Scan date : 17/05/2024 09:16
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
17/05 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today's proceedings in Dáil Éireann.) | |
17/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
17/05 | 02h30>03h30 | (0x00) ? | eng | Réalta agus Gaolta | eng | Leanfar leis an gcuardach don teaghlach is cumasaí sa tír! (The hunt for the most talented family in Ireland.) (R) | |
17/05 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Mo Chorpsa | eng | Labhróidh Mary Kennedy faoi bheith ag dul in aois agus faoin tionchar atá aige sin ar mhná. (Mary Kennedy speaks openly about the aging process for women.) (R) | |
17/05 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Is é Stiofán Ó Móráin as Cluain Tarbh i mBaile Átha Cliath a bheidh ag comhrá le Máirtín ar an gclár seo. (Máirtín will be chatting with Stiofán Ó Móráin from Clontarf in Dublin.) (R) | |
17/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
17/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
17/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tabharfaidh Bean Zolli ceacht do Zou, Elzee agus do Zak inniu maidir le sábháilteacht ar an mbóthar. (Mrs Zolli gives Zou, Elzee and Zak a lesson in Road Safety today.) (R) | |
17/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá cara nua ag teacht ar scoil inniu, bó darb ainm Moolissa. (Finny's class has a new special friend coming for a visit, a cow named Moolissa!) (R) | |
17/05 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag sciáil sna sléibhte. Ach cé a d'ith a gcuid lóin? (Rita and Crocodile go skiing in the mountains. But who ate their lunch?) (R) | |
17/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Ceapann Pip cluiche dó féin agus do Posy ach ní théann rudaí i gceart. (Pip devises a fun adventure quest for him and Posy to play but things don't go to plan.) (R) | |
17/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá na hasail ag iarraidh líomanáid a dhéanamh ó tharla an lá an-te. (It's very hot today, and the donkeys would like to make lemonade.) (R) | |
17/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | An éireoidh le Daide na leanaí a chur ag glanadh le teann faitís? (To avoid tidying up Dad makes up a monster that will scare the children into cleaning.) (R) | |
17/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim le rudaí a thógáil a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about building things today.) (R) | |
17/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Is maith le Abby agus le Rudy nithe a athchúrsáil mar go bhfuil sé go maith don timpeallacht. (Abby and Rudy are showing kindness to the earth by recycling.) (R) | |
17/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Faigheann Piobar amach faoi shláinteachas, fhrídíní agus faoi a lámha a ní. (Pepper learns about hygiene, germs, and washing his hands.) | |
17/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá Pilib Platapas agus a chairde ar bís faoin sleamhnán nua uisce. (Palmer Platypus and his friends can't wait to try out the new waterslide at the amusement park.) (R) | |
17/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá Jia agus Matt ag iarraidh giuirléid nua a úsáid le galágónna a shábháil. (Jia and Matt want to use their new gadget to rescue a pair of high-bouncing Bush Babies.) (R) | |
17/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Ligeann Romeo air féin gurb é Owlette é. (Romeo uses a machine to disguise himself as Owlette.) (R) | |
17/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá Arlene i gcóiste atá imithe ó smacht. An mbeidh Garfield in ann í a thabhairt slán? (Arlene is on a runaway stagecoach and Garfield wants to save her.) (S, R) | |
17/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá tiki déanta ag Lola don fhéile áitiúil agus iarrann sí ar Pat súil a choimeád air. (Lola has made a tiki for the local festival and she asks Pat to keep an eye on it.) (R) | |
17/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak roghnaithe le seó tallainne na scoile a chur i láthair. (Zak has been chosen to present the school's talent competition!) (R) | |
17/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an leabhar ina bhfuil pleananna uile Angelo goidte ag Tracy. (Tracy steals the book Angelo has been keeping filled with his strategies.) (S, R) | |
17/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá an-bhrú go deo ar an bpríomhoide, ach an é Joey an duine is fearr le cabhrú léi? (The school principal is under a lot of stress, but is Joey really the best person to help?) (R) | |
17/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá Timmy trína chéile go bhfuil a phuipéad amú. (When Timmy's puppet goes missing, he creates chaos as he hunts for it.) (R) | |
17/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoin zú. (A fun song about let's go to the zoo.) (R) | |
17/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Tá Seán le triail a bhaint as caitheamh aimsire nua. (Seán tries out some new hobbies today with a thread and a brush.) (S, R) | |
17/05 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Miasa prátaí a bheidh Muireann a ullmhú inniu. (Join Muireann, Coco and friends for food, fun and singing in the kitchen! Today it's potatoes, comfort food!) (S, R) | |
17/05 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Cuan Óg leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Dhaideo Micheál inniu. (Cuan Óg is going to spend the day with his Daideo Micheál.) (S, R) | |
17/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Ar theach solais Fhánada a thabharfaidh Joey cuairt inniu. (Joey visits Fanad Lighthouse today.) (S, R) | |
17/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Is breá le hArt lampróga ach tá sé ag cinneadh air aon cheann a fháil. (Fireflies are Art's favourite things but he is upset when he can't find any.) (R) | |
17/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Muireann a saol ina hiriseoir nuair a bheidh sí mór. (Muireann imagines her life as a journalist when she grows up, with the help of the Job Fairy.) (S, R) | |
17/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Tabharfaidh an Stiúrthóir muintir Tearanódóin ar thuras speisialta ar aireagán nua. (The Conductor takes the Pteranodon family on a journey.) (S, R) | |
