Scan date : 07/05/2024 19:59
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
09/05 | 00h15>01h00 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ3 Ε18 | DIS0017304763,5093163903,17 | ell | Επεισόδιο: Το λιώσιμο - Διαίρει και βασίλευε. Στο Κάβικ, η Σου επισκέπτεται κοντινό ψαρότοπο για να ανανεώσει τι<; προμήθειέ<; τη<; σε ψάρια, ενώ στη Νενάνα ο Τζέσι κάνει εργασίε<; συντήρηση<; για να προστατέψει την τροφή των σκύλων του από του<; σκίουροıđ. |
eng | Life Below Zero S3 E18 | DIS0017304763,5093163903,17 | eng | Episode: The Thaw - Divide And Conquer. In Kavik, Sue heads to a nearby fishing hole to try and replenish her food supply and, in Nenana, Jessie does squirrel maintenance around camp to protect his dog food supply. | |||
09/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ell | Θηλαστικά Ε4 | DIS0017304615,7245818,3 | ell | (2024) Επεισόδιο: Κρύο. Η σύγχρονη, αμοντάριστη σειρά παρουσιάζει πληροφορίε<; σχετικά με την πιο επιτυχημένη ομάδα ζώων που εμφανίστηκε ποτέ, από τη μικροσκοπική ετρουσκική μυγαλή μέχρι την τεράστια γαλάζια φάλαινα. |
eng | Mammals E4 | DIS0017304615,7245818,3 | eng | (2024) Episode: Cold. From ice-covered seas to snow-capped mountains, mammals have conquered the cold, living in the harshest places on earth, thanks to their remarkable intelligence and adaptations. | |||
09/05 | 17h25>18h15 | (0x00) ? | ell | Στα Άδυτα Εργοστασίων Κ5 Ε7 | DIS0017304758,5844252,6 | ell | (2019) Επεισόδιο: Σούπα. Σήμερα έχουμε σούπα. Στο Ουίγκαν ο Γκρεγκ είναι σε εργοστάσιο σούπα<; που παράγει 2 εκ. κονσέρβε<; ημερησίω<;, η Τσέρι μετρά την περιεκτικότητα βιταμινών σε φρέσκα και κατεψυγμένα λαχανικά, ενώ η Ρουθ μαγειρεύει σούπα με βουτυæøÞ⅜Ŧʼn ðĸÆŦ⅛ŒØ Þ ðıŦħƪ⅝ ħʼnı ¹þÞĸ æħ ⅜ Ø (17ʼnđ ÆØ). |
eng | Inside the Factory S5 E7 | DIS0017304758,5844252,6 | eng | (2019) Episode: Soup. In Wigan, Gregg Wallace visits an enormous soup factory, which produces two million tins a day, Cherry Healey is measuring the vitamin content of vegetables, and Ruth Goodman is cooking up a batch of 'soop of buttered spinach' from the 17th-century. | |||
09/05 | 18h15>19h15 | (0x00) ? | ell | Αγώνε<; Ζωή<; Κ1 Ε2 | DIS0017304761,5093038947,1 | ell | Επεισόδιο: Ενηλικίωση. Όταν βρίσκονται μόνα του<; για πρώτη φορά τα ζώα πρέπει να αντιμετωπίσουν του<; κινδύνου<; και τι<; προκλήσει<; που συνεπάγεται ο κόσμο<; των ενηλίκων, και να μάθουν πώ<; μπορούν να ενταχθούν στο περιβάλλον του<;. |
eng | Life Story S1 E2 | DIS0017304761,5093038947,1 | eng | Episode: Growing Up. Alone for the first time, the animals must face the dangers and challenges of the grown-up world and learn how to fit into their environment. | |||
09/05 | 19h15>20h00 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ3 Ε18 | DIS0017304764,5093163903,17 | ell | Επεισόδιο: Το λιώσιμο - Διαίρει και βασίλευε. Στο Κάβικ, η Σου επισκέπτεται κοντινό ψαρότοπο για να ανανεώσει τι<; προμήθειέ<; τη<; σε ψάρια, ενώ στη Νενάνα ο Τζέσι κάνει εργασίε<; συντήρηση<; για να προστατέψει την τροφή των σκύλων του από του<; σκίουροıđ. |
eng | Life Below Zero S3 E18 | DIS0017304764,5093163903,17 | eng | Episode: The Thaw - Divide And Conquer. In Kavik, Sue heads to a nearby fishing hole to try and replenish her food supply and, in Nenana, Jessie does squirrel maintenance around camp to protect his dog food supply. | |||
