Scan date : 28/04/2024 13:42
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
01/05 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | eng | Turas Bóthair | eng | Ciníochas in Éirinn, teifigh agus na hionaid soláthair dírigh agus eile na hábhar cainte. (This episode features chat about racism in Ireland, refugees and more). (R) | |
01/05 | 01h30>02h00 | (0x00) ? | eng | Ar Bharr na dTonn | eng | Buaicphointí gheallta bád Chumann Húicéirí na Gaillimhe ó Fhéile Ros an Mhíl, Conamara. (Highlights of the Galway Hooker Association's regatta, Féile Ros an Mhíl, in Conamara.) (R) | |
01/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
01/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Wwoofáil California | eng | Ar Klamath i dtuaisceart California a thabharfaidh Gavin agus Mairéad aghaidh. (Gavin and Mairéad continue their roadtrip to Klamath in northern California). (R) | |
01/05 | 03h00>03h55 | (0x00) ? | eng | Ballymore Country Music Festival | eng | An spórt agus spraoi ar fad ó fhéile ceoil tíre ar Pháirc Peile an Bhaile Mhóir. (Country music festival from the grounds of Ballymore GAA). (R) | |
01/05 | 03h55>04h20 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An píobaire, Máire Ní Ghráda a chuirfidh an clár seo i láthair as Malachy's i gCuinche. (Piper Máire Ní Ghráda presents tonight's programme from Malachy's pub in Quin, Co. Clare.) (R) | |
01/05 | 04h20>04h50 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Clár cúrsaí reatha seachtainiúil TG4. (Politics and the economy, regional, national and international affairs). (R) | |
01/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
01/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
01/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
01/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tagann cuairteoir go dtí garraí glasraí Dhaideo agus féachann Zou le baile nua a fháil dó. (Grandpa's vegetable patch has a visitor and Zou has to help him find a new home.) (R) | |
01/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Briseann an teilifís le linn an chláir is fearr le Finny agus le Muireann. (The TV breaks during Finny and Myrtle's favourite show, they make up what happens next.) (R) | |
01/05 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá Rita agus Crogall chun síolta glasraí a chur sa ghairdín. (Rita and Crocodile sow seeds in the garden to grow vegetables.) (R) | |
01/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Piocann Pip Zac ar a fhoireann in áit Posy agus níl Posy sásta! (When Pip picks Zac to be in his team for the wheelbarrow race Posy is upset.) (R) | |
01/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Caithfidh Pip agus Streak aire a thabhairt do choileáin Barkley inniu. (On today's programme Pip and Streak are puppy sitting for Barkley.) (R) | |
01/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Ricky agus Tyra ag iarraidh greim a fháil ar an ngrian. (Ricky and Tyra are trying to capture the sun.) (R) | |
01/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi champaí samhraidh a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about summer camps today.) (R) | |
01/05 | 06h56>07h03 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Ag obair san aerfort a bheidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are going to be baggage handlers at the airport today.) (R) | |
01/05 | 07h03>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Cuireann Roibeárd i leith Thaidhg gur ghoid sé a cháca. (Rupert accuses Jack of stealing his cake.) (R) | |
01/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá an banna ceoil is fearr le Suki le bheith casadh go luath. (When Suki's favorite band comes to play, sunshine and rainbows are always on the way!) (R) | |
01/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá ceannaire na léamar goidte ag an gCró-Mháistreas ionas go leanfaidh na léamair eile é. (The Ringmaster steals the leader of a group of lemurs so that the others will follow.) (R) | |
01/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá na Ninjalinos ag scairdsciáil agus ag lapadaíl san uisce. (The Ninjalinos are on jet skis splatting buildings from the canals.) (R) | |
01/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
01/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ionsaíonn róbait ón bpláinéad Sproicéad an domhan agus is é Garfield an namhaid is mó atá acu. (The robots from planet Sprocket decide to invade planet Earth.) (S, R) | |
01/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cath na róbat a bheidh idir Lola agus Victor inniu. (Lola and Victor have a big robot battle.) (R) | |
01/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Níl muintir Zak sásta leis na marcanna a fuair sé sa scrúdú mata. Fostaíonn siad teagascóir chun cúnamh a thabhairt dó. (Zak's parents aren't pleased with his maths exam results.) (R) | |
01/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Téann gach rud as smacht nuair a scaipeann Angelo agus na cairde bréagnuacht. (Angelo and his friends start spreading fake news, until it goes horribly wrong.) (S, R) | |
01/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Is cosúil nach bhfuil cead ainmhithe a thabhairt ar scoil. (Olive's dog follows her to school.) (R) | |
01/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
01/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Taispeánann Harriet do Timmy le slacht a choinneáil ar a chuid bréagán. (Harriet shows Timmy how he should tidy his toys.) (R) | |
01/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Ag foghlaim faoi uirlisí ceoil a bheidh muid inniu. Tar linn ar an mórshiúl! (Come join the animal band and learn all about different types of musical instruments.) (R) | |
01/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Céard a dhéanann tusa chun a thaispeáint do do mhuintir go bhfuil an-chion agat orthu? (What ways do you show love to your family?) (R) | |
01/05 | 09h16>09h39 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
01/05 | 09h39>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tá Ríona leis an lá a chaitheamh ag seisiún gleacaíochta. (Ríona is going to spend the day learning gymnastics.) (S, R) | |
01/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Foghlaimíonn Bromaire le meas a bheith aige ar ghnáthóg na buaife. (Bromaire learns to respect his new toad friend's habitat.) (R) | |
01/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Isabelle a saol ina múinteoir damhsa nuair a bheidh sí mór. (Isabelle imagines her life as a dancing teacher when she grows up.) (S, R) | |
01/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Is cosúil nach bhfuil mórán laghairteanna fanta ar Oileán na Laghairteanna. (The Pteranodons discover that there are few lizards left on Lizard Island.) (S, R) | |
01/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Téann Daidí agus na piscíní ar strae i lúbra. (Daddy and the kittens get lost in a labyrinth.) (R) | |
01/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Téann Aon ag tóraíocht taisce agus aimsíonn sí táblaí a haon. (One goes in search of treasure today and as a result she comes across one times table.) (R) | |
01/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
01/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá náire ar Kevin go bhfuil a mháthair ag obair sa scoil. (Kevin is too embarrassed for words when his mother takes a job at school). (S, R) | |
01/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ní maith le Blanche ná le Rose cara Dorothy, an scríbhneoir postúil Barbara Thorndyke. (Blanche and Rose despise Dorothy's pompous friend, novelist Barbara Thorndyke). (S, R) | |
01/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | A Chef's Life | eng | Tá bialann Vivian ar an bhfód le deich mbliana agus beidh ócáid speisialta ar siúl sa bhialann chun é sin a cheiliúradh. (Chef and the Farmer turns 10 years old). (S, R) | |
01/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Clár cleamhnais a thugann dúshlán do thriúr fear óg culaith a cheannach do chailín. Sna Clocha Liatha a bheifear ar an gclár seo. (This dating show brings us to Greystones). (R) | |
01/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá imní ar an Dr Mike faoi Brian atá maraithe ag iarraidh meaisín eitilte a thógáil. (Dr. Mike is worried about Brian who is consumed with his efforts to build a flying machine). (S, R) | |
01/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá bealach aimsithe ag bean chun geir a dhiúscairt gan dochar a dhéanamh don timpeallacht. (A single mom believes her eco-friendly grease disposal method will be enough). (S, R) | |
01/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
01/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Is í máthair Juleka an Captaen Cruachloch anois. (Juleka's mother gets akumatized into Captain Hardrock and wants to blast her music across Paris.) (R) | |
01/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Fuadaíonn iolar mór Odie. (A big huge eagle comes along and takes Odie way up above the cliffs!) (S, R) | |
01/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá imní ar Eithne agus ar Ghearóid go bhfuil Cáitín Cur Amach amú. (Polly and Paul are in a panic when Vomiting Vera goes missing at her own christening.) (S, R) | |
01/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Nuair a fhaigheann Dónall amach go bhfuil luach mór ar stampaí áirithe tosaíonn sé ag lorg ceann ar fiú na milliúin é. (Henry searches for a stamp worth millions.) (S, R) | |
01/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Dúisíonn Taffy arís agus arís eile an lá céanna. (Taffy wakes up to a beautiful day, and then he wakes up again, and again - on the same day.) (R) | |
01/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Téann Angelo chuig rang ióga. (Angelo goes to a yoga class.) (S, R) | |
01/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Caithfidh Bricín fáil réidh lena sheanteidí mar go bhfuil gach duine ag magadh faoi. (Buttsquat gets rid of his teddy bear because everyone is making fun of him.) (R) | |
01/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Cuirtear an Krusty Krab ar coraintín, ach níl a fhios cé air atá an galar neamhghnách. (The Krusty Krab goes under quarantine, but no one knows who carries the mysterious illness.) (S, R) | |
01/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Timpeall Orainn | eng | Is ag cabhrú leis na beacha a bheifear ar chlár an lae inniu. (Today we will help the world around us by learning how we can help the bees.) (S, R) | |
01/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Siar Linn | eng | Seó cluichí ina gcuirfear eolas ar ré ar leith sa stair trí chluichí éagsúla a imirt. (A game show where we explore a different era of history in each episode.) (S, R) | |
01/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
01/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Fear as Ros Muc atá in chónaí i mBostún, Tom Conroy aoi Mháirtín. (Ros Muc native now living in Boston, Tom Conroy is Máirtín's guest this week.) (R) | |
01/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ní maith le Blanche ná le Rose cara Dorothy, an scríbhneoir postúil Barbara Thorndyke. (Blanche and Rose despise Dorothy's pompous friend, novelist Barbara Thorndyke). (S, R) | |
01/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá náire ar Kevin go bhfuil a mháthair ag obair sa scoil. (Kevin is too embarrassed for words when his mother takes a job at school). (S, R) | |
01/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
01/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
01/05 | 19h25>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chiarraí agus Corcaigh i gCluiche Ceannais na Mumhan i gCraobh Peile Eirgrid F20. (Live coverage of Kerry v Cork in the Munster Final in the Eirgrid U20 Football Championship.) | |