17/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Cuireann na piscíní eolas ar chultúir éagsúla nuair a thagann cara le Daidí ar cuairt ó thír i bhfad i gcéin. (The kittens learn about different cultures as Daddy's friend visits.) (R) | |
17/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Caitheann na Blocuimhreacha an lá ag rásaíocht lena chéile! (The Numberblocks spend the day racing each other!) (R) | |
17/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é in dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
17/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tugann Sandy, cailín nua Wayne, Kevin agus a dheartháir le chéile arís. (Wayne's new girlfriend, Sandy, brings Kevin closer to his brother.) (S, R) | |
17/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ní thuigeann na mná eile, atá dubh dóite leis an saol, an méid a bhíonn ar bun ag Sophia in aon lá amháin. (Sophia's roommates are unaware of her active daytime life.) (S, R) | |
17/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Is ar oileán Phu Quoc a bheifear ar chlár an lae inniu. (Luke visits the Vietnamese island of Phu Quoc.) (S, R) | |
17/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Cé acu fear a mheallfaidh Sinéad Ní Mheallaigh le héadaí deasa? (A dating show with a twist challenges 3 guys to buy an outfit for a girl in an attempt to be chosen for a date.) (R) | |
17/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Gortaítear an Dochtúir Mike nuair a bhíonn sí féin agus na mná eile ag dreapadh shliabh Pike. (Dr. Mike injures herself after the other women have turned back on their quest to climb Pike's Peak.) (S, R) | |
17/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá léinte den scoth deartha ag fiontraithe as Michigan d'fhir atá 5'8" nó níos ísle. (Millennials hope to tailor a deal for their line of premium shirts for men 5'8" and under.) (S, R) | |
17/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
17/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá an chuimhne caillte ag Bóín Dé & ag Cat Dubh. (Ladybug and Cat Noir lose their memories. Will they be able to defeat Oblivio?) (R) | |
17/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ionsaíonn róbait ón bpláinéad Sproicéad an domhan agus is é Garfield an namhaid is mó atá acu. (The robots from planet Sprocket decide to invade planet Earth.) (S, R) | |
17/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tugann an Mháistreás Máiléad obair bhaile cheolmhar don rang. (Dónall's teacher gives the class some musical homework.) (S, R) | |
17/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall agus a chairde ag iarraidh dul ag spraoi sa sneachta. (Dónall and his friends want to play in the snow.) (S, R) | |
17/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Caithfidh Taffy é féin a réiteach le go dtógfaidh an tUasal Fuffernin grianghraf de. (Taffy has to pose for Mr. Fuffernin's cat calendar, but he also has to go to the dump.) (R) | |
17/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tugann Angelo cúnamh d'Elena staidéar a dhéanamh dá scrúdú tiomána. (Angelo helps Elena study for her driving test.) (S, R) | |
17/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tagann na campálaithe ar dhealbh Tiki. (McGee and his friends find an old Tiki idol.) (R) | |
17/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Níl Patrick le haithint tar éis dó a bheith ag spraoi sa mbruscar. (Patrick plays around in so much trash that he becomes unrecognizable.) (S, R) | |
17/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ní fada go dtiocfaidh tuairiscí scoile abhaile ón scoil. (Zak's end of year school report is sent out.) (R) | |
17/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh Éadaoin & Caoimhe sa tóir ar na hainmhithe is scanrúla amuigh. (Éadaoin & Caoimhe turn into spook hunters to track the super scary animals that lurk in the shadows.) (S, R) | |
17/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
17/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | Sraith ceoil thraidisiúnta. I Mainistir na Féile i Luimneach a bheimid an tseachtain seo. (We visit Abbeyfeale, Co. Limerick where Fleadh by the Feale is in full swing.) (R) | |
17/05 | 18h00>18h57 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | Buaicphointí ón gclár Transatlantic Sessions á chur i láthair ag Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh. (Julie Fowlis and Muireann Nic Amhlaoibh present highlights from Transatlantic Sessions.) (R) | |
17/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
17/05 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
17/05 | 19h30>21h33 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | Craoladh beo ón Hive Stadium ar chluiche idir Dún Éideann agus Cúige Mumhan. (Live coverage from The Hive Stadium as Edinburgh and Munster go head-to-head.) | |
17/05 | 21h33>21h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
17/05 | 21h35>23h00 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh iarbheo ar Chluiche Leathcheannais Iomána F20 na Mumhan idir An Clár agus Corcaigh. (Deferred coverage of the Munster U20 Hurling Semi-Final between Clare and Cork.) | |
17/05 | 23h00>01h00 | (0x00) ? | eng | High Plains Drifter | eng | Socraíonn muintir Lago strainséir mistéireach a fhostú chun an baile a chosaint ó mheirligh atá ag teacht. (A gunfighting stranger is hired by the town of Lago to protect them.) (S) | |
18/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | The Last Dance | eng | Caithfidh Michael Jordan tús a chur le shéasúr 1997-98 gan a dhlúthchara in éineacht leis. (Michael Jordan has to begin the 1997-98 season without his injured sidekick Pippen.) (S, R) | |
18/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
18/05 | 02h30>03h30 | (0x00) ? | eng | Go Gasta | eng | An tseachtain seo: An Dún Beag V Cuar an Chláir. (This week Doonbeg V Cooraclare.) (R) | |
18/05 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Finné | eng | Ba é Roy Galvin an chéad rinceoir bailé fir in Éirinn. (Roy Galvin recalls his life as the first male ballet dancer in Ireland.) (R) | |
18/05 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Na Ceithre Ráithe sna Déise | eng | Sraith inar caitheadh bliain i gceantar Gaeltachta na nDéise i bPort Láirge. (A year-long visit to the Déise as the seasons change slowly among the Gaeltacht people in the area.) (R) | |