09/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ell | Θηλαστικά Ε4 | DIS0017304616,7245818,3 | ell | (2024) Επεισόδιο: Κρύο. Η σύγχρονη, αμοντάριστη σειρά παρουσιάζει πληροφορίε<; σχετικά με την πιο επιτυχημένη ομάδα ζώων που εμφανίστηκε ποτέ, από τη μικροσκοπική ετρουσκική μυγαλή μέχρι την τεράστια γαλάζια φάλαινα. |
eng | Mammals E4 | DIS0017304616,7245818,3 | eng | (2024) Episode: Cold. From ice-covered seas to snow-capped mountains, mammals have conquered the cold, living in the harshest places on earth, thanks to their remarkable intelligence and adaptations. | |||
09/05 | 21h00>21h50 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή, το Σύμπαν και τα Πάντα με τον Μπράιαν Κοξ Κ1 | DIS0017304768,6794536, | ell | Ο Μπράιαν πιστεύει ότι βρισκόμαστε στην αρχή μια<; νέα<; εποχή<; για τα διαστημικά ταξίδια, όπου η διαστημική πτήση είναι στα πρόθυρα τη<; μετατροπή<; τη<; σε ρουτίνα. Εδώ, εξετάζει τα τελευταία επιστημονικά ευρήματα και ανατρέχει σε παλαιότερο υλικό του. |
eng | Brian Cox's Adventures in Space and Time S1 | DIS0017304768,6794536, | eng | Brian believes we are at the start of a new age of space travel, where space flight is on the verge of becoming routine. Here, he explores the latest science and looks back at his older films. | |||
09/05 | 21h50>22h35 | (0x00) ? | ell | Μούμιε<;: Ξετυλίγοντα<; το Μυστήριο Ε6 | DIS0017304770,6552910,5 | ell | Επεισόδιο: Η δολοφονία ενό<; βασιλιά. Οι ερευνητέ<; προσπαθούν να ανακαλύψουν τον δολοφόνο ενό<; διαβόητου Φαραώ και το μυστικό που κρύβει ο θάνατο<; μια<; δυναστεία<;. |
eng | Mummies Unwrapped E6 | DIS0017304770,6552910,5 | eng | Episode: Killing a King. The investigators attempt to discover the killer of an infamous Pharaoh and under the secret behind the death of a dynasty. | |||
09/05 | 22h35>23h30 | (0x00) ? | ell | Οι Λίμνε<; με τον Σάιμον Ριβ Ε3 | DIS0017304772,6889632,2 | ell | Στη σκιά του Σέλαφιλντ, του πιο επικίνδυνου βιομηχανικού συγκροτήματο<; στη δυτική Ευρώπη, ο Σάιμον συναντά μέλη του σώματο<; τη<; Αστυνομία<; Μη Στρατιωτικών Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, μια<; επίλεκτη<;, ένοπλη<; μονάδα<;. |
eng | The Lakes with Simon Reeve E3 | DIS0017304772,6889632,2 | eng | In the shadows of Sellafield, the most hazardous industrial site in western Europe, Simon meets members of the Civil Nuclear Constabulary, an elite unit of armed police that is the UK's first line of defence against an attack at a nuclear site. | |||
09/05 | 23h30>00h15 | (0x00) ? | ell | Οι Ωραιότερε<; Διαδρομέ<; με Τρένο Κ2 Ε4 | DIS0017304777,6796499,3 | ell | (2020) Επεισόδιο: Σκοτία: Μαγικό ταξίδι στα Χάιλαντ<;. Ταξιδεύουμε στα Χάιλαντ<; τη<; Σκοτία<;, από το Ινβερνέ<; στο Εδιμβούργο, διασχίζοντα<; το μαγευτικό Εθνικό Πάρκο Κερνγκορν. Επισκεπτόμαστε περιοχέ<; γεμάτε<; ιστορίε<; και παραδόσει<;, πριν καταλήξουμε ðħĿŦ ĸæøħ ŧʼnıðÆ. (™―) |
eng | World's Most Scenic Railway Journeys S2 E4 | DIS0017304777,6796499,3 | eng | (2020) Episode: Scotland: A Magical Journey Through the Highlands. We travel through the Scottish Highlands from Inverness to Edinburgh, through the majestic Cairngorm National Park, with landscapes steeped in heroic history and valleys rich in folklore, before arriving in Scotland's capital, Edinburgh. (PP) | |||