01/05 | 21h15>21h30 | (0x00) ? | eng | Cuimhní Órga Spóirt | eng | Súil siar ar Chluiche Ceannais Shraith Peile Allianz 2013 idir Áth Cliath & Tír Eoghain. (A look back at the 2013 Allianz Football League Final: Dublin v Tyrone from Croke Park). (R) | |
01/05 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | Clár faoi Chiara Breen a chuaigh ar iarraidh óna teach cónaithe i nDún Dealgan i 1997. (The disappearance of Ciara Breen from her home in Dundalk in 1997.) | |
01/05 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | eng | Slí na mBeaglaoich | eng | Tá Breanndán agus Cormac Ó Beaglaoich ar bóthar arís, ar aistear ceoil i lár tíre. (Father and son once again take on an Irish musical journey together.) (R) | |
01/05 | 23h30>00h23 | (0x00) ? | eng | Fargo | eng | Tuigeann Dot nach féidir léi cúl a thabhairt don am atá caite & féachann le cúpla rud a chur ina gceart. (Dot takes a fantastic journey in hopes of rectifying the present.) (S) | |
01/05 | 00h23>00h25 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
01/05 | 00h25>01h05 | (0x00) ? | eng | Love Life | eng | Airíonn Darby níos muiníní i ndiaidh di am a chaitheamh le Danny. (Feeling empowered after her experience with Danny, Darby embarks on a noncommittal hookup bender). (S, R) | |
02/05 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today`s proceedings in Dáil Éireann). | |
02/05 | 02h00>02h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
02/05 | 02h25>03h20 | (0x00) ? | eng | Slí na mBeaglaoich | eng | Tá Breanndán agus Cormac Ó Beaglaoich ar bóthar arís, ar aistear ceoil i lár tíre. (Father and son once again take on an Irish musical journey together.) (R) | |
02/05 | 03h20>04h15 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | Clár faoi Chiara Breen a chuaigh ar iarraidh óna teach cónaithe i nDún Dealgan i 1997. (The disappearance of Ciara Breen from her home in Dundalk in 1997.) (R) | |
02/05 | 04h15>04h40 | (0x00) ? | eng | Good Evening Europe agus anois an Eurovision | eng | Súil siar ar laethanta órga an chomórtais amhránaíochta Eoraifíse in Éirinn. (A nostalgic look back at the heady days of Irish Eurovisions). (R) | |
02/05 | 04h40>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
02/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
02/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
02/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Briseann Zou vása Nana trí thimpiste agus caithfidh sé ceann nua a fháil di. (Zou accidently breaks Nana's vase today so he has to get her a new one!) (R) | |
02/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá daitheacha fiacaile ar Dheaide Siorc ach tugann Finny misneach dó. (When Papa Shark has a toothache, Finny shows him how to be brave.) (R) | |
02/05 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Téann Scout i bpoll drochoíche agus caithfidh ár gcairde teacht i gcabhair uirthi. (It's up to Digley and his friends to rescue Scout.) (R) | |
02/05 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá teach le péinteáil ag na cairde. (Digley, Dozer and CJ have to paint a house they've built.) (R) | |
02/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl solas oíche Pip ag obair agus ní maith leis an dorchadas. (Pip's night light stops working and he reveals he is nervous of the dark.) (R) | |
02/05 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach Sraith 2 | eng | Cén dóigh a rachaidh Bóín agus Beach thar an carn mór atá sa bhealach ar an chosán? (How will Ladybird and Bee get past the big pile of stuff blocking the path?) (R) | |
02/05 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach Sraith 2 | eng | Tugann Beach Bóín ar cuairt chuig an mBanríon Mama agus na beacha beaga. (Bee brings Ladybird to meet Queen Mama and the new Baby Bees.) (R) | |
02/05 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach Sraith 2 | eng | Cad a shnámhann ar uisce? Is gearr go bhfaighidh Bóín agus Beach amach é. (Ladybird and Bee discover what items float in water which turns into an exciting race.) (R) | |
02/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Ricky ag ligean air féin gur ubhthoradh é. (Ricky is pretending to be an aubergine.) (R) | |
02/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá slaitín draíochta Abby ar iarraidh, ní fios céard a tharla dó! (Abby's magic wand is missing, it's a mystery!) (R) | |
02/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tá Abby agus Rudy ag dul chuig Féile na nEitleog inniu. (Abby and Rudy are going to the kite festival today.) (R) | |
02/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Tá Pompon, Rita & Gabi ag ligean orthu féin gur foghlaithe mara. (Pompon, Rita &Gabi pretend to be pirates until Pompon is asked to do a little job.) (R) | |
02/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Ní mó ná sásta atá Beartla go gcaithfidh sé aire a thabhairt do Frookie. (Beartla is not happy when he realizes that he has to babysit Frookie.) (S, R) | |
02/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Cuireann na hEachtráin carraig mhór oighir chomh fada le Marwyn. (When Marwyn runs out of ice, the Martians send a giant hunk of ice. All goes well until the ice starts sliding!) (R) | |
02/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Déantar páistí beaga de Luna, Romeo agus na PJ Masks inniu. (Will PJ Robot be able to save the day without his friends?) (R) | |
02/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
02/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Éiríonn leis na róbait seilbh a ghlacadh ar bhaile Garfield....ach an éalóidh Garfield uathu? (The robots manage to take over most of Garfield's home town.) (S, R) | |
02/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Téann Lola agus Pat in iomaíocht le Victor agus leis na Guanos. (Lola and Pat fight off Victor and the Guanos in order to get all the ingredients for their super smoothie party.) (R) | |
02/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Déanfaidh Zak agus a chairde gach is féidir chun an fhoireann sacair bhuí a bhualadh. (Zak and his friends do everything in their power to beat the rival soccer team.) (R) | |
02/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Is ag Angelo atá an phríomhpháirt i ndráma nua Burst. (Angelo must star in Burst's newest "play".) (S, R) | |
02/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Nuair a aimsíonn Joey mapa de thaisce a chuir a athair i bhfolach nuair a bhí sé óg, téann sé ag cuardach! (Joey finds a map for treasure his father hid as a child.) (R) | |
02/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
02/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Téann an phluidín is fearr le hAibreog amú agus féachann Timmy agus a chairde í a aimsiú. (Apricot's favourite snuggly goes missing and so Timmy and friends must find it.) (R) | |
02/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá muid chun amhrán a chasadh agus spraoi a bheith againn le Bingo inniu! (Sing and play along with Bingo the dog in this classic nursery rhyme!) (R) | |
02/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Níl bácáil chomh deacair sin, an bhfuil? (Baking hot cross buns can't be too hard, can it?) (R) | |
02/05 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Miasa a bhfuil mil iontu a ullmhóidh Muireann inniu. (Today's show is all about Honey, yum!) (R) | |
02/05 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Ciara leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Mamó Úna ar an bhfeirm. (Ciara is getting ready to spend the day on a farm with her Mamó Úna.) (S, R) | |
02/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tá Joey leis an lá a chaitheamh in éineacht le Colm, an beachaire. (Joey is going to spend the day with Colm the beekeeper.) (S, R) | |
02/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Foghlaimíonn na Béiríní ceacht tábhachtach nuair a thosaíonn siad ag spraoi le cara nua. (Gobnait learns how to welcome a crab into her sandcastle game.) (R) | |
02/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Muireann a saol ina bitheolaí nuair a bheidh sí mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (Muireann imagines her life as a biologist with the help of the Job Fairy.) (S, R) | |
02/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Cuireann muintir Tearanódóin iallach ar an Stiúrthóir dul ar an bhfoscadh leo. (The Pteranodon Family convinces the Conductor to leave his train for the night.) (S, R) | |
02/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Tugann mamaí agus na piscíní cuairt ar chathair ársa. (Mommy and the kittens take a tour of an ancient city.) (R) | |
02/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Ní chreideann Dearg é nuair a chastar Dath nua uirthi. (Red is amazed when she meets a new Colour.) (R) | |
02/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
02/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Caithfidh Kevin agus Wayne a shocrú cé acu a gheobhaidh seomra Karen. (Kevin and Wayne must decide who will move into the room vacated by their sister). (S, R) | |
02/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann na mná go Hollywood chun páirt a ghlacadh sa gclár teilifíse is fearr leo ach ní bhíonn sé i bhfad go dtagann goimh eatarthu. (A trip to Hollywood turns sour for the roommates). (S, R) | |
02/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | A Chef's Life | eng | Tá pónairí glasa gann de bharr na haimsire. (Vivian struggles to scrounge up enough green beans for her recipe). (S, R) | |
02/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is i nGaillimh a bheifear sa gclár seo áit a bhfuil cailín amháin ar thóir grá & triúr fear ag iarraidh í a mhealladh. (We are in Galway and one lovely lady is looking for love!) (R) | |
02/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá muintir Colorado Springs ag ullmhú do bhainis mhór Sully agus an Dochtúra Mike. (The town of Colorado Springs is preparing for the marriage of Sully and Dr. Mike.) (S, R) | |
02/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Ina measc sin a bheidh ag cuardach infheistíochta beidh máthair aonair a chuidíonn le Daidí na Nollag. (Pitches include an entrepreneurial single mom who works with Santa Claus). (S, R) | |
02/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
02/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Nuair a chuirtear an t-olc i scátálaí, féachann sé le ríocht oighir a dhéanamh de Pháras. (A figure skating trainer gets akumatized and wants to turn Paris into a Kingdom of Ice.) (R) | |
02/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Bíonn Garfield agus a chriú i dtrioblóid nuair a chastar scata cadhóití orthu atá ag iarraidh pionós a chur ar Odie. (Garfield and his crew are in trouble again.) (S, R) | |
02/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Fiona Fíochmhar tagtha sa mullach ar Dhónall agus níl aon rogha aige ach féachaint smacht a choinneáil uirthi. (Vicious Vicky appears in Henry's garden.) (S, R) | |
02/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Socraíonn Dónall agus Máirtín seó faisin a eagrú chun seanéadaí Dhónaill a dhíol. (Henry and Ralph decide to do a fashion show to sell Henry's old clothes.) (S, R) | |
02/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Téann Bean Uí Bhreá-Mór agus an teaghlach uile ar thuras campála sa bhfiántas. (Mrs Muchmore and the entire household go on a camping trip in the wild.) (R) | |
02/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá spéaclaí an mhúinteora goidte ag Tracy agus iad curtha i dtaisceadán Angelo aici. (To escape from Tracy's trap Angelo needs to not be like Angelo.) (S, R) | |
02/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá amhras ar MhacAodh go bhfuil Bricín chomh lách is atá chuile dhuine a cheapadh. (When Buttsquat suddenly becomes cool, McGee is immediately suspicious.) (R) | |
02/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Teastaíonn cúnamh ó Phlanctón chun an tOideas Rúnda a ghoid. (Plankton needs help to steal the secret formula.) (S, R) | |