18/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
18/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
18/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/05 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá leon déanta de phrionsa agus féachann Dora prionsa a dhéanamh de arís. (Dora tries to break a spell and turn a lion back into a prince.) (S, R) | |
18/05 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall ag breathnú ar scannán faoi shióga ach níl cuma ná caoi ar an scannán céanna. (Rita and Crocodile go to see a film about fairies.) (R) | |
18/05 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá Bingo ar iarraidh! Is féidir linn cabhrú le TomTom, Yoyo agus J.J. é a aimsiú. (Oh no! Bingo is lost! Sing along and help TomTom, Yoyo, and J.J. look for him!) (R) | |
18/05 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Comhair suas go dtí a cúig in éineacht leis na froganna beaga. (Have fun counting to five and learning to dive with this fun song about frogs.) (R) | |
18/05 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tagann na cairde ar chaitín óg atá amú i seanfhoirgneamh atá le leagan acu. (The construction crew is going to demolish an old building.) (R) | |
18/05 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde draein a chartadh! (Digley and Dazey need to help their friends with a blockage in the trench!) (R) | |
18/05 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Pip agus Posy le haghaidh a thabhairt ar Jamila agus ar Zac i gcomórtas. (Pip and Posy team up against Jamila and Zac in Frankie's Action Quiz.) (R) | |
18/05 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Ní féidir gach duine a shásamh ach tá súil ag Pompon cáca a dhéanamh a thaitneoidh lena chairde ar fad. (Pompon will try to bake a cake that all his friends will enjoy.) (R) | |
18/05 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Nuair a théann Cailín Luna ar an ngealach socraíonn na PJ Masks í a leanúint. (The PJ Masks find out that Luna is going to the moon and decides to go after her.) (R) | |
18/05 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste níos mó faoi ghaolta. (Elmo explores and discovers more about siblings with his new friend, Smartie.) (R) | |
18/05 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Foghlaimeoidh Elmo agus a chara nua Cliste níos mó faoi pháistí óga inniu. (Elmo explores and discovers more about babies with his new friend Smartie.) (R) | |
18/05 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Tá Lola ag iarraidh a carr, atá in ann eitilt, a thaispeáint don bhaile. (Lola looks to put up a show at the park in her flying car.) (R) | |
18/05 | 07h36>07h41 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Téann Daid agus na gasúir ar shaoire eachtraíochta, ach ní théann gach rud i gceart. (Dad and the kids go on an activity holiday that doesn't go as planned.) (R) | |
18/05 | 07h41>07h46 | (0x00) ? | eng | Wozzle & Pip | eng | Caithfidh na coileáin pictiúr a tharraingt den rud is fearr leo sa Ghairdín Draíochta. (The pups have to draw their favourite thing in the Magic Garden.) (R) | |
18/05 | 07h46>07h58 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Gekko misneach a bheith aige chun Owlette agus Catboy a tharrtháil. (Gekko has to overcome his fears and rescue Catboy and Owlette.) (R) | |
18/05 | 07h58>08h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
18/05 | 08h00>08h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Faigheann Garfield boladh álainn pióige agus leanann sé é. (Garfield gets the lovely smell of homemade pie.) (S, R) | |
18/05 | 08h13>08h36 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i naíonán beag ní fada gur fathach é a théann ag réabadh Pháras. (A toddler gets akumatized into Gigantitan.) (R) | |
18/05 | 08h36>08h47 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Creideann Olive go dtarraingíonn sí an mí-ádh ar dhuine ar bith a thagann ró-ghar di. (Olive begins to believe that she brings bad luck to anyone she touches.) (R) | |
18/05 | 08h47>08h58 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá aiste le scríobh ag Joey faoin scoil ach níl tuairim aige cá dtosóidh sé fiú. (Joey is supposed to write an essay about school, but he has no idea where to begin.) (R) | |
18/05 | 08h58>09h12 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ní fada go dtiocfaidh tuairiscí scoile abhaile ón scoil. (Zak's end of year school report is sent out.) (R) | |
18/05 | 09h12>09h25 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall ag iarradh físeán ceoil a dhéanamh... má fhaigheann sé an deis! (Dónall is making a music video... if he gets a chance.) (S, R) | |
18/05 | 09h25>09h36 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Déanfaidh Angelo rud ar bith ach sconsa Sheanóra a phéinteáil. (Angelo will try anything to get out of painting Geezer's fence.) (S, R) | |
18/05 | 09h36>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo, Sherwood agus Lola clár teilifíse dá gcuid féin a dhéanamh. (Angelo, Sherwood and Lola team up to make their own TV show.) (S, R) | |
18/05 | 09h49>10h05 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Tá cailín ag Joe Connolly anois. (Joe Connolly starts his new life as a boyfriend.) (R) | |
18/05 | 10h05>11h10 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí ó chraobhacha CLG chomh maith le Peil na mBan. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) (R) | |
18/05 | 11h10>12h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Iarrann dlúthchara Sully air teacht go Nevada chun cúnamh a thabhairt dó. (Sully's best friend asks him to come to Nevada to help him.) (S, R) | |
18/05 | 12h05>12h55 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá sé ar intinn ag an Dr. Mike 'Pike Peak' a dhreapadh agus déanann na fir ceap magaidh di. (Dr. Mike intends to climb up Pike's Peak to the derision of the men.) (S, R) | |
18/05 | 12h55>13h27 | (0x00) ? | eng | Éire ag Athrú | eng | Sa chéad chlár, gheofar blaiseadh d'oidhreacht De Valera ó nuachtscannán Amharc Éireann. (De Valera's legacy of piety and patriotism captured in the newsreels of 1956-64.) (R) | |
18/05 | 13h27>13h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
18/05 | 13h30>14h00 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Tugann Sandy, cailín nua Wayne, Kevin agus a dheartháir le chéile arís. (Wayne's new girlfriend, Sandy, brings Kevin closer to his brother.) (S, R) | |