10/05 | 00h10>00h55 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ3 Ε19 | DIS0017304795,5093163903,18 | ell | Επεισόδιο: Το λιώσιμο - Υπό πίεση. Καθώ<; δεν μπορεί να πυροβολήσει με το δεξί χέρι λόγω τραυματισμού τη<; η Σου πηγαίνει στο Φέρμπανκ<; όπου αγοράζει όπλο ειδικό για αριστερόχειρε<;, ενώ οι Χέιλστοουν κυνηγούν πάπιε<; που αλλάζουν τρίχωμα. |
eng | Life Below Zero S3 E19 | DIS0017304795,5093163903,18 | eng | Episode: The Thaw - Under The Gun. Unable to shoot from her right side due to injury, Sue Aitkens travels to Fairbanks to invest in some left-handed weaponry, while the Hailstones hunt for moulting ducks. | |||
10/05 | 00h55>01h35 | (0x00) ? | ell | Ο Αλεξάντερ Άρμστρονγκ στη Σρι Λάνκα Ε1 | DIS0017304730,7161652,0 | ell | (2023) Ο Αλεξάντερ κατευθύνεται σ' ένα παραδεισένιο νησί του Ινδικού ωκεανού, ανακαλύπτει τη χρυσή άμμο και τον σπουδαίο πολιτισμό του, επισκέπτεται την καστροπολιτεία του Γκάλε, ένα εργοστάσιο κατασκευή<; μασκών και ένα καταφύγιο ελεφάντων. Παραγωγ⅝: ǽ ħÆŦ⅞Æ |
eng | Alexander Armstrong in Sri Lanka E1 | DIS0017304730,7161652,0 | eng | (2023) The presenter heads for the paradise isle of the Indian Ocean - discovering its golden sands and historic culture - visiting the fortress town of Galle, a mask making factory and an elephant sanctuary. Produced by: United Kingdom | |||
10/05 | 01h35>02h30 | (0x00) ? | ell | Ο Πλανήτη<; Αλλάζει Κ2 Ε1 | DIS0017304582,7141445,0 | ell | Τον δεύτερο χρόνο του επταετού<; προγράμματο<;, έξι παρουσιαστέ<; καταγράφουν τη μάχη που δίνεται για τη διάσωση των απειλούμενων οικοσυστημάτων του πλανήτη. Στο σημερινό επεισόδιο, επισκεπτόμαστε τι<; Μαλδίβε<;, τι<; ΗΠΑ και τη Γροιλανδία. |
eng | Changing Planet S2 E1 | DIS0017304582,7141445,0 | eng | In the second year of a seven-year project, six presenters chart the fight to save the planet's endangered ecosystems. In this episode, we visit the Maldives, USA and Greenland. | |||
10/05 | 02h00>02h50 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή, το Σύμπαν και τα Πάντα με τον Μπράιαν Κοξ Κ1 | DIS0017304767,6794536, | ell | Ο Μπράιαν πιστεύει ότι βρισκόμαστε στην αρχή μια<; νέα<; εποχή<; για τα διαστημικά ταξίδια, όπου η διαστημική πτήση είναι στα πρόθυρα τη<; μετατροπή<; τη<; σε ρουτίνα. Εδώ, εξετάζει τα τελευταία επιστημονικά ευρήματα και ανατρέχει σε παλαιότερο υλικό του. |
eng | Brian Cox's Adventures in Space and Time S1 | DIS0017304767,6794536, | eng | Brian believes we are at the start of a new age of space travel, where space flight is on the verge of becoming routine. Here, he explores the latest science and looks back at his older films. | |||
10/05 | 02h50>03h35 | (0x00) ? | ell | Μούμιε<;: Ξετυλίγοντα<; το Μυστήριο Ε6 | DIS0017304769,6552910,5 | ell | Επεισόδιο: Η δολοφονία ενό<; βασιλιά. Οι ερευνητέ<; προσπαθούν να ανακαλύψουν τον δολοφόνο ενό<; διαβόητου Φαραώ και το μυστικό που κρύβει ο θάνατο<; μια<; δυναστεία<;. |
eng | Mummies Unwrapped E6 | DIS0017304769,6552910,5 | eng | Episode: Killing a King. The investigators attempt to discover the killer of an infamous Pharaoh and under the secret behind the death of a dynasty. | |||