02/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá na páistí ag ceapadh go bhfuil an Mháistreás fuadaithe ag coimhthígh. (The children believe that an alien has abducted the teacher.) (R) | |
02/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh Tomaí, Éadaoin agus Caoimhe sa tóir ar na mamaigh is treise agus is láidre ar domhan. (Tomaí, Éadaoin & Caoimhe tackle the mightiest of mammals & beasts.) (S, R) | |
02/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
02/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Good Evening Europe agus anois an Eurovision | eng | Súil siar ar laethanta órga an chomórtais amhránaíochta Eoraifíse in Éirinn. (A nostalgic look back at the heady days of Irish Eurovisions). (R) | |
02/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Téann na mná go Hollywood chun páirt a ghlacadh sa gclár teilifíse is fearr leo ach ní bhíonn sé i bhfad go dtagann goimh eatarthu. (A trip to Hollywood turns sour for the roommates). (S, R) | |
02/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Caithfidh Kevin agus Wayne a shocrú cé acu a gheobhaidh seomra Karen. (Kevin and Wayne must decide who will move into the room vacated by their sister). (S, R) | |
02/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
02/05 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
02/05 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Fear as Maigh Eo, Tomás Bán Ó Raghallaigh, a bheidh ag comhrá le Máirtín. (Mayo native, Tomás Bán Ó Raghallaigh chats to Máirtín this week.) | |
02/05 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Rachaidh Marc go Co. na Mí chun teacht i gcabhair ar Lochlainn Mac an Chnoic. (DIY series with Marc Mac Lochlainn.) | |
02/05 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Níl ríochan ar bith le David ag an ócáid charthanachta. (David delivers a showstopping performance at the fundraiser.) | |
02/05 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tire | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
02/05 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Contractors | eng | Súil siar sa chlár deiridh den tsraith ar mar a chruthaigh na conraitheoirí. ( It's time to look back and see how it all worked out for better or for worse.) | |
02/05 | 22h30>23h33 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Clár faisnéise faoi theaghlach atá ar aistear as Honduras go dtí an an teorainn le Meiriceá. (A documentary following a migrant family as they walk from Honduras to the US border.) | |
02/05 | 23h33>23h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
02/05 | 23h35>00h05 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Níl ríochan ar bith le David ag an ócáid charthanachta. (David delivers a showstopping performance at the fundraiser.) (R) | |
02/05 | 00h05>01h05 | (0x00) ? | eng | Hector Anseo | eng | Bígí i dteannta Hector agus a chuid aíonna breátha le haghaidh neart spóirt, spraoi agus cainte. (Join Hector along with an eclectic mix of guests for some entertainment). (R) | |
03/05 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today`s proceedings in Dáil Éireann). | |
03/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
03/05 | 02h30>03h30 | (0x00) ? | eng | Réalta agus Gaolta | eng | Leanfar leis an gcuardach don teaghlach is cumasaí sa tír! The search for the most entertaining family in Ireland. (R) | |
03/05 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Contractors | eng | Súil siar sa chlár deiridh den tsraith ar mar a chruthaigh na conraitheoirí. ( It's time to look back and see how it all worked out for better or for worse.) (R) | |
03/05 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Fear as Maigh Eo, Tomás Bán Ó Raghallaigh, a bheidh ag comhrá le Máirtín. (Mayo native, Tomás Bán Ó Raghallaigh chats to Máirtín this week.) (R) | |
03/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
03/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
03/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
03/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Aimsíonn Zou taisceadán todhchaí Dhaideo sa ghairdín agus socraíonn sé a thaisceadán todhchaí féin a chur le chéile. (Zou finds Grandpa's time capsule in the garden.) (R) | |
03/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Cabhraíonn Finny le Muireann taitneamh a bhaint as an lá ar scoil. (Finny helps shy little Myrtle the Turtle overcome her nerves, enjoy school, and make new friends.) (R) | |
03/05 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tugann Rita agus Crogall cuairt ar chaisleán. (Rita and Crocodile go to visit a castle.) (R) | |
03/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá cluiche nua ag Pip, Posy agus na cairde ina ligean siad orthu féin go bhfuil crogaill ina ndiaidh. (Pip and Posy are playing a fun game where you can't touch the ground.) (R) | |
03/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá gach duine le ní i gClós na mBalún ach ní maith le Tuck é féin a ní. (It's bath day in Balloon Barnyard, but Tuck doesn't like baths.) (R) | |
03/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Mam ag iarraidh saol folláin a chaitheamh. (Mom wants a new, healthy lifestyle.) (R) | |
03/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi ghrianghrafadóirí a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about photographers today.) (R) | |
03/05 | 06h56>07h03 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Rachaidh Abby agus Rudy chuig an sorcas inniu! (Abby and Rudy are going to the circus today!) (R) | |
03/05 | 07h03>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Caithfidh Serena foghlaim lena ham a ghlacadh chun rudaí a dhéanamh i gceart. (Serena must learn to take her time to do things properly.) (R) | |
03/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Ba mhaith le Palóma, le Peigí agus le Páraic dul ar an tobagan le chéile, ach níl sé sách mór! (Paloma, Petra, and Percy all want to ride the toboggan, but they don't all fit.) (R) | |
03/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá goraille gafa ag MacTrapp & caithfidh Emma & an geaing teacht i gcabhair air. (Danny MacTrapp captures a dangerous silverback gorilla & Emma and her team must rescue it.) (R) | |
03/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Féachann Cailín Luna le cóisir Amaya a mhilleadh mar nach bhfuair sí féin cuireadh. (Amaya has to stop Luna sabotaging her sleepover party.) (R) | |
03/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
03/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann Garfield agus a chairde aghaidh ar na róbait... ach an éireoidh leo? (Garfield and his friends manage to rise up against the robot empire.) (S, R) | |
03/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Ceapann na Guanos plean chun teilifís Lola a ghoid. (The Guanos devise a plan to distract Pat so they can steal Lola's TV.) (R) | |
03/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak cinnte go bhfuil cumhacht speisialta aige féin ó bhreathnaigh sé ar an gclár 'An Saol Rúnda'. (Zak is convinced that his mind has special powers.) (R) | |
03/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo agus Lola le cúnamh a thabhairt do Sherwood áit a fháil sa gCampa Spáis. (Angelo and Lola help Sherwood get into Space Camp.) (S, R) | |
03/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tugann Olive a dialann ar scoil trí thimpiste. (Olive realises she brought her diary to school by mistake.) (R) | |
03/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
03/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Múinfidh Harriet don rang le damhsa le ceol Haváíoch! (Harriet is teaching the class how to dance to Hawaiian music!) (R) | |
03/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi inneall dóiteáin a bheidh againn inniu. (A fun song about a fire truck.) (R) | |
03/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Is é breithlá mhamaí Sheáin inniu é. Téann sé ag siopadóireacht! (Seán goes shopping and buys a dog, decorations, sweets, a mug and a handbag.) (S, R) | |
03/05 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Réiteoidh Muireann mús seacláide inniu le sútha craobh. (Today's show has lots of raspberries!) (R) | |
03/05 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Jeaic leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Dhaideo John amuigh ar an bportach. (Jeaic is going to spend the day with his Daideo John on the bog.) (S, R) | |
03/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tá Ríona le foghlaim chun a bheith ina gárthóir molta inniu. (Ríona gives cheerleading a go for the first time ever.) (S, R) | |
03/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Faigheann na Béiríní amach go mbíonn dhá thaobh ar gach scéal. (Art and the others learn there is more than one way to look at something; more than one right point-of-view.) (R) | |
03/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Le cúnamh ó Shióg na bPost samhlaíonn Sonaí a shaol ina threoraí turais. (Sonaí imagines his life as a tour guide with the help of the Job Fairy.) (S, R) | |
03/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Téann Muintir Tearanódóin ar thuras ar Bhád Abhann Thraein na nDineasár! (The whole Pteranodon Family takes a rollicking adventure on the Dinosaur Train Riverboat!) (S, R) | |
03/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Cabhraíonn na piscíní lena seanathair nuair a théann sé ar shiúlóid. (The kittens help their granddad when he gets stuck on a hike.) (R) | |
03/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Téann Fiche ar thóir an fiche cara is fearr atá aige. (Twenty goes in search of his top twenty friends.) (R) | |
03/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
03/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá aithne mhór ar Kevin anois ó tharla go bhfuil sé ar choiste irisleabhair. (Kevin attains social status as a member of the yearbook committee but the price may be too high.) (S, R) | |
03/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Cuireann Sophia iallach ar Dorothy agus ar Stan ligean orthu go bhfuil siad fós pósta. (Sophia encourages Dorothy & Stan to pretend they are still married.) (S, R) | |
03/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | A Chef's Life | eng | Tá Vivian ag ullmhú mias ar piobair an príomhábhar inti do champa samhraidh do chócairí. (Vivian prepares peppers for a trip to Lambstock, a summer camp for chefs). (S, R) | |
03/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is i dTrá Lí a bheifear sa gclár seo áit a bhfuil Tara Ní Mhurchú ag tóraíocht fir. (We are in Tralee with Tara Ní Mhurchú and she is looking for love!) (R) | |
03/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá muintir Colorado Springs cruógach ag réiteach do bhainis Sully & an Dochtúra Mike. (The citizens of Colorado Springs prepare for the biggest social event in the town's history.) (S, R) | |
03/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá fuaraitheoir nuálach ag corpfhorbróir gairmiúil. (A professional body builder demonstrates his incredible strength as well as a unique cooler). (S, R) | |
03/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
03/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá Mait ag iarraidh díoltas a bhaint amach ar Naoise agus ar Marinette mar go raibh siad ag magadh faoi. (A student named Marc gets akumatized into Reverser.) (R) | |
03/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann an tUasal Spendington cuireadh do Liz chuig an teach áit a bhfuil zú príobháideach aige. (Liz gets invited to Mr Spendington's estate where he has a private zoo.) (S, R) | |
03/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Socraíonn Dónall agus Máirtín seó faisin a eagrú chun seanéadaí Dhónaill a dhíol. (Henry and Ralph decide to do a fashion show to sell Henry's old clothes.) (S, R) | |
