумія". | ||||||
18/05 | 09h22>09h30 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 1 с. "Полярний ведмідь". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 1 с. "Полярний ведмідь". | ||||||
18/05 | 09h30>09h43 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 46 с. "Високошвидкісна нянька". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 46 с. "Високошвидкісна нянька". | ||||||
18/05 | 09h43>09h55 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 47 с. "Банда на самокатах". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 47 с. "Банда на самокатах". | ||||||
18/05 | 09h55>10h07 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 47 с. "Історія черепахи". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 47 с. "Історія черепахи". | ||||||
18/05 | 10h07>10h19 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Райдужні рейнджери", 48 с. "Палаюче болото". | |||
ukr | М/с "Райдужні рейнджери", 48 с. "Палаюче болото". | ||||||
18/05 | 10h19>10h27 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 6 с. "Кунг-фу". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 6 с. "Кунг-фу". | ||||||
18/05 | 10h27>10h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 7 с. "Зомбаки". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 7 с. "Зомбаки". | ||||||
18/05 | 10h35>10h46 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 50 с. "Зубні ніндзя". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 50 с. "Зубні ніндзя". | ||||||
18/05 | 10h46>10h57 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Фріктаун", 51 с. "Бруд між пальцями". | |||
ukr | М/с "Фріктаун", 51 с. "Бруд між пальцями". | ||||||
18/05 | 10h57>11h08 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 22 с. "Вегетаріанські казки". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 22 с. "Вегетаріанські казки". | ||||||
18/05 | 11h08>11h20 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 18 с. "Бойовий робот". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 18 с. "Бойовий робот". | ||||||
18/05 | 11h20>11h33 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 19 с. "Робор 01". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 19 с. "Робор 01". | ||||||
18/05 | 11h33>11h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 18 с. "Кінець світу". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 18 с. "Кінець світу". | ||||||
18/05 | 11h40>11h47 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 19 с. "Переполох". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 19 с. "Переполох". | ||||||
18/05 | 11h47>11h59 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 19 с. "Посмішка". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 19 с. "Посмішка". | ||||||
18/05 | 11h59>12h12 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 29 с. "Ніч на Івана Купала". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 29 с. "Ніч на Івана Купала". | ||||||
18/05 | 12h12>12h24 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 30 с. "Робо-Браяна". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 30 с. "Робо-Браяна". | ||||||
18/05 | 12h24>12h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 33 с. "Заспокойтеся, матусі". | |||
ukr | М/с "На удачу", 33 с. "Заспокойтеся, матусі". | ||||||
18/05 | 12h35>13h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 34 с. "Тебе стильно знешкодили". | |||
ukr | М/с "На удачу", 34 с. "Тебе стильно знешкодили". | ||||||
18/05 | 13h00>13h04 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 18 с. "Каблучка актриси". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 18 с. "Каблучка актриси". | ||||||
18/05 | 13h04>13h07 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 19 с. "Корида". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 19 с. "Корида". | ||||||
18/05 | 13h07>13h11 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Зомбашки", 20 с. "Будинок жахів". | |||
ukr | М/с "Зомбашки", 20 с. "Будинок жахів". | ||||||
18/05 | 13h11>13h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 17 с. "Мавпа я, мавпа ти". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 17 с. "Мавпа я, мавпа ти". | ||||||
18/05 | 13h22>13h32 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 18 с. "Найкращий в світі винахід". | |||
ukr | М/с "Мінлива хмарність, часом фрикадельки", 18 с. "Найкращий в світі винахід". | ||||||
18/05 | 13h32>13h40 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Гріззі та лемінги", 2 с. "Ведмежий смаколик". | |||
ukr | М/с "Гріззі та лемінги", 2 с. "Ведмежий смаколик". | ||||||
18/05 | 13h40>13h51 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 27 с. "Викрадення Великого муру". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 27 с. "Викрадення Великого муру". | ||||||
18/05 | 13h51>14h02 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Слідство веде Міретт", 28 с. "Викрадення танцівниць". | |||
ukr | М/с "Слідство веде Міретт", 28 с. "Викрадення танцівниць". | ||||||
18/05 | 14h02>14h15 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 21 с. "Арнольд - серцеїд". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 21 с. "Арнольд - серцеїд". | ||||||
18/05 | 14h15>14h28 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Читай по губах", 22 с. "Муза та безумство". | |||
ukr | М/с "Читай по губах", 22 с. "Муза та безумство". | ||||||
18/05 | 14h28>14h36 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 8 с. "Фігаро в небі". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 8 с. "Фігаро в небі". | ||||||
18/05 | 14h36>14h44 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Нові пригоди Фігаро", 22 с. "Супчик". | |||
ukr | М/с "Нові пригоди Фігаро", 22 с. "Супчик". | ||||||
18/05 | 14h44>14h55 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 7 с. "Зубний кошмар". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 7 с. "Зубний кошмар". | ||||||
18/05 | 14h55>15h06 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Вибір Чака", 23 с. "Головний біль Двейна". | |||
ukr | М/с "Вибір Чака", 23 с. "Головний біль Двейна". | ||||||
18/05 | 15h06>15h18 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 20 с. "Алергія Ежена". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 20 с. "Алергія Ежена". | ||||||
18/05 | 15h18>15h31 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Я і мій робот", 21 с. "Щасливий рубін Рубі". | |||
ukr | М/с "Я і мій робот", 21 с. "Щасливий рубін Рубі". | ||||||
18/05 | 15h31>15h38 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 20 с. "Справжнє диво". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 20 с. "Справжнє диво". | ||||||
18/05 | 15h38>15h46 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Весела ферма", 21 с. "Обмін тілами". | |||
ukr | М/с "Весела ферма", 21 с. "Обмін тілами". | ||||||
18/05 | 15h46>15h58 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 6 с. "Хто за головного?". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 6 с. "Хто за головного?". | ||||||
18/05 | 15h58>16h10 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Друзяки з ферми", 20 с. "Спробуй". | |||
ukr | М/с "Друзяки з ферми", 20 с. "Спробуй". | ||||||
18/05 | 16h10>16h22 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 51 с. "Браяна вертає бутси". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 51 с. "Браяна вертає бутси". | ||||||
18/05 | 16h22>16h35 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "Щасливчик Фред", 52 с. "Снігова подорож". | |||
ukr | М/с "Щасливчик Фред", 52 с. "Снігова подорож". | ||||||
18/05 | 16h35>17h00 | (0x55) cartoons puppets | rus | М/с "На удачу", 35 с. "Ми можемо їсти пісок". | |||
ukr | М/с "На удачу", 35 с. "Ми можемо їсти пісок". |