10/05 | 03h35>04h30 | (0x00) ? | ell | Οι Λίμνε<; με τον Σάιμον Ριβ Ε3 | DIS0017304771,6889632,2 | ell | Στη σκιά του Σέλαφιλντ, του πιο επικίνδυνου βιομηχανικού συγκροτήματο<; στη δυτική Ευρώπη, ο Σάιμον συναντά μέλη του σώματο<; τη<; Αστυνομία<; Μη Στρατιωτικών Πυρηνικών Εγκαταστάσεων, μια<; επίλεκτη<;, ένοπλη<; μονάδα<;. |
eng | The Lakes with Simon Reeve E3 | DIS0017304771,6889632,2 | eng | In the shadows of Sellafield, the most hazardous industrial site in western Europe, Simon meets members of the Civil Nuclear Constabulary, an elite unit of armed police that is the UK's first line of defence against an attack at a nuclear site. | |||
10/05 | 04h30>05h15 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ3 Ε18 | DIS0017304762,5093163903,17 | ell | Επεισόδιο: Το λιώσιμο - Διαίρει και βασίλευε. Στο Κάβικ, η Σου επισκέπτεται κοντινό ψαρότοπο για να ανανεώσει τι<; προμήθειέ<; τη<; σε ψάρια, ενώ στη Νενάνα ο Τζέσι κάνει εργασίε<; συντήρηση<; για να προστατέψει την τροφή των σκύλων του από του<; σκίουροıđ. |
eng | Life Below Zero S3 E18 | DIS0017304762,5093163903,17 | eng | Episode: The Thaw - Divide And Conquer. In Kavik, Sue heads to a nearby fishing hole to try and replenish her food supply and, in Nenana, Jessie does squirrel maintenance around camp to protect his dog food supply. | |||
10/05 | 05h15>06h00 | (0x00) ? | ell | Ζωή Υπό το Μηδέν: Καναδά<; Ε6 | DIS0017304697,6533548,5 | ell | Στο κρύο. Το στήσιμο των παγίδων τη<; Κιμ και του Πιερ περιπλέκεται λόγω ενό<; ντόπιου κατοίκου. Η Μπέκι επιστρατεύει τα σκυλιά τη<; για να τη βοηθήσουν να μαζέψει αρκετά καυσόξυλα. Ο 'λαυράκια<;' Μάικ κυνηγά μικρά θηράματα. Ο Μπέντλι μαθαίνει στον ανιłØþ ħʼnı ŒþºĸÆ ªØÆ ħʼn ðħ⅝ðØÞʼn ĸƪ⅞ĦøŦ. |
eng | Life Below Zero: Canada E6 | DIS0017304697,6533548,5 | eng | Out in the Cold. Kim and Pierre's trapping season is complicated by a troublesome local resident; Becky enlists her dog team to help secure a supply of firewood. 'Pike' Mike hunts for small game; Bentley teaches his young nephew the tricks of the trapping trade. | |||
10/05 | 06h00>06h45 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ6 Ε19 | DIS0017304749,5093164069,18 | ell | Επεισόδιο: Ξανά στο παιχνίδι. Ο Άντι επιστρέφει για να μαζέψει τα κομμάτια. Ο Τζέσι πρέπει να ψαρέψει σολομό προτού λήξει η αλιευτική περίοδο<;. Η Σου αναζητά σε ποτάμια και λίμνε<; τροφή για τον χειμώνα. Οι Χέιλστοουν συγκεντρώνουν όλα τα απαραίτητα Þ⅜ðÆ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Life Below Zero S6 E19 | DIS0017304749,5093164069,18 | eng | Episode: Back in the Saddle. Andy returns home to pick up the pieces. Jessie must harvest salmon before the close of the fishing season. Sue searches the local waterways for winter food. The Hailstones gather key resources. | |||
10/05 | 06h45>07h35 | (0x00) ? | ell | Εκεί που Ζουν οι Άγριοι με τον Μπεν Φογκλ Κ4 | DIS0017304752,5093008442,4 | ell | Επεισόδιο: Ίμπιζα. Σε μια απομονωμένη κοιλάδα τη<; Ίμπιζα, ο Μπεν μένει σε κοινόβιο με έναν πρώην αξιωματικό του Ναυτικού ο οποίο<; απαρνήθηκε μια ζωή πλούτου και υπερβολή<; και προτίμησε το ανοιχτό πέλαγο<; και την επιστροφή στι<; ρίζε<;. |
eng | Where the Wild Men Are with Ben Fogle S4 | DIS0017304752,5093008442,4 | eng | Episode: Ibiza. In a secluded valley on the island of Ibiza, Ben lives in a commune with an ex-navy officer who shunned a life of wealth and excess on the high seas for a back-to-basics existence. | |||