03/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall agus Peigí níos cosúla lena chéile ná mar a cheapann siad. (Henry finds he has something in common with Margaret when he is forced to go to her sleepover.) (S, R) | |
03/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Caithfidh Taffy dul chuig an bhfiaclóir - ach tá faitíos air go mbeidh a fhios aici nach fiacla cearta cait atá ann. (Taffy has to visit the dentist.) (R) | |
03/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Angelo agus Lola le cúnamh a thabhairt do Lámhaí Leitean teacht ar an rud a bhfuil sé go maith aige. (Angelo and Lola want to help Butterfingers find his own thing.) (S, R) | |
03/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Castar Míonótár beag gleoite ar na campálaithe. (The gang finds a frozen Minotaur.) (R) | |
03/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Téann Patrick ar mire gach uair a chloiseann sé cloigín. Tá bealaí éagsúla ag a chairde chun cabhrú leis. (Patrick goes into a destructive fit whenever he hears a bell.) (S, R) | |
03/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá aonach eagraithe chun airgead a bhailiú don turas scoile ach meas tú cad a bheidh le díol ann? (A school fair has been organised to raise money for this year's school trip.) (R) | |
03/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh Éadaoin, Caoimhe & Tomaí sa tóir ar na hainmhithe is cliste ar domhan. (Éadaoin, Caoimhe & Tomaí go in search of the biggest animal brain boxes on our planet.) (S, R) | |
03/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
03/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Guth Vibrations | eng | Spléachadh faoi leith ar shaol, ar thionscadail agus ar dhaoine a bhíonn os comhair an tsaoil. (A group of people who each make their voice heard.) (R) | |
03/05 | 18h00>18h57 | (0x00) ? | eng | An Ríl Deal | eng | Tá an babhta ceannais buailte linn agus tá sé in am ag na moltóirí seaimpín a roghnú. (It's the grand final and the judges will decide who will be crowned champion). (R) | |
03/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
03/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
03/05 | 19h25>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais na Mumhan i gCraobhchomórtas Iomána oneills.com F20. (Live coverage of the Munster Final in the oneills.com U20 Hurling Championship.) | |
03/05 | 21h15>21h30 | (0x00) ? | eng | Cuimhní Órga Spóirt | eng | Súil siar ar Chluiche Ceannais Shraith Peile Allianz 2013 idir Áth Cliath & Tír Eoghain. (A look back at the 2013 Allianz Football League Final: Dublin v Tyrone from Croke Park). (R) | |
03/05 | 21h30>00h03 | (0x00) ? | eng | Another Man Another Chance | eng | Titeann tréidlia ar baintreach é agus baintreach mná i ngrá. (A widowed frontier veterinarian and widow fall in love after losing their spouses). (S) | |
03/05 | 00h03>00h05 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
03/05 | 00h05>01h05 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | An chuid is fearr de na Transatlantic Sessions le scór bliain. (Highlights from two decades of Transatlantic Sessions. Presented by Julie Fowlis & Muireann Nic Amhlaoibh.) (R) | |
04/05 | 01h05>02h10 | (0x00) ? | eng | Stateless | eng | Déanann Clare margadh le Ameer a athróidh an saol dó féin agus do Mina. (Clare cuts a last ditch deal with Ameer that will change the course of both his and Mina's futures). (S, R) | |
04/05 | 02h10>02h35 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
04/05 | 02h35>03h30 | (0x00) ? | eng | Go Gasta | eng | Tabharfaidh an dá fhoireann atá ar bharr chlár na bpointí aghaidh ar a chéile sa mbabhta deireanach den tsraith. (Who will be crowned 2021 winners). (R) | |
04/05 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Finné | eng | Scéal Sheáin Binder, tarrthálaí deonach, a tógadh sa nGréig in 2018 le linn ghéarchéim na n-imirceach. ( Seán Binder tells his story of being a volunteer rescuer in Greece). (R) | |
04/05 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Céim Chun Cinn | eng | Saol na hollscoile in Éirinn inniu mar a fheictear do cheathrar mac léinn é. (Student life in Ireland today as lived by four students). (R) | |
04/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
04/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
04/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
04/05 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora ag iarraidh doras rúnda na foraoise a aimsiú chun teacht ar an bpáirc shiamsaíochta. (Dora travels through the rain forest searching for a hidden door.) (S, R) | |
04/05 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá buataisí nua ag Rita agus tá sí ag iarraidh dul amach ag léimneach sa phuiteach. (Rita has new boots and she wants to go outside to jump in muddy puddles.) (R) | |
04/05 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá gach duine ag ullmhú don rás ach cé leis a mbeidh an lá? (Everybody is blowing up their balloons and getting ready for the boat race! Who do you think will win?) (R) | |
04/05 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Amhrán faoi Mháire agus a huainín óg a chasfar inniu. (Sing along with this classic nursery rhyme about Mary and her very favourite lamb!) (R) | |
04/05 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Aimsíonn Digley agus a chairde cráta atá lán le cruthanna daite. (Digley and his friends find a crate of brightly coloured shapes.) (R) | |
04/05 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá róbat nua ag cabhrú leis an gcriú ach cuireann braon uisce gach rud in aer! (There is a new robot helping the crew, but a splash of water and all goes wrong!) (R) | |
04/05 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl Pip in ann díriú ar an tóraíocht taisce atá déanta ag Posy dó. (Pip can't concentrate on the Toy Quest treasure hunt that Posy has made for him.) (R) | |
04/05 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Tá Pompon le cúnamh a thabhairt do Dhaide glasraí a chur sa ngarraí glasraí. (Pompon helps his dad to plant vegetables in the vegetable garden.) (R) | |
04/05 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ceapann Gekko nach bhfuil aon mhaith leis in aon áit ach faoi uisce. (Gekko wants to stay master of the moat at whatever cost.) (R) | |
04/05 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Spórt a bheidh i gceist ag Elmo inniu. (Elmo is learning all about sports today.) (R) | |
04/05 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi thurtair a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about turtles today.) (R) | |
04/05 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Socraíonn an tUasal Cruach laoch a dhéanamh de féin ó tharla na cairde tinn. (Kai, Lola and Bobbi all get sick so Sir Steel makes himself a hero to replace them.) (R) | |
04/05 | 07h36>07h41 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá an teaghlach ag cuardach maide gailf Dhaid ach cinneann sé orthu é a fháil. (When Dad's golf club goes missing the family starts searching in the wrong places.) (R) | |
04/05 | 07h41>07h46 | (0x00) ? | eng | Wozzle & Pip | eng | Ní bhuailfeadh tada a bheith ag spraoi sa bpuiteach dar le Pip. (Pip can't think of anything that she likes better than playing in mud!) (R) | |
04/05 | 07h46>07h58 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá Romeo ag cur as go mór do PJ Róbait, ach ní mór dóibh oibriú as lámha a chéile. (Sometimes even people who don't get along need to work together, and find something in common.) (R) | |
04/05 | 07h58>08h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
04/05 | 08h00>08h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | An Dochtúir Whipple agus a bhuíon atá i gceannas anois agus tá Jon, Garfield agus Odie sna fataí lofa. (Doc Whipple and his men are in charge now.) (S, R) | |
04/05 | 08h13>08h36 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc in Nóirín Uí Chéitinn. (Nadia Chamack is akumatized into Prime Queen.) (R) | |
04/05 | 08h36>08h47 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Éiríonn comharsa béal dorais an-chrosta le Joey agus le Yassine. (Joey and Yassine set out to help Joey's neighbour Billy relax.) (R) | |
04/05 | 08h47>08h58 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Athraíonn Joey marcanna an ranga nuair a thagann an cigire. (When an inspector comes to visit the school, Joey thinks it's a good idea to change the class grades.) (R) | |
04/05 | 08h58>09h12 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ní mó ná sásta atá Zak ná a chairde go bhfuil scrúduithe le déanamh acu. (Zak and his friends are unhappy that they have school exams, but the have a plan.) (R) | |
04/05 | 09h12>09h25 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Casann Dónall leis an réalta scannán is fearr leis. (Henry meets his favourite filmstar.) (S, R) | |
04/05 | 09h25>09h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tagann Rí na gCón-Chácaí chuig an mbaile agus bagraíonn sé Cathy a chur as gnó. (A new cupcake chain arrives in town and threatens to put Cupcake Cathy out of business.) (S, R) | |
04/05 | 09h36>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo a thaispeáint gurb í Elena an deirfiúr is fearr a bhí ag aon duine riamh. (Angelo needs to prove Elena is the 'best sister ever'.) (S, R) | |
04/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Ní hé Joe amháin a bhfuil imní air faoin gcruinniú tuismitheoirí agus múinteoirí. (Joe is on edge at his parent-teacher meeting and he's not the only one.) (R) | |
04/05 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Déanann Taffy dearmad go bhfuil sé ag ligean air féin gur cat é nuair a fhaigheann sé buille sa chloigeann. (Taffy forgets he is masquerading as a cat when he is hit on the head.) (R) | |
04/05 | 10h10>11h10 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí chluichí CLG an deireadh seachtaine. (Highlights of the weekend's best GAA action.) (R) | |
04/05 | 11h10>12h00 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá muintir Colorado Springs ag ullmhú do bhainis mhór Sully agus an Dochtúra Mike. (The town of Colorado Springs is preparing for the marriage of Sully and Dr. Mike.) (S, R) | |
04/05 | 12h00>12h30 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tá aithne mhór ar Kevin anois ó tharla go bhfuil sé ar choiste irisleabhair. (Kevin attains social status as a member of the yearbook committee but the price may be too high.) (S, R) | |
04/05 | 12h30>13h00 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Cuireann Sophia iallach ar Dorothy agus ar Stan ligean orthu go bhfuil siad fós pósta. (Sophia encourages Dorothy & Stan to pretend they are still married.) (S, R) | |
04/05 | 13h00>13h57 | (0x00) ? | eng | Turas i mBaol | eng | Rachaidh Dermot Somers ar thuras iontach álainn trasna na hIaráine in éineacht le treibh fánaithe. (Dermot Somers travels with a group of nomads on a spectacular mountain journey across Iran.) (R) | |
04/05 | 13h57>14h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
04/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Domhan an Dúlra - Fiántas an Aigéin Chiúin | eng | Léargas ar Sceireacha Bacainneacha - láithreacha cónaithe, cothaithe agus cosanta ina maireann os cionn aon cheathrú de speicis mhara an domhain. (A look at Barrier Reefs.) (S, R) | |
04/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | eng | An Bhoirinn | eng | Ar chósta thiar na hÉireann, san áit a dtagann muir agus tír le chéile, atá Boirinn. (The Burren lies in the west of Ireland, a place where the sea and the land meet.) (S, R) | |
04/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | Cluiche as Baile | eng | Casfaimid le cumainn bheaga CLG atá lonnaithe i gcathracha ar fud na hEorpa. (We meet the diverse group of people in GAA clubs in cities across Europe.) (S, R) | |
04/05 | 17h00>18h57 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais Chonnacht i gCraobh Peile F20 Eirgrid. (Live coverage of the Connacht Final in the Eirgrid U20 Football Championship.) | |