18/05 | 14h00>14h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ní thuigeann na mná eile, atá dubh dóite leis an saol, an méid a bhíonn ar bun ag Sophia in aon lá amháin. (Sophia's roommates are unaware of her active daytime life.) (S, R) | |
18/05 | 14h30>15h30 | (0x00) ? | eng | Steip 2023 | eng | Súil siar ar phríomhchomórtais damhsa aonair ar an Sean-Nós do Dhaoine Fásta ó Oireachtas na Samhna 2023. (A look back at the adult Sean-Nós Dancing from Oireachtas na Samhna 2023.) (R) | |
18/05 | 15h30>16h30 | (0x00) ? | eng | An Bhoirinn | eng | Lár an tsamhraidh sa Bhoirinn agus tá an lá ag dul chun síneadh. (It's high summer in the Burren and the days are long and bright.) (R) | |
18/05 | 16h30>17h30 | (0x00) ? | eng | Domhan an Dúlra | eng | Cuireann an garraíodóir slacht ar a ghairdín agus bíonn a chuid oibre críochnaithe don bhliain. (The gardener tidies up at the garden and finishes his jobs for the year.) (R) | |
18/05 | 17h30>18h35 | (0x00) ? | eng | Phil Coulter - Mo Shaol | eng | Saol agus saothar Phil Coulter. (The story of Phil Coulter in his own words.) (R) | |
18/05 | 18h35>18h57 | (0x00) ? | eng | Cuimhni Órga Spóirt | eng | Súil siar ar athimirt Chluiche Ceannais Iomána 2013 idir An Clár agus Corcaigh. (Highlights from Clare v Cork in the 2013 All-Ireland Hurling Final replay). (R) | |
18/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
18/05 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
18/05 | 19h15>21h48 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Beo | eng | Craoladh beo ó Staid Kingspan ar an gcluiche idir Cúige Uladh agus Cúige Laighean. (Live coverage from Kingspan Stadium as Ulster and Leinster go head-to-head.) | |
18/05 | 21h48>21h50 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
18/05 | 21h50>00h00 | (0x00) ? | eng | The Pursuit of Happyness | eng | Caithfidh fear díolacháin aire a thabhairt dá mhac. (A struggling salesman takes custody of his son.) (S) | |
18/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | Mo Chorpsa | eng | Labhróidh Mary Kennedy faoi bheith ag dul in aois agus faoin tionchar atá aige sin ar mhná. (Mary Kennedy speaks openly about the aging process for women.) (R) | |
19/05 | 01h00>01h30 | (0x00) ? | eng | Heartlands | eng | Leanfaidh Sharon Shannon agus a neacht Caoilinn lena dturas mórthimpeall na gceantar atá suite i gcroílár na tíre. (Sharon and Caoilinn continue their journey.) (R) | |
19/05 | 01h30>02h05 | (0x00) ? | eng | Minx | eng | Cíorann Tina agus Doug trí chuntais an Bottom Dollar ó tharla gur thug iniúchadh le fios go bhfuil airgead ar iarraidh. (Tina and Doug scour the books for the missing money.) (S, R) | |
19/05 | 02h05>02h20 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
19/05 | 02h20>02h50 | (0x00) ? | eng | Cumasc: Seisiúin sa Black Gate | eng | Is é an ceol bun agus barr an tsaoil do Anna Mullarkey agus do New Jackson. (Anna Mullarkey and New Jackson in a gorgeous electronic music collaboration.) (R) | |
19/05 | 02h50>03h20 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Casann Marc le hAodán Ó Ceallaigh chun cathaoir a sheanathar a athchóiriú. (Marc meets with Aodán Ó Ceallaigh to restore a precious chair that belonged to his grandfather.) (R) | |
19/05 | 03h20>04h15 | (0x00) ? | eng | Cluichí na Bliana | eng | Deis eile Cluiche Leathcheannais Chraobhchomórtas Pheil na mBan TG4 idir Gaillimh & Maigh Eo a fheiceáil. (Another chance to see Galway v Mayo in the TG4 Ladies Senior Semi-Final.) (R) | |
19/05 | 04h15>04h40 | (0x00) ? | eng | Spin | eng | Rachaidh Philip King go Corcaigh, a bhaile dúchais, chun casadh le Jimmy Crowley agus a bhanna ceoil Stokers Lodge. (Philip King travels back to Cork to meet up with Jimmy Crowley.) (R) | |
19/05 | 04h40>05h05 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Seán Ó Coisdealbha as an bPáirc, An Spidéal, Co. na Gaillimhe a bheidh ag comhrá le Máirtín Tom Sheáinín. (Seán Ó Coisdealbha, Chief Executive of Muintearas, is this week's guest.) (R) | |
19/05 | 05h05>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
19/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
19/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/05 | 06h02>06h26 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá scátaí gach duine goidte ag Cailleach an tSeaca. (The Ice Witch snatches everyone's ice skates.) (S, R) | |
19/05 | 06h26>06h31 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Téann Rita agus Crogall chuig an trá. Tá Rita in éad le Crogall go bhfuil péarla faighte aige. (Rita and Crocodile go to the beach.) (R) | |
19/05 | 06h31>06h34 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé im am codlata! Cuirfidh amhrán Mhamaí agus J.J. chun suain tú. (It's almost bedtime! Sing along with Mom and J.J. while you get ready for bed.) (R) | |
19/05 | 06h34>06h38 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Céard a theastaíonn le líreacáin reoite a dhéanamh? Tá TomTom, Yoyo agus J.J. lena ndéanamh! (It's the perfect day for rainbow popsicles, but what ingredients do we need?) (R) | |
19/05 | 06h38>06h41 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde túr a leagan go sábháilte. (Digley and Dazey have to safely knock down a tower today.) (R) | |
19/05 | 06h41>06h46 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá Bean Uí Bhruscar bhocht sáinnithe ar bhád. (Mrs. Skip gets stuck on a boat and it is up to Digley and Dazey and their friends to help save the day!) (R) | |
19/05 | 06h46>06h53 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Ní hí an chomhairle chéanna atá ag Pip ná ag Posy do Jamila faoi bheith ag sleamhnú síos an cnoc. (Pip and Posy try to teach Jamila how to sledge down the hill.) (R) | |
19/05 | 06h53>07h00 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Caithfear na caoirigh a locadh ach tá Barkley, an madra caorach, tinn. (It's time to move the sheep into their new pen, but Barkley the sheepdog is sick.) (R) | |
19/05 | 07h00>07h12 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Déantar puisín de Catboy. (Catboy gets turned into a kittycat.) (R) | |
19/05 | 07h12>07h18 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Uirlisí ceoil a fhiosróidh Elmo agus a chara cliste inniu. (Elmo explores and discovers more about instruments with his new friend Smartie.) (R) | |