10/05 | 07h35>08h25 | (0x00) ? | ell | Στα Άδυτα Εργοστασίων Κ5 Ε7 | DIS0017304757,5844252,6 | ell | (2019) Επεισόδιο: Σούπα. Σήμερα έχουμε σούπα. Στο Ουίγκαν ο Γκρεγκ είναι σε εργοστάσιο σούπα<; που παράγει 2 εκ. κονσέρβε<; ημερησίω<;, η Τσέρι μετρά την περιεκτικότητα βιταμινών σε φρέσκα και κατεψυγμένα λαχανικά, ενώ η Ρουθ μαγειρεύει σούπα με βουτυæøÞ⅜Ŧʼn ðĸÆŦ⅛ŒØ Þ ðıŦħƪ⅝ ħʼnı ¹þÞĸ æħ ⅜ Ø (17ʼnđ ÆØ). |
eng | Inside the Factory S5 E7 | DIS0017304757,5844252,6 | eng | (2019) Episode: Soup. In Wigan, Gregg Wallace visits an enormous soup factory, which produces two million tins a day, Cherry Healey is measuring the vitamin content of vegetables, and Ruth Goodman is cooking up a batch of 'soop of buttered spinach' from the 17th-century. | |||
10/05 | 08h25>09h25 | (0x00) ? | ell | Αγώνε<; Ζωή<; Κ1 Ε2 | DIS0017304760,5093038947,1 | ell | Επεισόδιο: Ενηλικίωση. Όταν βρίσκονται μόνα του<; για πρώτη φορά τα ζώα πρέπει να αντιμετωπίσουν του<; κινδύνου<; και τι<; προκλήσει<; που συνεπάγεται ο κόσμο<; των ενηλίκων, και να μάθουν πώ<; μπορούν να ενταχθούν στο περιβάλλον του<;. |
eng | Life Story S1 E2 | DIS0017304760,5093038947,1 | eng | Episode: Growing Up. Alone for the first time, the animals must face the dangers and challenges of the grown-up world and learn how to fit into their environment. | |||
10/05 | 09h25>10h25 | (0x00) ? | ell | Γη Ε5 | DIS0017304754,7172367,4 | ell | Επεισόδιο: Άνθρωπο<;. Από το τέλο<; τη<; εποχή<; των δεινοσαύρων στην εμφάνιση τη<; πιο απίστευτη<; δύναμη<; του πλανήτη: του ανθρώπου. |
eng | Earth E5 | DIS0017304754,7172367,4 | eng | Episode: Human. From the end of the dinosaurs to the rise of the planet's most unlikely force: humanity. | |||
10/05 | 10h25>11h15 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ6 Ε18 | DIS0017304746,5093164069,17 | ell | Επεισόδιο: Δρόμοι τη<; Αρκτική<;. Η Σου θα πρέπει να αντιμετωπίσει νέε<; περιπέτειε<; για να εξασφαλίσει ένα φορτίο κάρβουνου. Η οικογένεια των Χέιλστοουν επιστρέφει στο Κιουάλικ με νέα πλοία. Ο Τζέσι κόβει μερικά δέντρα για να βγάλει τον χειμώνα. Ο ΡίŒʼn æ⅞ŀŦ Ø Ħ⅞ŀħıÆ. |
eng | Life Below Zero S6 E18 | DIS0017304746,5093164069,17 | eng | Episode: Highways Of The Arctic. Sue goes adventuring for a bucket load of coal. The Hailstones sail back to Kiwalik with a string of new boats. Jessie chops down some trees to get him through the winter. Ricko lines out some fishing nets. | |||
10/05 | 11h15>12h00 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ6 Ε19 | DIS0017304748,5093164069,18 | ell | Επεισόδιο: Ξανά στο παιχνίδι. Ο Άντι επιστρέφει για να μαζέψει τα κομμάτια. Ο Τζέσι πρέπει να ψαρέψει σολομό προτού λήξει η αλιευτική περίοδο<;. Η Σου αναζητά σε ποτάμια και λίμνε<; τροφή για τον χειμώνα. Οι Χέιλστοουν συγκεντρώνουν όλα τα απαραίτητα Þ⅜ðÆ ĸØĐ⅞øðĿđ. |
eng | Life Below Zero S6 E19 | DIS0017304748,5093164069,18 | eng | Episode: Back in the Saddle. Andy returns home to pick up the pieces. Jessie must harvest salmon before the close of the fishing season. Sue searches the local waterways for winter food. The Hailstones gather key resources. | |||