04/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
04/05 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
04/05 | 19h15>21h42 | (0x00) ? | eng | Sacar na mBan Beo | eng | Craoladh beo ar Phríomhroinn na Ban SSE Airtricity. Tabharfaidh Cork City aghaidh ar Treaty Utd. (Cork City face Treaty Utd in the SSE Airtricity Women's Premier Division.) | |
04/05 | 21h42>21h45 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
04/05 | 21h45>23h40 | (0x00) ? | eng | The End of the Affair | eng | Féachann fear le dul ar ais in éineacht le bean a bhfuil sé i ngrá léi. (Maurice Bendrix is obsessed with his ex-mistress who abruptly ended their affair.) (S) | |
04/05 | 23h40>00h10 | (0x00) ? | eng | Guth Vibrations | eng | Spléachadh faoi leith ar shaol, ar thionscadail agus ar dhaoine a bhíonn os comhair an tsaoil. (A group of people who each make their voice heard.) (R) | |
04/05 | 00h10>01h25 | (0x00) ? | eng | David Bowie: Finding Fame | eng | Léargas ar shaol David Bowie agus é ag dul le gairm an cheoil. (Documentary following five years of Bowie's early career.) | |
05/05 | 01h25>02h00 | (0x00) ? | eng | Minx | eng | Tá imní ar Joyce go gcuirfidh comhoibrithe gáirsiúla Doug isteach ar Minx sula bhfoilseofar é. (Joyce fears that Doug's salacious ad partners will kill Minx before its newsstand debut.) (S, R) | |
05/05 | 02h00>02h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
05/05 | 02h15>02h45 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Is i gCaisleán Órán Mór a chastar John Conneely agus Síomha ar a chéile agus is léir láithreach an ceangal eatarthu. (John Conneely and Síomha; musicians breathing new life into classics.) (S, R) | |
05/05 | 02h45>03h15 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Rachaidh Marc go Co. na Mí chun teacht i gcabhair ar Lochlainn Mac an Chnoic. (DIY series with Marc Mac Lochlainn.) (S, R) | |
05/05 | 03h15>04h10 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Maigh Eo v Ciarraí i gCluiche Ceannais Roinn 1 sa tSraith Náisiúnta Peile Allianz. (Mayo v Kerry in the Division 1 Final of the Allianz Football League.) (R) | |
05/05 | 04h10>04h35 | (0x00) ? | eng | Grá Faoi Ghlas | eng | Clár nua cleamhnais faoi lánúineacha atá ina gcónaí le chéile cheana féin le linn na paindéime. (A new dating show for couples going through the highs and lows of lockdown.) (S, R) | |
05/05 | 04h35>05h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Patricia Forde as Gaillimh a bheidh ag comhrá le Máirtín Tom Sheáinín. Tá a saol caite aici ag obair sna healaíona. (Patricia Forde from Co. Galway chats to Máirtín Tom Sheáinín.) (R) | |
05/05 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
05/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
05/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
05/05 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá lámhainní na bpiscíní ar iarraidh. An mbeidh Dora in ann iad a aimsiú? (Dora reads a nursery rhyme about kittens to Lucky and then she and Lucky jump into the book.) (S, R) | |
05/05 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Nuair a théann Rita agus Crogall ar shiúlóid sa bhforaois, téann duine acu amú. (Rita and Crocodile go for a walk in the forest, but one of them gets lost.) (R) | |
05/05 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Cén chaoi a gcuireann tú in iúl go bhfuil aiféala ort? (What are the words you can say when you hurt someone's feelings or make a mistake?) (R) | |
05/05 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Bhí an-spraoi ag ár gcairde inniu ach tá sé in am an áit a ghlanadh suas agus amhrán a chasadh ar ndóigh! (We all had so much fun playing today, but now it's time to clean up.) (R) | |
05/05 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Éalaíonn leon óg as an zú agus caithfidh ár gcairde bealach a fháil chun í a mhealladh ar ais. (Bandit Bus unlocked the town zoo and lets the baby lion out!) (R) | |
05/05 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá sé ag cinneadh ar Digley a chuid oibre a dhéanamh ach tugann a chairde cúnamh dó. (Digley is struggling to do his work but he gets help from his friends.) (R) | |
05/05 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Caithfidh tú lámh a chroitheadh ar bhealach áirithe má theastaíonn uait a bheith i gclub Frankie. (Pip can't get the special handshake right to join Frankie's club.) (R) | |
05/05 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Caithfidh Pip agus Streak aire a thabhairt do choileáin Barkley inniu. (On today's programme Pip and Streak are puppy sitting for Barkley.) (R) | |
05/05 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Is aisteach an ealaín atá ar Chiarán agus ar na gasúir eile. (Ciarán and the other kids act strange and keep saying "Moon".) (R) | |
05/05 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Bloic a bheidh ag Elmo inniu. (Elmo is learning all about blocks today.) (R) | |
05/05 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag dul chuig an dochtúir a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about the doctor today.) (R) | |
05/05 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tarraingíonn an tUasal Cruach an t-uisce uilig as Loch Criostail le cur ina pháirc uisce féin. (Sir Steel sucks up all the water in Crystal Lake for his own water park.) (R) | |
05/05 | 07h36>07h41 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tagann púca isteach i seomra Tyra agus Ricky nuair a fhágann siad ina phraiseach é. (A Bogeyman comes to Tyra and Ricky's room when they leave it in a mess.) (R) | |
05/05 | 07h41>07h46 | (0x00) ? | eng | Wozzle & Pip | eng | Tá sé i bhfad níos scanrúla a bheith amuigh san oíche ná mar a shíl Woozle agus Pip. (Woozle and Pip go walking at night, but it's scarier than they thought!) (R) | |
05/05 | 07h46>07h58 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá a mbealach féin ag an Ninja Oíche agus ag na Ninjalino le sacar a imirt. (Night Ninja and his Ninjalinos are playing their own style of soccer.) (R) | |
05/05 | 07h58>08h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
05/05 | 08h00>08h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Caithfidh Garfield & Odie rún an Chrainn Lasáinne a choinneáil ó Mhama Meaney. (Garfield & Odie have to keep the secrets of the Lasagne Tree from Mama Meaney.) (S, R) | |
05/05 | 08h13>08h36 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuireann Conach olc sa bhfear is mó le rá a dhéanann uachtar reoite i bPáras. (Legendary Parisian ice-cream maker André gets akumatized by Hawk Moth.) (R) | |
05/05 | 08h36>08h47 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá an tUasal agus Bean Uí Phluidín ag comóradh deich mbliana sa scoil. (There's a ten year anniversary coming up in school & Joey, Yassine & Olive want to plan a surprise party.) (R) | |
05/05 | 08h47>08h58 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Aodhán ag iarraidh trioblóid a tharraingt air féin sa gcaoi is nach gcaithfidh sé dul chuig ceolchoirm. (Joey has to teach his friend how to get into trouble.) (R) | |
05/05 | 08h58>09h11 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Féachann Zak agus Jason an Cárta Morvox Órga a bhuachan le cat Bhean Uí Dhonnacha. (Zak & Jason try to win the coveted Golden Morvox card.) (R) | |
05/05 | 09h11>09h24 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tuigeann Dónall go bhfuil lucht scannán ag caitheamh go dona lena chairde. (Henry sees people being treated badly on the set of the film.) (S, R) | |
05/05 | 09h24>09h35 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo a sheacht míle dícheall a dhéanamh chun an comórtas scoile a bhuachan. (Angelo needs to pull out all the stops to win this year's Show and Tell.) (S, R) | |
05/05 | 09h35>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Cé hé an fótabhuamadóir is fearr - Lámhaí Leitean nó Angelo? (Who is the best photobomber in town - Butterfingers or Angelo?) (S, R) | |
05/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Socraíonn Joe cúnamh a thabhairt do Frisbo lena chleas draíochta. (Joe promises to help Frisbo with his magic performance but he's met with quite a few obstacles along the way.) (R) | |
05/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4.) | |
05/05 | 10h30>11h25 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá muintir Colorado Springs cruógach ag réiteach do bhainis Sully & an Dochtúra Mike. (The citizens of Colorado Springs prepare for the biggest social event in the town's history.) (S, R) | |
05/05 | 11h25>12h25 | (0x00) ? | eng | Taoide | eng | Caithfear súil ar dhaoine a bhíonn ag brath ar an bhfarraige le maireachtáil. (The second programme will concentrate on people whose lives are directly affected by the tide.) (S, R) | |
05/05 | 12h25>12h52 | (0x00) ? | eng | Bailte | eng | Tá Béal Átha an Ghaorthaidh suite sna sléibhte ar theorann Co. Chiarraí agus Co. Chorcaí. (Béal Átha an Ghaorthaidh is a busy village nestled in the mountains along the Cork and Kerry border.) (S, R) | |
05/05 | 12h52>12h55 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
05/05 | 12h55>15h45 | (0x00) ? | eng | For Whom The Bells Tolls | eng | Titeann fear as Meiriceá i ngrá agus é ar mhisean chun droichead tábhachtach a bhuamáil. (An American finds romance during a desperate mission to blow up a bridge.) | |
05/05 | 15h45>16h45 | (0x00) ? | eng | Bláth na hÓige | eng | Cuirfidh an cheolchoirm speisialta seo ón Pepper Canister ag an TradFest Temple Bar 2023 clabhsúr leis an tsraith. (A concert from The Pepper Canister at the TradFest Temple Bar 2023.) (S, R) | |
05/05 | 16h45>18h15 | (0x00) ? | eng | The Secret Life of Pets | eng | Déantar ball séire de shaol suaimhneach Max nuair a thosaíonn a úinéir ag tabhairt aire do mhadra fáin. (Max's life is upended when his owner takes in a stray.) (S, R) | |
05/05 | 18h15>19h12 | (0x00) ? | eng | Contractors | eng | Súil siar sa chlár deiridh den tsraith ar mar a chruthaigh na conraitheoirí. ( It's time to look back and see how it all worked out for better or for worse.) (S, R) | |
05/05 | 19h12>19h15 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
05/05 | 19h15>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
05/05 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Imíonn Frankie leis i ngan fhios agus drochbhail air. An bhfuil Diana i gcontúirt? (Frankie disappears off into the night in critical condition. Is Diana in danger?) | |
05/05 | 20h30>21h30 | (0x00) ? | eng | Sé Mo Laoch | eng | Is í Mairéad Ní Mhaonaigh as Gaoth Dobhair a bheidh faoi chaibidil sa chlár seo. (The life and career of Donegal traditional singer & fiddle player Mairéad Ní Mhaonaigh.) (S, R) | |
05/05 | 21h30>23h18 | (0x00) ? | eng | Gradam Ceoil TG4 2024 | eng | Tugann Gradam Ceoil TG4 aitheantas do laochra ceoil na linne seo. (Gradam Ceoil TG4 honours and celebrates the musical heroes of our age.) | |
05/05 | 23h18>23h20 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
05/05 | 23h20>23h50 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An boscadóir Micheál Ó Raghallaigh a chuirfidh an clár seo i láthair as an mBradán Feasa i Ráth Cairn. (Concertina player Micheál Ó Raghallaigh presents this programme.) (R) | |
05/05 | 23h50>00h50 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | Clár faoi Chiara Breen a chuaigh ar iarraidh óna teach cónaithe i nDún Dealgan i 1997. (The disappearance of Ciara Breen from her home in Dundalk in 1997.) (S, R) | |
05/05 | 00h50>02h00 | (0x00) ? | eng | Scoil Samhraidh Willie Clancy | eng | Feicfimid seisiúin cheoil spleodracha ó Scoil Samhraidh Willie Clancy. (This new festival series, filmed at Scoil Samhraidh Willie Clancy features high-end musical performances.) (S, R) | |
28/04 | 02h00>02h10 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
28/04 | 02h10>02h40 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Cumasc ceoil idir Seamie O'Dowd agus Daoirí Farrell, máistrí sa gceol traidisiúnta. (Seamie O'Dowd and Daoirí Farrell push the boundaries of traditional song.) (R) | |