19/05 | 07h18>07h24 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | An tábhacht atá le nithe a roinnt a fhiosróidh Elmo inniu. (Elmo explores and discovers more about sharing with his new friend Smartie.) (R) | |
19/05 | 07h24>07h36 | (0x00) ? | eng | Deer Squad | eng | Caithfidh Bobbi a bheith cróga sa dorchadas nuair a théann liathróid mhadra an Uasail Cruach síos i bpíopa séarachais. (Sir Steel's dog's ball goes missing in the sewers.) (R) | |
19/05 | 07h36>07h41 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tá Ricky ag iarraidh páirt a ghlacadh i seó tallainne ach ní thuigeann sé cad is tallann ann. (Ricky wants to take part in a talent show but he doesn't understand what talent is.) (R) | |
19/05 | 07h41>07h46 | (0x00) ? | eng | Wozzle & Pip | eng | Tá gach duine seachas Woozle scanraithe ag an stoirm. (A storm frightens everyone except Woozle.) (R) | |
19/05 | 07h46>07h58 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Caithfidh Gekko an chathair a thabhairt slán ó Rocochtapas, róbat nua Romeo! (Gekko must save the city from Roboctopus, Romeo's new robot!) (R) | |
19/05 | 07h58>08h00 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
19/05 | 08h00>08h13 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann Mildred an dragan cúnamh in aghaidh an Leas-Rí ghránna. (Mildred the dragon joins in to fight the evil Viceroy so that Prince Jon can marry his sweetheart Elizabeth.) (S, R) | |
19/05 | 08h13>08h36 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i bpionsóir mistéireach atá anois ag iarraidh díoltas a bhaint amach ar Adrien. (A mysterious masked fencer gets akumatized and wants to get revenge on Adrien.) (R) | |
19/05 | 08h36>08h47 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Joey réidh chun dul chuig an linn snámha ach caithfidh Mama a scéal a chríochnú sular féidir leo imeacht. (Joey is ready to visit the swimming pool.) (R) | |
19/05 | 08h47>08h58 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá Joey ag scaipeadh scéalta faoin méid a bhí le rá ag Bean Uí Thuinnín ach an bhfuil an scéal ceart aige? (Has Joey got the wrong end of the stick?) (R) | |
19/05 | 08h58>09h11 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Ceapann Zak agus Jason scéal nach bhfuil mórán fírinne ann don nuachtán scoile. (Zak and Jason create a story without really knowing all the facts for the school paper.) (R) | |
19/05 | 09h11>09h24 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá a chuid yó-yóanna coinnithe ó Dhónall agus déanfaidh sé rud ar bith le hiad a fháil as an gcófra. (Dónall must rescue his yoyos from the confiscation cupboard.) (S, R) | |
19/05 | 09h24>09h35 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Ba bhreá le Angelo a bheith ina imreoir gairmiúil cluichí. (Angelo wants to become a 'pro-gamer'.) (S, R) | |
19/05 | 09h35>09h49 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Caithfidh Angelo agus a chairde am a chaitheamh in éineacht le nia Sheanóra. (Angelo and his friends are forced to spend time with Geezer's nephew while he's in town.) (S, R) | |
19/05 | 09h49>10h05 | (0x00) ? | eng | Dodo | eng | Ní hé Joe amháin a bhfuil imní air faoin gcruinniú tuismitheoirí agus múinteoirí. (Joe is on edge at his parent-teacher meeting and he's not the only one.) (R) | |
19/05 | 10h05>10h35 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4.) | |
19/05 | 10h35>11h25 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Gortaítear an Dochtúir Mike nuair a bhíonn sí féin agus na mná eile ag dreapadh shliabh Pike. (Dr. Mike injures herself after the other women have turned back on their quest to climb Pike's Peak.) (S, R) | |
19/05 | 11h25>12h30 | (0x00) ? | eng | Iontais na bhFarraigí Ceilteacha | eng | An saol mar a chaitheann ainmhithe é atá ag maireachtáil ar chósta na hÉireann & na Breataine Bige. (Eoin Warner explores the animals of the Irish and Welsh coastlines.) (R) | |
19/05 | 12h30>14h52 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais Peile na hÉireann F20 Eirgrid idir Ciarraí agus Tír Eoghain. (Live coverage of the Eirgrid U20 All-Ireland Football Final: Kerry vs Tyrone.) | |
19/05 | 14h52>14h55 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) (R) | |
19/05 | 14h55>15h30 | (0x00) ? | eng | Ceol ó na Cliffs | eng | Ceolchoirm ó Aillte an Mhothair. (Previous recipients of Gradam Ceoil TG4's Young Musician award join forces for a once off concert). (R) | |
19/05 | 15h30>16h30 | (0x00) ? | eng | Sammy: A Pine Marten Story | eng | Tugtar áit chónaithe nua do chat crainn óg i gCeann Léime. (A rescued pine marten kit finds a new home on the Loop Head peninsula.) (S, R) | |
19/05 | 16h30>18h40 | (0x00) ? | eng | How Green Was My Valley | eng | Scéal faoi mhuintir Morgan atá ag iarraidh clann a thógáil i mbaile mianadóireachta sa mBreatain Bheag. (In a Welsh mining village, the Morgans raise coal-mining sons.) (S) | |
19/05 | 18h40>18h57 | (0x00) ? | eng | Cuimhni Órga Spóirt | eng | Buaicphointí ó chluiche ceannais Iomána Sinsear na hÉireann 2013 idir Corcaigh agus an Clár. (Highlights from the 2013 All Ireland Hurling Final between Cork and Clare). (R) | |
19/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
19/05 | 19h00>19h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
19/05 | 19h15>20h15 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Coinníonn Diana súil ghéar ar Mack nuair a thuigeann sí go bhfuil sé i mbaol. (When Diana realizes that Mack may be in danger, she refuses to let him out of her sight.) | |
19/05 | 20h15>21h15 | (0x00) ? | eng | Cois Móire | eng | Leanfaidh Diarmuid Ó Drisceoil lorg Annraoi Uí Liatháin agus inseoidh sé scéal na hAbhann Móire i gCúige Mumhan dúinn. (Diarmuid Ó Drisceoil brings you the story of the River Blackwater.) (R) | |
19/05 | 21h15>21h45 | (0x00) ? | eng | Taoscadh ón Tobar | eng | Déanann Iarla Ó Lionáird staidéar ar na hamhráin a bhailigh Alexander Martin Freeman ag tús an 19ú aois. (Iarla Ó Lionáird studies the songs collected by Alexander Martin Freeman.) | |
19/05 | 21h45>22h43 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | Cuirfidh Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh an chuid is fearr de na Transatlantic Sessions le scór bliain i láthair. (Highlights from two decades of Transatlantic Sessions.) | |
19/05 | 22h43>22h45 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