10/05 | 12h00>12h45 | (0x00) ? | ell | Εκεί που Ζουν οι Άγριοι με τον Μπεν Φογκλ Κ4 | DIS0017304751,5093008442,4 | ell | Επεισόδιο: Ίμπιζα. Σε μια απομονωμένη κοιλάδα τη<; Ίμπιζα, ο Μπεν μένει σε κοινόβιο με έναν πρώην αξιωματικό του Ναυτικού ο οποίο<; απαρνήθηκε μια ζωή πλούτου και υπερβολή<; και προτίμησε το ανοιχτό πέλαγο<; και την επιστροφή στι<; ρίζε<;. |
eng | Where the Wild Men Are with Ben Fogle S4 | DIS0017304751,5093008442,4 | eng | Episode: Ibiza. In a secluded valley on the island of Ibiza, Ben lives in a commune with an ex-navy officer who shunned a life of wealth and excess on the high seas for a back-to-basics existence. | |||
10/05 | 12h45>13h40 | (0x00) ? | ell | Στα Άδυτα Εργοστασίων Κ5 Ε7 | DIS0017304756,5844252,6 | ell | (2019) Επεισόδιο: Σούπα. Σήμερα έχουμε σούπα. Στο Ουίγκαν ο Γκρεγκ είναι σε εργοστάσιο σούπα<; που παράγει 2 εκ. κονσέρβε<; ημερησίω<;, η Τσέρι μετρά την περιεκτικότητα βιταμινών σε φρέσκα και κατεψυγμένα λαχανικά, ενώ η Ρουθ μαγειρεύει σούπα με βουτυæøÞ⅜Ŧʼn ðĸÆŦ⅛ŒØ Þ ðıŦħƪ⅝ ħʼnı ¹þÞĸ æħ ⅜ Ø (17ʼnđ ÆØ). |
eng | Inside the Factory S5 E7 | DIS0017304756,5844252,6 | eng | (2019) Episode: Soup. In Wigan, Gregg Wallace visits an enormous soup factory, which produces two million tins a day, Cherry Healey is measuring the vitamin content of vegetables, and Ruth Goodman is cooking up a batch of 'soop of buttered spinach' from the 17th-century. | |||
10/05 | 13h40>14h40 | (0x00) ? | ell | Αγώνε<; Ζωή<; Κ1 Ε2 | DIS0017304759,5093038947,1 | ell | Επεισόδιο: Ενηλικίωση. Όταν βρίσκονται μόνα του<; για πρώτη φορά τα ζώα πρέπει να αντιμετωπίσουν του<; κινδύνου<; και τι<; προκλήσει<; που συνεπάγεται ο κόσμο<; των ενηλίκων, και να μάθουν πώ<; μπορούν να ενταχθούν στο περιβάλλον του<;. |
eng | Life Story S1 E2 | DIS0017304759,5093038947,1 | eng | Episode: Growing Up. Alone for the first time, the animals must face the dangers and challenges of the grown-up world and learn how to fit into their environment. | |||
10/05 | 14h40>15h25 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ6 Ε20 | DIS0017304779,5093164069,19 | ell | Επεισόδιο: Αγώνα<; ενάντια στον χρόνο. Η Σου ανακαλύπτει ένα αρπακτικό που ζει μόνο του. Οι Χέιλστοουν έχουν την ευκαιρία να εξασφαλίσουν ένα πολύτιμο μέσο επιβίωση<;. Ο Τζέσι κατασκευάζει νέο σπίτι, ενώ ο Άντι έχει να ανταγωνιστεί τον χρόνο. |
eng | Life Below Zero S6 E20 | DIS0017304779,5093164069,19 | eng | Episode: Race Against Time. Sue tracks a lone predator. The Hailstones have a chance at a key resource. Jessie builds a new cabin, and Andy fights the clock. | |||
10/05 | 15h25>16h15 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ6 Ε21 | DIS0017304782,5093164069,20 | ell | Επεισόδιο: Κανεί<; στη μάχη μόνο<; του. Ο βαρύ<; χειμώνα<; τη<; Αλάσκα<; κυριαρχεί στη ζωή των σκληροτράχηλων χαρακτήρων που πρωταγωνιστούν σε αυτή την εντυπωσιακή σειρά. |
eng | Life Below Zero S6 E21 | DIS0017304782,5093164069,20 | eng | Episode: No One Fights Alone. Chip Hailstone goes on a duck hunt while Agnes and the girls pick berries. Sue looks out for some caribou meat. Jessie goes looking for a big bear. Andy and Denise collect water with hope of restoring the greenhouse. | |||