28/04 | 02h40>03h10 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Cabhróidh Marc Mac Lochlainn le Bríd agus le Harry i gCo. Luimnigh ceardlann a dhéanamh de sheanbhleánlann. (DIY series with Marc Mac Lochlainn.) (R) | |
28/04 | 03h10>04h05 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Deis eile an cluiche idir Ciarraí v Áth Cliath a himríodh i Roinn 1 de Shraith Peile Allianz a fheiceáil. (Another chance to see the Allianz league game between Kerry and Dublin.) (S, R) | |
28/04 | 04h05>04h30 | (0x00) ? | eng | Grá Faoi Ghlas | eng | Clár nua cleamhnais faoi lánúineacha atá ina gcónaí le chéile le linn shrianta dianghlasála na paindéime. (A new dating show for couples going through lockdown.) | |
28/04 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | An gníomhaí teanga agus cultúir Noel Ó Gallchóir as Gaoth Dobhair a bheidh ag comhrá le Máirtín. (Noel Ó Gallchóir from Gaoth Dobhair chats with Máirtín.) (R) | |
28/04 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
28/04 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
28/04 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
28/04 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Rachaidh Dora agus Perrito chuig an Loch Mór chun Bróigín a thabhairt slán. (Dora and her dog, Perrito rush to the Big River to save Boots.) (S, R) | |
28/04 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Rachaidh Rita agus Crogall chuig an bpáirc chun na héin a bheathú. (Rita and Crocodile go to the park to feed the birds.) (R) | |
28/04 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Éalaíonn Mama agus Daide chuig an gcistin san oíche chun rud éigin a ithe ach ní tada folláin é. (Mom and Dad have snuck into the kitchen for a midnight snack.) (R) | |
28/04 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Is deas a bheith múinte agus buíochas a ghlacadh. (What are the magic words you can say to be polite?) (R) | |
28/04 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá an slaghdán ar Dazey ó bheith ag obair sa bhfuacht. (When Dazey doesn't put her hat on on a cold winter's day, she catches a cold!) (R) | |
28/04 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Déanfaidh ár gcairde fear sneachta mór millteach. (The construction crew is going to build a giant snowman!) (R) | |
28/04 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Féachann Posy le cluichí éagsúla a imirt in éineacht le Pip agus le Frankie ag an am céanna. (Posy tries to play different games with Pip and Frankie at the same time!) (R) | |
28/04 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá torann éigin ag coinneáil gach duine ina ndúiseacht. Meas tú cá as a bhfuil an torann ag teacht? (Something is keeping everyone awake. Where could the noise be coming from?) (R) | |
28/04 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Glacann PJ Róbat smacht ar róbat eitilte Romeo agus é sa cheanncheathrú. (PJ Robot takes control of Romeo's Flybots... from the safety of the HQ.) (R) | |
28/04 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi mhodhanna iompair a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about methods of transportation.) (R) | |
28/04 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi mheaisíní a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about machines today.) (R) | |
28/04 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Déanann an tOllamh Tochais meaisín atá in ann sram plaisteach a dhéanamh don Uasal Cruach. (Professor Scratch unveils a machine to make plastic slime for Sir Steel.) (R) | |
28/04 | 07h36>07h41 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Ricky ag iarraidh a bheith ina ealaíontóir cumasach ach níl a fhios aige cá dtosóidh sé. (Ricky decides to become a great artist but he doesn't know where to begin.) (R) | |
28/04 | 07h41>07h46 | (0x00) ? | eng | Wozzle & Pip | eng | Beidh na cairde go léir ag dul ar scoil inniu. (It's a school day for Woozle, Pip and their friends.) (R) | |
28/04 | 07h46>07h58 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Déanann Catboy dearmad go bhfuil scileanna faoi leith ag Owlette agus ag Gekko. (Eager to finally prove his pirate skills, Catboy forgets to let Owlette and Gekko use theirs.) (R) | |
28/04 | 07h58>08h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
28/04 | 08h00>08h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Aimsíonn Varicella na trí ruidín draíochta agus tá rún aici frog a dhéanamh de gach duine. (Varicella manages to get her hands on all the magic trinkets.) (S, R) | |
28/04 | 08h13>08h36 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá plean uafásach Chonach curtha i ngníomh aige le cúnamh ó Chatalaíoch. (Hawk Moth has put his dreadful plan into action with Catalyst's help.) (R) | |
28/04 | 08h36>08h47 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Joey cinnte gur réalta mhór anois é Yassine ó tharla páirt faighte aige i scannán. (When Yassine gets a part in a film, Joey treats him like a big star.) (R) | |
28/04 | 08h47>08h58 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Níl an obair bhaile déanta ag Joey ná ag Yassine. (Joey and Yassine forget to do their homework.) (R) | |
28/04 | 08h58>09h11 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak roghnaithe le seó tallainne na scoile a chur i láthair. (Zak has been chosen to present the school's talent competition!) (R) | |
28/04 | 09h11>09h24 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Fágtar Dónall sa mbaile leis féin trí thimpiste. (Henry is left home alone by accident.) (S, R) | |
28/04 | 09h24>09h35 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo agus Elena coinnithe sa mbaile go dtí go mbeidh siad mór le chéile arís. (Angelo and Elena are grounded, unless they can stop fighting.) (S, R) | |
28/04 | 09h35>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Angelo agus Sherwood leis an bhfaitíos atá ar Lola roimh cholúir a bhaint aisti. (Angelo and Sherwood help Lola conquer her fear of pigeons.) (S, R) | |
28/04 | 09h49>10h05 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Tá Joe ar buile lena dheartháir faoi gur sheol se téacs amscaí chuig Lily Scott. (Joe is livid with his brother, who sends an embarrassing text to Lily Scott as payback.) (R) | |
28/04 | 10h05>10h35 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4). | |
28/04 | 10h35>11h30 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Ní bhíonn muintir an bhaile ró-shásta nuair a mhúineann an Dochtúir Mike rang faoi chúrsaí éabhlóide do na páistí. (Dr. Mike becomes the substitute school teacher). (S, R) | |
28/04 | 11h30>11h55 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Níor chaill fear an mhisnigh riamh é mar a gheobhaidh Kevin amach. (Kevin learns about courage when he tries to hide his fear of the dentist). (S, R) | |
28/04 | 11h55>12h25 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Bogann Rose isteach le seanchara lena fear céile nach maireann. (Rose decides to move in with one of her deceased husband's former buddies). (S, R) | |
28/04 | 12h25>13h22 | (0x00) ? | eng | Taoide | eng | Sraith trí chlár faoin Taoide a taifeadadh ar cheithre mhór-roinn i ndeich dtír. (In this series of epic in scale and content, we witness the world's strongest and highest tides). (R) | |
28/04 | 13h22>13h25 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
28/04 | 13h25>15h50 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | Cluichí Ceannais AIL beo ó Staid Aviva. (The AIL finals live from the Aviva). | |
28/04 | 15h50>18h25 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | Cluichí Ceannais AIL beo ó Staid Aviva. (The AIL finals live from the Aviva). | |
28/04 | 18h25>18h45 | (0x00) ? | eng | Céad Seans | eng | Clár faisnéise faoi Michael Ryan Bhaile Mac Cairbre, imreoir agus bainisteoir CLG den chéad scoth. (Nigel Kelly focuses on the extraordinary life of local hero Micheal Ryan). (R) | |
28/04 | 18h45>19h12 | (0x00) ? | eng | The Geansaí | eng | Léargas ar an tábhacht atá le CLG Bheirlín d'Éireannaigh óga sa nGearmáin. (A look at how Berlin GAA provides an important focal point for young Irish people based in Germany). (S, R) | |
28/04 | 19h12>19h15 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
28/04 | 19h15>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
28/04 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | An bhfuil Laoise ag rith ar an tanaí? (The other woman: is Laoise skating on thin ice?) | |
28/04 | 20h30>21h30 | (0x00) ? | eng | An Ríl Deal | eng | Tá an babhta ceannais buailte linn agus tá sé in am ag na moltóirí seaimpín a roghnú. (It's the grand final and the judges will decide who will be crowned champion). | |
28/04 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Slí na mBeaglaoich | eng | Tá Breanndán agus Cormac Ó Beaglaoich ar bóthar arís, ar aistear ceoil i lár tíre. (Father and son once again take on an Irish musical journey together.) | |
28/04 | 22h30>23h30 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | An chuid is fearr de na Transatlantic Sessions le scór bliain. (Highlights from two decades of Transatlantic Sessions. Presented by Julie Fowlis & Muireann Nic Amhlaoibh.) | |
28/04 | 23h30>00h30 | (0x00) ? | eng | Iniúchadh TG4 | eng | Fiosróidh Kevin Magee na fadhbanna atá sa tionscal iascaigh in Éirinn i ndiaidh an Bhreatimeachta. (Kevin Magee investigates Ireland's fishing industry post-Brexit.) (R) | |
28/04 | 00h30>01h02 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An píobaire, Máire Ní Ghráda a chuirfidh an clár seo i láthair as Malachy's i gCuinche. (Piper Máire Ní Ghráda presents tonight's programme from Malachy's pub in Quin, Co. Clare.) (R) | |
29/04 | 01h02>01h05 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
29/04 | 01h05>02h05 | (0x00) ? | eng | Ceolaireacht | eng | Is in iarthar Luimnigh a bheidh Doireann ag ceolaireacht an tseachtain seo. (This week Doireann explores the regional style of West Limerick). (R) | |
29/04 | 02h05>02h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
29/04 | 02h20>03h20 | (0x00) ? | eng | An Ríl Deal | eng | Tá an babhta ceannais buailte linn agus tá sé in am ag na moltóirí seaimpín a roghnú. (It's the grand final and the judges will decide who will be crowned champion). (R) | |
29/04 | 03h20>03h50 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An píobaire, Máire Ní Ghráda a chuirfidh an clár seo i láthair as Malachy's i gCuinche. (Piper Máire Ní Ghráda presents tonight's programme from Malachy's pub in Quin, Co. Clare.) (R) | |
29/04 | 03h50>04h40 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | An bhfuil Laoise ag rith ar an tanaí? (The other woman: is Laoise skating on thin ice?) (R) | |
29/04 | 04h40>05h05 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4). (R) | |
29/04 | 05h05>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
29/04 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
29/04 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
29/04 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora ag iarraidh doras rúnda na foraoise a aimsiú chun teacht ar an bpáirc shiamsaíochta. (Dora travels through the rain forest searching for a hidden door.) (S, R) | |
29/04 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá Rita ag iarraidh cóisir a eagrú do Mhamó. (Rita wants to organise a surprise party for Granny's birthday.) (R) | |
29/04 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Itheann Pip agus Posy cácaí Frankie i ngan fhios di. (Pip and Posy give in to temptation and eat Frankie's cakes without her knowing.) (R) | |
29/04 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá torann éigin ag coinneáil gach duine ina ndúiseacht. Meas tú cá as a bhfuil an torann ag teacht? (Something is keeping everyone awake. Where could the noise be coming from?) (R) | |
29/04 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Ba mhaith le Ricky croiméal mar atá ar Dhaide. (Dad has a moustache and Ricky wants one too.) (R) | |