19/05 | 22h45>23h15 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An Boscadóir Johnny Óg Connolly a chuirfidh an clár seo i láthair as An Chistin ar an gCeathrú Rua. (Johnny Óg Connolly presents this programme from An Chistin in An Cheathrú Rua.) (R) | |
19/05 | 23h15>00h15 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | D'fhág Esra Uyrun a teach ar an 23ú Feabhra 2011 agus níor facthas riamh ó shin í. (On the 23 February 2011, Esra Uyrun went to her local shop and was never seen again.) (R) | |
19/05 | 00h15>01h15 | (0x00) ? | eng | Scoil Samhraidh Willie Clancy | eng | Labhróidh Seán McKiernan le Pádraic Keane faoin aithne a bhí aige ar Willie Clancy. (We meet Seán McKiernan who chats to Pádraic Keane about his friendship with Willie Clancy.) (R) | |
20/05 | 01h15>02h00 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | Sraith ceoil thraidisiúnta. I Mainistir na Féile i Luimneach a bheimid an tseachtain seo. (We visit Abbeyfeale, Co. Limerick where Fleadh by the Feale is in full swing.) (R) | |
20/05 | 02h00>02h15 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
20/05 | 02h15>03h10 | (0x00) ? | eng | Cois Móire | eng | Leanfaidh Diarmuid Ó Drisceoil lorg Annraoi Uí Liatháin agus inseoidh sé scéal na hAbhann Móire i gCúige Mumhan dúinn. (Diarmuid Ó Drisceoil brings you the story of the River Blackwater.) (R) | |
20/05 | 03h10>03h35 | (0x00) ? | eng | Geantraí | eng | An Boscadóir Johnny Óg Connolly a chuirfidh an clár seo i láthair as An Chistin ar an gCeathrú Rua. (Johnny Óg Connolly presents this programme from An Chistin in An Cheathrú Rua.) (R) | |
20/05 | 03h35>04h30 | (0x00) ? | eng | Ollchlár Ros na Rún | eng | Coinníonn Diana súil ghéar ar Mack nuair a thuigeann sí go bhfuil sé i mbaol. (When Diana realizes that Mack may be in danger, she refuses to let him out of her sight.) (R) | |
20/05 | 04h30>04h55 | (0x00) ? | eng | Timpeall na Tíre | eng | Achoimre ar chuid de mhórscéalta na seachtaine mar a craoladh ar Nuacht TG4. (Some of the stories from this week's regional news as seen on Nuacht TG4.) (R) | |
20/05 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
20/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
20/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/05 | 06h02>06h30 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora agus Bróigín i dTír na Sí. An mbeidh siad in ann an draíocht a thabhairt slán? (Dora and Boots are in Fairytale Land.) (S, R) | |
20/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Pip ag iarraidh Seó an Gheimhridh a chur ar siúl in éineacht le Posy agus a gcuid cairde. (Pip decides to put on a Winter Show starring Posy and their friends.) (R) | |
20/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá an lá an-fhliuch. An mbeidh na hainmhithe ar fad tirim sa scioból? (It's a very wet day. Can all the animals stay dry in the barn?) (R) | |
20/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Socraíonn Ricky spion maith a chur ar Tyra nuair a bhíonn drochghiúmar uirthi. (When Tyra is in a bad mood she and Ricky set out to find her good mood.) (R) | |
20/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi mhapaí a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about maps today.) (R) | |
20/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Caithfidh Abby agus Rudy lón a réiteach do na gasúir ar fad ar scoil. (Abby and Rudy are at school, their job is to cook lunch for all the kids at school.) (R) | |
20/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Caithfidh Ailfí rudaí a chur ina gceart le Ruairí. (Ruairí loses trust in Alfie. Now Alfie has to make things right.) | |
20/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tá idir sceitimíní agus imní ar Suki gur thug an Captaen Cáit a long ar iasacht di. (Suki is thrilled - and a little bit nervous - when Kate lends Suki her ship for a delivery!) (R) | |
20/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá eilifint bheag le sábháil ach níl Tim ag tarraingt ró-mhaith leis an gcuid eile. (Tim isn't being a very good teammate and it creates tension for the Defenders.) (R) | |
20/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Faigheann Romeo an ceann is fearr ar na Mascanna. Meas tú céard a bheidh i ndán anois dóibh? (After being defeated by their new powers, Romeo creates a power belt for Robot.) (R) | |
20/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | An Dochtúir Whipple agus a bhuíon atá i gceannas anois agus tá Jon, Garfield agus Odie sna fataí lofa. (Doc Whipple and his men are in charge now.) (S, R) | |
20/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cabhraíonn Pat le Lola an taisce a aimsiú sula bhfaigheann na Guanos é! (Pat helps Lola to find the treasure before the Guanos do!) (R) | |
20/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Déanfaidh buaiteoir an chomórtais gleacaíochta ar scoil ionadaíocht ar an scoil i gcomórtas mór. (The winner of the school's gymnastics competition will represent the school.) (R) | |
20/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Ba mhaith le Angelo píosaí a chaitheamh sa teach leis féin. (Angelo wants to have time on his own in the house.) (S, R) | |
20/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Cé nach bhfuil ach lá amháin fanta go dtí laethanta saoire Iníon Uí Thuama, tá an-strus uirthi ar chúis éigin. (For some reason the teacher seems very stressed.) (R) | |
20/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá Ruffy ag caitheamh béret agus tá Timmy á iarraidh! (Ruffy is wearing a béret and Timmy wants it!) (R) | |
20/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi sheasamh i ndiaidh a chéile i líne a bheidh againn inniu. (A fun song about lining up!) (R) | |
20/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Tá Seán gnóthach lena chuid ealaíne inniu. Tarraingeoidh sé péacóg, pianó, pálás, plúirín sneachta agus poipín. (Seán is very busy with his artwork today.) (S, R) | |
20/05 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
20/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Bíonn Cian an-chruógach sa leabharlann áitiúil. (Cian has a busy day with Bernard at his local library.) (S, R) | |
20/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tá cúnamh ag teastáil ó bhéabhar chun damba a thógáil. (When a beaver needs help building a dam, the Bears learn about sharing and helping someone in need.) (R) | |