10/05 | 16h15>17h00 | (0x00) ? | ell | Εκεί που Ζουν οι Άγριοι με τον Μπεν Φογκλ Κ4 Ε6 | DIS0017304785,5093008442,5 | ell | Επεισόδιο: Μογγολία. Ο Μπεν ξεκινά για την παγωμένη τούνδρα στη Μογγολία όπου γνωρίζει ένα ζευγάρι που άφησε την άνετη ζωή του στην Αμερική και ασχολήθηκε με το ιεραποστολικό έργο σε αυτήν τη μακρινή γωνιά του κόσμου. |
eng | Where the Wild Men Are with Ben Fogle S4 E6 | DIS0017304785,5093008442,5 | eng | Episode: Mongolia. Ben ventures deep into the freezing tundra of Outer Mongolia to meet a couple who left their comfortable life in America to become missionaries in this remote corner of the world. | |||
10/05 | 17h00>17h50 | (0x00) ? | ell | Κλιματική Αλλαγή: τα Στοιχεία Ε1 | DIS0017304787,5093224931,0 | ell | Προσωπικέ<; ιστορίε<; από τη ζωή των ανθρώπων που επηρεάστηκαν από κλιματικέ<; αλλαγέ<; και εκείνων που μάχονται εναντίον του<;. Και, κορυφαίοι εμπειρογνώμονε<; αποκαλύπτουν τι<; εξελίξει<; που επαναπροσδιορίζουν του<; ορίζοντέ<; μα<;. |
eng | Climate Change: The Facts E1 | DIS0017304787,5093224931,0 | eng | Intimate stories get inside the lives of the people affected by climate change, and those fighting it. And world-leading experts reveal the developments that are redefining our horizons. | |||
10/05 | 17h50>18h40 | (0x00) ? | ell | Στα Άδυτα Εργοστασίων Κ5 Ε8 | DIS0017304790,5844252,7 | ell | (2019) Επεισόδιο: Ηδύποτα. Σήμερα μελετούμε τα ηδύποτα. Ο Γκρεγκ είναι στην Ιρλανδία σε εργοστάσιο που παρασκευάζει 540.000 φιάλε<; λικέρ ημερησίω<;. Στο μεταξύ, η Τσέρι είναι στη μονάδα όπου ανακυκλώνονται 85% των φιαλών και βάζων τη<; Ιρλανδία<;, ενώ Ŀ ¹ʼnıŁ Œ̂ʼnŧŦħÞÆŦ ÞÆŁÆ⅞Ŧ Ø ħĿŦ Øðħʼnæ⅞Æ ħøŦ ºØŒ⅜æ. |
eng | Inside the Factory S5 E8 | DIS0017304790,5844252,7 | eng | (2019) Episode: Liquers. Gregg is in Ireland at an enormous liqueur factory that produces 540,000 bottles a day. Meanwhile, Cherry is at the plant where 85 per cent of Ireland's bottles and jars are recycled, and Ruth Goodman is looks at the history of liqueurs. | |||
10/05 | 18h40>19h30 | (0x00) ? | ell | Αγώνε<; Ζωή<; Κ1 Ε3 | DIS0017304793,5093038947,2 | ell | Επεισόδιο: Σπιτικό. Ένα ζώο καλείται τώρα να κατακτήσει τη δική του ασφαλή θέση μέσα στον κόσμο, και ο ανταγωνισμό<; είναι σκληρό<;. Η εξεύρεση όμω<; του δικού του χώρου είναι απλώ<; η αρχή των δυσκολιών που πρέπει να αντιμετωπίσει ένα πλάσμα. |
eng | Life Story S1 E3 | DIS0017304793,5093038947,2 | eng | Episode: Home. An animal must now win its own secure space in the world and competition is intense. But finding a home is just the start of an animal's problems. | |||
10/05 | 19h30>20h15 | (0x00) ? | ell | Η Ζωή Υπό το Μηδέν Κ3 Ε19 | DIS0017304796,5093163903,18 | ell | Επεισόδιο: Το λιώσιμο - Υπό πίεση. Καθώ<; δεν μπορεί να πυροβολήσει με το δεξί χέρι λόγω τραυματισμού τη<; η Σου πηγαίνει στο Φέρμπανκ<; όπου αγοράζει όπλο ειδικό για αριστερόχειρε<;, ενώ οι Χέιλστοουν κυνηγούν πάπιε<; που αλλάζουν τρίχωμα. |
eng | Life Below Zero S3 E19 | DIS0017304796,5093163903,18 | eng | Episode: The Thaw - Under The Gun. Unable to shoot from her right side due to injury, Sue Aitkens travels to Fairbanks to invest in some left-handed weaponry, while the Hailstones hunt for moulting ducks. | |||
10/05 | 20h15>21h00 | (0x00) ? | ell | Ο Αλεξάντερ Άρμστρονγκ στη Σρι Λάνκα Ε1 | DIS0017304731,7161652,0 | ell | (2023) Ο Αλεξάντερ κατευθύνεται σ' ένα παραδεισένιο νησί του Ινδικού ωκεανού, ανακαλύπτει τη χρυσή άμμο και τον σπουδαίο πολιτισμό του, επισκέπτεται την καστροπολιτεία του Γκάλε, ένα εργοστάσιο κατασκευή<; μασκών και ένα καταφύγιο ελεφάντων. Παραγωγ⅝: ǽ ħÆŦ⅞Æ |