29/04 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi bheith ag siúl le madra a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about dog walking today.) (R) | |
29/04 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tá Abby agus Rudy le teach a thógáil inniu. (Abby and Rudy are going to build a house today.) (R) | |
29/04 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Ní cheapann Edel gur duine den gheaing í mar nach bhfuil bráisléad ádhúil aici. (Adele doesn't feel like part of the gang because she doesn't have a lucky bracelet.) (R) | |
29/04 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Inniu Lá an Cheoil ag Post Pikwik ach níl Tibor an-tógtha le ceol Shípéir. (It's Music Day at the Pikwik Post, but Sípéir's horn doesn't sound like music to Tibor's ears.) (R) | |
29/04 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá mac tíre óg sáinnithe ag MacTrapp agus caithfidh na Petronix teacht i gcabhair air. (When MacTrapp captures a Wolf Pup, the Petronix Team is on the scene!) (R) | |
29/04 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá cabhair ag teastáil ón Ninja Oíche mar go bhfuil a chuid ninjalino ag imeacht as radharc. (Night Ninja needs help from the PJ Masks when all his ninjalinos keep disappearing.) (R) | |
29/04 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
29/04 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tagann an geaing abhaile as an Afraic chun máthair an leoin óig a thabhairt slán. (They all come back from Africa in an attempt to save the young cub's Mother.) (S, R) | |
29/04 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Caithfidh Pat an taisce a chosaint agus a chairde a thabhairt slán i gcluiche nua. (Pat must defend the treasure and save his friends during a medieval roleplaying game.) (R) | |
29/04 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Féachann Zak agus Jason leis na páipéir scrúduithe a ghoid ionas nach mbeidh orthu an scrúdú a dhéanamh. (Zak and Jason try to steal Miss Woods' test papers.) (R) | |
29/04 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Téann Daid chuig ceardlann 'Tuistí Tréana'. (Dad joins a 'Parent Power' workshop.) (S, R) | |
29/04 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá grianghraf le tógáil den rang ach níl Olive ar scoil. (It's time to take the class photo, but Olive is out sick. Can Joey and Yassine delay the taking of the photo?) (R) | |
29/04 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
29/04 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá sé in am codlata ach níl aon néal ar Timmy. (It's Nap Time, but Timmy is too excited to sleep.) (R) | |
29/04 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi bheannú do dhuine a bheidh againn inniu. (A fun song about saying Hello!) (R) | |
29/04 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Tá coinne ag Seán leis an bhfiaclóir inniu, ach tá sé ag stealladh báistí amuigh. (Seán has an appointment with the dentist today, but it is raining heavily outside.) (S, R) | |
29/04 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
29/04 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tabharfaidh Síofra cuairt ar Elesia a thaispeánfaidh di le haire a thabhairt do chapall. (Síofra pays Elesia a visit at a stable where she learns how to look after horses.) (S, R) | |
29/04 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Cailleann Lasairín foighne nuair a sháinnítear na Béiríní sna creaga lá báistí. (Lasairín is frustrated when the Bears are trapped under a rocky outcrop in a rainstorm.) (R) | |
29/04 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Daltaí Ghaelscoil Áine i nDroim Chonrach a beidh ag cumadóireacht faoi na héin. (Music series for children presented by John Sharpson.) (S, R) | |
29/04 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Tá na Momonsters ag iarraidh bogha báistí a dhéanamh as ábhar daite. (The Momonsters have to make a rainbow with coloured objects.) (R) | |
29/04 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Ní mór do na Momonsters mistéir na mbrioscaí ar iarraidh a réiteach. (The Momonsters have to solve the mystery of the missing cookies.) (R) | |
29/04 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Déanann na piscíní an obair timpeall an tí chun spion maith a chur ar Mhustard. (The kittens help to cheer Mustard up by helping with chores.) (R) | |
29/04 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Tá Sé ag cur seó cluichí i láthair ina gcaithfidh na hiomaitheoirí uimhir a thomhais. (Six is presenting a game show where all the contestants must guess a number.) (R) | |
29/04 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
29/04 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Is mór an trioblóid é gadhar Kevin. (Kevin is in the doghouse when his dog's misbehaviour causes problems for the whole family). (S, R) | |
29/04 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Is í Blanche an bhé atá ag dealbhóir as an Eoraip. (Blanche agrees to pose in the nude for a suave European sculptor). (S, R) | |
29/04 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | A Chef's Life | eng | Ag mórdhinnéar i Nua-Eabhrac, ullmhaíonn Vivian sainbhia de chuid North Carolina do na haíonna. (At a New York dinner party Vivian serves some specialities from North Carolina). (S, R) | |
29/04 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Clár cleamhnais a thugann dúshlán do thriúr fear óg culaith a cheannach do chailín. San Iúir a bheifear ar an gclár seo. (This dating show brings us to Newry). (R) | |
29/04 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá an Dochtúir Mike agus Sully ag réiteach bronntanais phósta dá chéile. (Dr. Mike and Sully are both working on wedding presents for each other). (S, R) | |
29/04 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá spéis ag na Siorcanna i dteicneolaíocht nua chun cuardach tithe a dhéanamh níos éasca. (A real-estate broker's pitch leads to a battle of billionaires). (S, R) | |
29/04 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
29/04 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i bpríomhoide na scoile agus tá díoltas uaidh. (The school principal gets akumatized and wants to get revenge on those who've humiliated him.) (R) | |
29/04 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Cén chaoi a ndéantar láthair bhogshúgartha? Sin é a gheobhaidh Brídín amach inniu. (How is a softplay area made? Brídín is going to find out today!) (S, R) | |
29/04 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall an-mhíshásta nach féidir leis an greannán is fearr leis a bheith aige. (Henry has a very unhappy day when he can't get his favourite comic book.) (S, R) | |
29/04 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá faitíos ar Dhónall go bhfuil taibhsí ina scútar. (Henry's becomes convinced his scooter is haunted.) (S, R) | |
29/04 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá Taffy agus Bentley maraithe ag iarraidh fáil réidh leis na geansaithe nua atá ceannaithe ag Bean Uí Bhreá-Mór dóibh. (Mrs Muchmore buys new jumpers for Taffy and Bentley.) (R) | |
29/04 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an banna ceoil Slobber ag fanacht tigh Angelo. (The band Slobber come to live in Angelo's house.) (S, R) | |
29/04 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Bogann Suzie go Campa Loch Íochtair in éineacht lena cairde na 'cailíní gránna'. (Suzie moves to Camp Lakebottom along with her posse of "mean girl" mud replicas.) (R) | |
29/04 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Uisce Uisce! | eng | Bainfidh grúpa cairde i Liatroim leas as a gcuid scileanna canúála le dul ag clárchéaslóireacht. (In Leitrim, a group of friends navigate a monster paddle board.) (S, R) | |
29/04 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Déanfaidh buaiteoir an chomórtais gleacaíochta ar scoil ionadaíocht ar an scoil i gcomórtas mór. (The winner of the school's gymnastics competition will represent the school.) (R) | |
29/04 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Club Óige an Spidéil i gCo. na Gaillimhe a bheidh ag tabhairt faoin scamall draíochta inniu. (Club Óige an Spidéil from An Spidéal in Co. Galway take on the magical cloud today.) (S, R) | |
29/04 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
29/04 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Irish Paint Magic | eng | An SS Gairsoppa is ábhar do phéintéireacht an lae inniu. (SS Gairsoppa, cargo steamer hit by torpedo from a German U-boat in 1941.) (R) | |
29/04 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Is í Blanche an bhé atá ag dealbhóir as an Eoraip. (Blanche agrees to pose in the nude for a suave European sculptor). (S, R) | |
29/04 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Is mór an trioblóid é gadhar Kevin. (Kevin is in the doghouse when his dog's misbehaviour causes problems for the whole family). (S, R) | |
29/04 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
29/04 | 19h00>19h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
29/04 | 19h20>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar An Lú agus An Mhí i gCluiche Ceannais Laighean i gCraobhchomórtais Peile F20 Eirgrid. (Live coverage of Louth v Meath in the Leinster Final in the Eirgrid U20 Football Championship.) | |
29/04 | 21h15>21h30 | (0x00) ? | eng | Cuimhni Órga Spóirt | eng | Buaicphointí Chluiche Ceannais Peile na hÉireann 2012 idir Dún na nGall agus Maigh Eo. (The Best of the All Ireland Football Final 2012 between Donegal and Mayo). (R) | |
29/04 | 21h30>00h08 | (0x00) ? | eng | Lincoln | eng | Scannán faoin Uachtarán Mheiriceá Abraham Lincoln. (As the Civil War rages, the U.S President fights with many inside his own cabinet on his decision to emancipate the slaves.) (S) | |
29/04 | 00h08>00h10 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
29/04 | 00h10>01h10 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí chluichí CLG an deireadh seachtaine. (Highlights of the weekend's best GAA action.) | |
30/04 | 01h10>02h00 | (0x00) ? | eng | Punchestown Festival Preview 2024 | eng | Caithfidh Denis Kirwan súil chun cinn ar Fhéile Rásaíochta Seilige Náisiúnta Bhaile Phúinse 2024. (Denis Kirwan looks ahead to the 2024 Punchestown National Hunt Festival.) (R) | |
30/04 | 02h00>02h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
30/04 | 02h20>02h50 | (0x00) ? | eng | Planda go Pláta | eng | Tá Niall thiar ar fheirm Phlásóg na bhFeá agus déanann Rebecca quiche & anraith pak choi. (Niall is out west in Beechlawn farm while Rebecca is making quiche and pak choi broth.) (R) | |
30/04 | 02h50>03h20 | (0x00) ? | eng | Sean Nós | eng | Áine Ní Dhroighneáin a bheidh i dteannta Shíle anocht. (Tonight in studio with Síle is Áine Ní Dhroighneáin from An Spidéal.) (R) | |
30/04 | 03h20>04h30 | (0x00) ? | eng | Uchtú - Evanne Ní Chuilinn | eng | Clár faisnéise 70 nóiméad ina bhfiosróidh an craoltóir Evanne Ní Chuilinn scéal fada, anróiteach an uchtaithe in Éirinn. (Feature-length documentary about adoption in Ireland.) (R) | |
30/04 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | eng | Pat Cheoinín - Star of Faith | eng | Léargas ar shaol Pat Cheoinín, an t-iascaire clúiteach as Carna i gConamara. (A look at the life of Pat Cheoinín, the renowned fisherman from Carna, Conamara). (R) | |
30/04 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
30/04 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
30/04 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
30/04 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá lámhainní na bpiscíní ar iarraidh. An mbeidh Dora in ann iad a aimsiú? (Dora reads a nursery rhyme about kittens to Lucky and then she and Lucky jump into the book.) (S, R) | |
30/04 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá an tUasal Rubble ag iarraidh áirse mhór a dhéanamh as bloicíní daite. (Mr. Rubble has plans for a huge arch built out of coloured blocks.) (R) | |