20/05 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoi spórt a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (A music series for children.) (S, R) | |
20/05 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Tugann na Momonsters faoi mhíreanna mearaí. (The Momonsters try to do a puzzle.) (R) | |
20/05 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Téann na Momonsters ag léim ar thrampailín. (The Momonsters try to jump on a trampoline.) (R) | |
20/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | An bhfuil na piscíní in ann an sprioc a bhualadh? Rachaidh siad ag cleachtadh! (The kittens play games while practicing their aim.) (R) | |
20/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Oibríonn na Blocuimhreacha le chéile ina bhfoirne. (The Numberblocks work together as teams.) (R) | |
20/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
20/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Is é Kevin a bheidh ina chaptaen ar fhoireann sacair na scoile, ach níl mórán cuma ar an bhfoireann chéanna. (Kevin joins the soccer team and gets elected captain.) (S, R) | |
20/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Castar seanchomrádaí scoile ar Blanche, an t-aon fhear riamh a d'eitigh í. (Blanche encounters a former schoolmate who is the only man to ever turn her down.) (S, R) | |
20/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Tabharfaidh an cócaire iomráiteach, Luke Nguyen, aghaidh ar chósta thoir Vítneam. (Chef Luke Nguyen reaches the beautiful beaches of the east coast of Vietnam.) (S, R) | |
20/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | I gCorcaigh a bheifear sa gclár seo áit a bhfuil Ruth Ní Chonchúir ag tóraíocht fir. (In Cork, the men try to woo Ruth Ní Chonchúir with fabulous outfits.) (R) | |
20/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá muintir an bhaile ag súil go mór le Lá an Altaithe. (As the community prepares to celebrate Thanksgiving, Dr. Mike and Sully become anxious with their inability to conceive.) (S, R) | |
20/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Bíonn ionadh ar na siorcanna nuair a thagann fear agus a bhean chéile isteach le mainicín fir. (A husband and wife duo surprise the Sharks when they bring a male model into the Tank.) (S, R) | |
20/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
20/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Caithfidh Bóín Dé sárlaoch nua a aimsiú mar go bhfuil olc curtha i ngiotáraí Ghéarán Scolb. (Jagged Stone's guitarist is akumatized.) (R) | |
20/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Tabharfaidh Brídín cuairt ar mhonarcha carranna go bhfeicfidh sí carranna á ndéanamh. (Brídín goes to a car factory to find out how cars are made!) (S, R) | |
20/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá Dónall agus a hamstar an-mhór lena chéile. (Dónall's hamster is his best friend.) (S, R) | |
20/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Seinneann Dónall an t-aerghiotár. (Dónall plays air-guitar.) (S, R) | |
20/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá deis ag Bentley páirt a ghlacadh i scannán ach déanfaidh Taffy rud ar bith chun é a stopadh. (Bentley has a chance to star in a movie, and Taffy will do anything to stop him.) (R) | |
20/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Eagraíonn Angelo cluiche sacair chun airgead a bhailiú. (Angelo organises a soccer game to raise money.) (S, R) | |
20/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tugann na campálaithe cuairt ar an gcábán scanrúil. (The Bottom Dwellers come across a haunted cabin ride in the middle of the forest and hop on.) (R) | |
20/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Uisce Uisce! | eng | I gCaisleán Ghriaire a bheidh grúpa cairde ag surfáil agus ag tumadóireacht. (In Castlegregory, these friends learn to surf and subaqua dive.) (S, R) | |
20/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá Zak ar laethanta saoire lena mhuintir san Iodáil. (Zak and his family are on holiday in Italy.) (R) | |
20/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Anfa | eng | Gaelscoil Riabhach as Baile Locha Riach i gCo. na Gaillimhe a bheidh ag tabhairt faoin scamall draíochta inniu. (Gaelscoil Riabhach from Loughrea take on the magical cloud today.) (S, R) | |
20/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
20/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Irish Paint Magic | eng | Teach Chathair na Mart i gCo. Mhaigh Eo is ábhar do phéintéireacht an lae inniu. (Westport House, Co. Mayo: This historical family home in Clew Bay dates back to the 1500's.) (R) | |
20/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Castar seanchomrádaí scoile ar Blanche, an t-aon fhear riamh a d'eitigh í. (Blanche encounters a former schoolmate who is the only man to ever turn her down.) (S, R) | |
20/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Is é Kevin a bheidh ina chaptaen ar fhoireann sacair na scoile, ach níl mórán cuma ar an bhfoireann chéanna. (Kevin joins the soccer team and gets elected captain.) (S, R) | |
20/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
20/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
20/05 | 19h25>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais Peile Chúige Laighean sna Mionúr idir Baile Átha Claith agus An Longfort. (Live coverage of the Leinster Minor Football Final: Dublin v Longford.) | |
20/05 | 21h15>22h43 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh iarbheo ar Chluiche Ceannais na Mionúr i gCraobh Iománana na Mumhan: An Clár v Tiobraid Árann. (Deferred coverage the Munster Minor Hurling Final: Clare v Tipperary.) | |
20/05 | 22h43>22h45 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
20/05 | 22h45>00h40 | (0x00) ? | eng | The Front Runner | eng | Cuirtear feachtas uachtaránachta Gary Hart in aer nuair a chuirtear ina leith go raibh sé ag bradaíl. (Gary Hart's presidential campaign is derailed when he's caught in a love affair.) (S) | |
20/05 | 00h40>01h40 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí ó chraobhacha CLG chomh maith le Peil na mBan. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) | |
21/05 | 01h40>02h00 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Gold | eng | Súil siar ar Chluiche Ceathrú Ceannais Chorn Heineken na bliana 2018 idir Mumha agus RC Toulon. (A look back at the 2018 Heineken Champions Cup Quarter, Munster vs RC Toulon.) (R) | |