eng | Alexander Armstrong in Sri Lanka E1 | DIS0017304731,7161652,0 | eng | (2023) The presenter heads for the paradise isle of the Indian Ocean - discovering its golden sands and historic culture - visiting the fortress town of Galle, a mask making factory and an elephant sanctuary. Produced by: United Kingdom | |||
10/05 | 21h00>21h45 | (0x00) ? | ell | Εκεί που Ζουν οι Άγριοι με τον Μπεν Φογκλ Κ10 Ε9 | DIS0017304804,7120923,8 | ell | (2022) Επεισόδιο: Ιρλανδία. Ο Μπεν επισκέπτεται στο Σμαραγδένιο Νησί τον Γκέοργκ και την Μπετίνα, ένα ζευγάρι ηλικιωμένων από την Αυστρία και τη Γερμανία, οι οποίοι ζουν σε μια απομονωμένη περιοχή τη<; Ιρλανδία<; εδώ και 40 χρόνια. |
eng | Where the Wild Men Are with Ben Fogle S10 E9 | DIS0017304804,7120923,8 | eng | (2022) Episode: Ireland. Ben ventures to the 'Emerald Isle' to visit Georg and Bettina, an elderly European couple from Austria and Germany, who made the Irish wilderness their home nearly 40 years ago. | |||
10/05 | 21h45>22h35 | (0x00) ? | ell | Ο Πλανήτη<; Αλλάζει Κ2 Ε1 | DIS0017304583,7141445,0 | ell | Τον δεύτερο χρόνο του επταετού<; προγράμματο<;, έξι παρουσιαστέ<; καταγράφουν τη μάχη που δίνεται για τη διάσωση των απειλούμενων οικοσυστημάτων του πλανήτη. Στο σημερινό επεισόδιο, επισκεπτόμαστε τι<; Μαλδίβε<;, τι<; ΗΠΑ και τη Γροιλανδία. |
eng | Changing Planet S2 E1 | DIS0017304583,7141445,0 | eng | In the second year of a seven-year project, six presenters chart the fight to save the planet's endangered ecosystems. In this episode, we visit the Maldives, USA and Greenland. | |||
10/05 | 22h35>23h25 | (0x00) ? | ell | Θανάσιμε<; Καταστροφέ<; Κ2 Ε3 | DIS0017304808,6512929,2 | ell | (2020) Κουνούπια. Στο σημερινό επεισόδιο, θα επικεντρωθούμε στι<; περιπτώσει<; δύο μοιραίων νόσων που προκάλεσαν τα κουνούπια. Την εμφάνιση του ιού Ζίκα το 2015-2016, και τη<; ελονοσία<; σε περιοχέ<; τη<; Ταϊλάνδη<; και τη<; Μιανμάρ το 2018. |
eng | Deadly Disasters S2 E3 | DIS0017304808,6512929,2 | eng | (2020) Mosquitoes. In this episode, we'll focus on two deadly disease events caused by mosquitoes; The 2015-2016 Zika Virus outbreak, and a 2018 outbreak of malaria throughout parts of Thailand and Myanmar. | |||
10/05 | 23h25>00h10 | (0x00) ? | ell | Οι Ωραιότερε<; Διαδρομέ<; με Τρένο Κ2 Ε5 | DIS0017304811,6796499,4 | ell | (2020) Επεισόδιο: Σρι Λάνκα - Το Μπλε Τρένο απ' την ακτή στην καρδιά τη<; Σρι Λάνκα. Η σιδηροδρομική γραμμή που διασχίζει τη Σρι Λάνκα αποτελεί ταξίδι ζωή<; για του<; λάτρει<; των τρένων, με προορισμό τη Γέφυρα των Εννιά Αψίδων. Μέσα έναν από του<; καλύħ æÆ ĦØÆħĿæĿÞ⅜Ŧʼnıđ ðØĦĿæʼnĦæþÞʼnıđ ħĿđ ĐØŒħøæØÆŦ⅝đ ĸʼnŀ⅝đ, ðŒÆæijƺŋŦʼnıÞ Æĸþ ħʼn ʼn̊ºþÞĸʼn ðħʼn ıłþÞ ħæʼn ħĿđ ÷ºÆ, ĸ⅛Ŧø Æĸþ ħÆ 1800 Þ⅜ħæÆ. (™―) |
eng | World's Most Scenic Railway Journeys S2 E5 | DIS0017304811,6796499,4 | eng | (2020) Episode: Sri Lanka - The Blue Train from coast to Sri Lanka's Heart. This train journey across Sri Lanka is a train-lovers trip of a lifetime to Nine Arch Bridge. Travelling along on one of the world's best-preserved Victorian-era railways we climb to over 6000 feet deep from Columbo to Ella. (PP) |