30/04 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá an cró trí thine. Caithfidh na cairde an tine a mhúchadh. (The crew is repairing the road by Old MacDonald's Farm when the barn catches on fire!) (R) | |
30/04 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Posy ag iarraidh a chur ina luí ar Phip bréagán a mhalartú ach ní mó ná sásta a bhíonn sí ar deireadh. (Posy persuades Pip to swap toys for keeps in Swapsies.) (R) | |
30/04 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Buaileann Bóín agus Beach le cairde nua sa chuid is dorcha den Chluain Fhiáin. (Ladybird and Bee meet new friends in a dark part of Wild Meadow.) (R) | |
30/04 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Canann Bóín agus Beach amhrán deas lena gcairde sa Chluain Fhiáin. (Ladybird and Bee are joined by the creatures of Wild Meadow to sing a lovely song.) (R) | |
30/04 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach Sraith 2 | eng | Tá Bóín agus Beach ag fiosrú na ndathanna áille atá le feiceáil i gCluain Fhiáin! (Ladybird and Bee play a game of trying to find all the lovely colours in Wild Meadow!) (R) | |
30/04 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Tyra agus Ricky ar thóir taisce sa ghairdín. (Tyra and Ricky are treasure hunting in the garden.) (R) | |
30/04 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Tá bróg faighte ag Elmo agus ag Tangó ach níl a fhios acu cé leis í. Is mistéir ceart é! (Elmo and Tango solve the mystery of who owns a shoe they found.) (R) | |
30/04 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tugann Ciseán Abby agus Rudy chuig páirc shiamsaíochta inniu. (Basket brings Abby and Rudy to an amusement park today.) (R) | |
30/04 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Nuair a chloiseann Pompon Josie ag cumadh ceoil tugann sé ugach dó féin tabhairt faoi rud éigin nua. (Pompon is inspired by Josie's improvised musical composition.) (R) | |
30/04 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tá True i bponc ceart mar nach féidir léi teacht ar an dioscmharcach a bhí in ainm a bheith ag seinm ag an gcóisir. (True can't find the DJ who was supposed to play at the party.) (S, R) | |
30/04 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Tá Zee agus an feirmeoir De Brún i bhfostú ina chéile ag sláthach greamaitheach. (Zee's super sticky slime spills on Zee and MacBarm, leaving them stuck together.) (R) | |
30/04 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ní bhuailfeadh tada cairde a thabharfaidh cúnamh duit nuair a theastaíonn sé - má tá sár-chumhachtaí féin agat! (Nothing is more valuable than having your friends to help you out!) (R) | |
30/04 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
30/04 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Is cosúil nach bhfuil duine ar bith in ann tada a dhéanamh anois gan a nguthán cliste. (Things get out of hand when everyone begins to rely too much on their smartphones.) (S, R) | |
30/04 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Beidh Lola ag tabhairt faoin stáitse aisti féin sa gceolchoirm mhór. (Lola has a solo at the big show tonight.) (R) | |
30/04 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Socraíonn Zak agus a chairde Banríon a chur isteach ar an seó madraí. (Zak decides that Princess would be an ideal candidate to win the dog show.) (R) | |
30/04 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá Angelo le jab Mháistir Mac Spág a dhéanamh ar feadh lae. (Angelo and Mr. Foot swap roles for a day.) (S, R) | |
30/04 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Caithfidh Joey scannán a dhéanamh in éineacht le Nóirín, an cailín is cúthaile sa rang. (Joey has to make a film with the shyest girl in his class.) (R) | |
30/04 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
30/04 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Taispeánann Harriet do Timmy agus a chairde le colláis a dhéanamh. (Harriet shows Timmy and his friends how to make a collage.) (R) | |
30/04 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Cá bhfuil Mamaí? Cá bhfuil Daidí? Agus cá bhfuil babaí? (Where is Mommy? Where is Daddy? Where is Baby? Play along with the Peekaboo Song!) (R) | |
30/04 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Níl an páiste ag iarraidh dul a chodladh. B'fhearr do mhamaí suantraí a chasadh go beo! (Baby doesn't want to go to sleep so Mommy must sing him a lullaby.) (R) | |
30/04 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
30/04 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tá Cóil ag déanamh subh bhaile inniu in éineacht lena chara Willie. (Cóil visits his friend Willie today to learn how to make homemade jam.) (S, R) | |
30/04 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Smaoiníonn Gobnait ar bhealaí iontacha le spraoi a bhaint as maide. (The Bears explore some imaginative ways to play with a stick.) (R) | |
30/04 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Daltaí Scoil Lorcáin i mBaile Manach a rachaidh i mbun pinn an tseachtain seo chun amhrán a chumadh faoi bháid. (Music series for children presented by John Sharpson.) (S, R) | |
30/04 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Foghlaimíonn na Momonsters le grianghraif a ghlacadh. (The Momonsters learn how to take photos with a photography contest.) (R) | |
30/04 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Tá na Momonsters ag iarraidh gáire a bhaint amach. (The Momonsters begin their laugh challenge.) (R) | |
30/04 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Tá bronntanas deas ag Daidí ar an áiléar do Mhamaí. (Daddy has a nice surprise for Mommy in the attic.) (R) | |
30/04 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Éiríonn le Buí go leor a dhathú. (Yellow has fun with all the new things he has coloured in.) (R) | |
30/04 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar atá sé ag ainmhithe nuabheirthe in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo). (R) | |
30/04 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Cuireann an Kevin aithne níos fearr ar a athair nuair a théann an bheirt acu ar strae. (Kevin discovers something about his relationship with his Dad). (S, R) | |
30/04 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá Blanche agus a hiníon mór le chéile arís i ndiaidh ceithre bliana. (Blanche is reunited with her daughter after a four-year estrangement). (S, R) | |
30/04 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | A Chef's Life | eng | Tarlaíonn rudaí aisteacha a chuireann isteach ar laethanta saoire Vivian. (Vivian's long-held vacation plans are stifled by a series of strange events). (S, R) | |
30/04 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Clár cleamhnais a thugann dúshlán do thriúr fear culaith a cheannach do chailín. I gCaisleán an Bharraigh a bheifear ar an gclár seo. (This dating show brings us to Castlebar). (R) | |
30/04 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Cloiseann an Dochtúir Mike agus Sully go bhfuil rudaí imithe as smacht i mbaile nua na Siánach. (Dr. Mike and Sully hear there is trouble for the Cheyenne at their new home). (S, R) | |
30/04 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá lánúin ag súil ndéanfaidh na Siorcanna infheistíocht ina ngnó táirgí do choileáin. (A couple hope to get an investment in their subscription service for puppy products). (S, R) | |
30/04 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
30/04 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i múinteoir na ndaltaí ar a breithlá. Níl Bean Uí Bhreathnaigh leath chomh deas níos mó! (The teenagers' sweet teacher gets akumatized into Zombizou.) (R) | |
30/04 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Ag páirc shiamsaíochta théama a bheidh Brídín inniu. (Brídín is in a theme park today.) (S, R) | |
30/04 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Samhlaíonn Dónall gur laoch ar scútar é. (Henry fantasises about being a hero on a scooter.) (S, R) | |
30/04 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tagann Uncail Proinsias ar cuairt chuig Dónall. (Uncle Francis comes to visit Henry.) (S, R) | |
30/04 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Ordaíonn Taffy agus Bentley róbat chun lámh chúnta a thabhairt do Forsythe timpeall an tí. (Taffy and Bentley order a robot to help Forsythe around the house.) (R) | |
30/04 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Angelo le cleas draíochta nua a dhéanamh. (Angelo decides to create a new magic trick.) (S, R) | |
30/04 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tagann máthair Shlisín ar cuairt. (Sawyer's brain-eating mother arrives in Camp Lakebottom.) (R) | |
30/04 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Tosaíonn Spongebob agus Patrick zú dá gcuid féin, zú atá déanta as boilgeoga. (SpongeBob and Patrick create their own zoo made entirely of bubbles.) (S, R) | |
30/04 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Castar taibhse ar na páistí ar thuras campála ach cuireann Zak an ruaig air le draíocht. (The children encounter a ghost while on a camping trip.) (R) | |
30/04 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Cúrsaí fuinnimh is ábhar do chlár an lae inniu. (Peadar and Úna investigates energy, how to harness it, how to store it and how to change it.) (S, R) | |
30/04 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
30/04 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Cabhróidh Marc Mac Lochlainn le Bríd agus le Harry i gCo. Luimnigh ceardlann a dhéanamh de sheanbhleánlann. (DIY series with Marc Mac Lochlainn.) (R) | |
30/04 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá Blanche agus a hiníon mór le chéile arís i ndiaidh ceithre bliana. (Blanche is reunited with her daughter after a four-year estrangement). (S, R) | |
30/04 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Cuireann an Kevin aithne níos fearr ar a athair nuair a théann an bheirt acu ar strae. (Kevin discovers something about his relationship with his Dad). (S, R) | |
30/04 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
30/04 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
30/04 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An píobaire, Máire Ní Ghráda a chuirfidh an clár seo i láthair as Malachy's i gCuinche. (Piper Máire Ní Ghráda presents tonight's programme from Malachy's pub in Quin, Co. Clare.) (R) | |
30/04 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Clár cúrsaí reatha seachtainiúil TG4. (Politics and the economy, regional, national and international affairs). | |
30/04 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Is cosúil go bhfuil ag éirí le plean Diana chun an dallamullóg a chur ar Frankie. Má tá! (Diana puts her plan to trick Frankie in motion. Is Frankie finally done for?) | |
30/04 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tire | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
30/04 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Ballymore Country Music Festival | eng | An spórt agus spraoi ar fad ó fhéile ceoil tíre ar Pháirc Peile an Bhaile Mhóir. (Country music festival from the grounds of Ballymore GAA). (R) | |
30/04 | 22h30>23h23 | (0x00) ? | eng | Better Call Saul | eng | Tugann Jimmy faoi thogra nua. Tá Chuck ag cur an-bhrú air féin. (Jimmy embarks on a new endeavour, while Chuck pushes himself to the limit.) (S) | |
30/04 | 23h23>23h25 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather). | |
30/04 | 23h25>23h55 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Is cosúil go bhfuil ag éirí le plean Diana chun an dallamullóg a chur ar Frankie. Má tá! (Diana puts her plan to trick Frankie in motion. Is Frankie finally done for?) (R) | |
30/04 | 23h55>01h00 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Clár faisnéise faoin úsáid atá lucht cogaidh a bhaint as an teicneolaíocht agus as an intleacht shaorga. (The use of tech and AI in war.) (R) |