21/05 | 02h00>02h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
21/05 | 02h25>02h55 | (0x00) ? | eng | Planda go Pláta | eng | Beidh Niall ar fheirm Red Shed & beidh Rebecca sa chistin chun milseog úll agus risotto scuaise a ullmhú. (Niall visits Red Shed farm while Rebecca rustles up compote & risotto.) (R) | |
21/05 | 02h55>03h50 | (0x00) ? | eng | Eipidéim | eng | Scéalta nár insíodh cheana mar gheall ar eipidéimí móra in Éirinn. (The untold stories of the great epidemics of Ireland's past.) (R) | |
21/05 | 03h50>04h05 | (0x00) ? | eng | An Gobán Saor | eng | Sraith a dhéanann ceiliúradh ar an ngreann i saol na hÉireann. (Irishmen of a certain vintage and from all walks of life tell their favourite funny stories.) (R) | |
21/05 | 04h05>04h55 | (0x00) ? | eng | GAA 2024 | eng | Buaicphointí ó chraobhacha CLG chomh maith le Peil na mBan. (GAA championship highlights including football, hurling and ladies football action.) (R) | |
21/05 | 04h55>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
21/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
21/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/05 | 06h02>06h25 | (0x00) ? | eng | Dora the Explorer | eng | Tá Dora agus Bróigín i dTír na Sí. An mbeidh siad in ann an draíocht a thabhairt slán? (Dora and Boots are in Fairytale Land.) (S, R) | |
21/05 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá ár gcairde ag iarraidh scioból a thógáil ar an bhfeirm. (Today the construction crew are building a barn on the farm.) (R) | |
21/05 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Tá balla le tógáil ag Digley agus ag Dazey fad atá an tUasal Rubble ar saoire. (Mr Rubble goes on holiday, and leaves the others to build a wall.) (R) | |
21/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tugann Posy bréagán do Pip mar bhronntanas ach tá sé aige cheana. (Posy buys a toy for Pip as a present but it's something he already has.) (R) | |
21/05 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Tá Bóín agus Beach ag tabhairt aire do na Luchóga Óga. (Ladybird and Bee are babysitting the Mouse Babies. How hard can it be?) | |
21/05 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Bíonn an-spórt ag na carachtair sa Chluain Fhiáin ag spraoi sa bpuiteach. (The characters in Wild Meadow have fun making different footprints in the muddy puddle.) (R) | |
21/05 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Beidh neart spraoi sa mbáisteach sa Chluain Fhiáin inniu! (Rainy fun in Wild Meadow!) (R) | |
21/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Téann Ricky agus Tyra thar fóir Lá an Amadáin. (Ricky and Tyra take things too far on April Fool's day.) (R) | |
21/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Téann liathróid Elmo amú nuair a chaitheann sé chuig Tangó agus Ziggy í. Cá ndeachaigh sí meas tú? (Elmo loses his ball attempting to throw it for Tango and Ziggy.) (R) | |
21/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tá Abby agus Rudy le páirt a ghlacadh i rás carranna. (Basket turns Abby and Rudy into a racing team and they compete in a car race.) (R) | |
21/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Cuireann scéal an Zarbidule faitíos ar Gabi. (Gabi is afraid when she hears about the Zarbidule.) | |
21/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tagann Rí an Bhogha Ceatha ar phlandaí atá i ndroch-chaoi agus é ar thóir mianta. (As The Rainbow King searches for wishes, he comes across plants that are in a very bad way.) (S, R) | |
21/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Tá Berta ag iarraidh pictiúr a thógáil in aice leis an mbollán mór. (Berta is taking a picture with Big Old Boulder.) (R) | |
21/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Cabhraíonn Cailín Luna leis na PJ Masks nuair a thagann scoilt sa ngealach. (Luna Girl offers to help the PJ Masks when they realise the moon is cracking.) (R) | |
21/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Déanfaidh Mama Meaney rud ar bith chun gach bialann bheag Iodálach a dhúnadh. (Mama Meaney will do anything to get rid of every small Italian restaurant.) (S, R) | |
21/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cabhraíonn Pat le Lola a seomra a ghlanadh ach is fearr leis na Guanos go mór an áit ina phraiseach. (Pat helps Lola to clean up her room, while the Guanos are drawn to the mess.) (R) | |
21/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Castar taibhse ar na páistí ar thuras campála ach cuireann Zak an ruaig air le draíocht. (The children encounter a ghost while on a camping trip.) (R) | |
21/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá an banna ceoil Slobber ag fanacht tigh Angelo. (The band Slobber come to live in Angelo's house.) (S, R) | |
21/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Téann Joey ar cuairt chuig Olive chun go gcabhróidh sí leis lena chuid obair bhaile. (Joey goes to Olive's house so she can help him with his homework.) (R) | |
21/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Déanfaidh Timmy culaith róbait as boscaí cairtchláir. (Timmy makes a robot costume out of some cardboard boxes.) (R) | |
21/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Nithe ar malairt iad ar a chéile a bheidh ag TomTom, Yoyo agus JJ inniu. (Join TomTom, Yoyo and JJ in learning about opposites.) (R) | |
21/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá sé an-tábhachtach bricfeasta maith a ithe. Céard is féidir a ithe ar maidin? (Breakfast is the most important meal of the day! Let's sing along.) (R) | |
21/05 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
21/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Rachaidh Róisín ag rámhaíocht i naomhóg i dteannta Eddie inniu. (Róisín gets the chance to go rowing in a curach with Eddie today.) (S, R) | |
21/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Faigheann Art amach nach raibh i nGruagach Gránna na gCrann ach dhá iora rua ag súgradh. (Art discovers that LoggieLooBoo is just two squirrels playing in a hollow log.) (R) | |
21/05 | 10h00>10h10 | (0x00) ? | eng | Bígí ag Ceol | eng | Amhrán faoinár gcuid peataí a bheidh le cumadh ar an gclár seo. (On this episode we write a song about our pets.) (S, R) | |
21/05 | 10h10>10h17 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Féachann na Momonsters le néal a chodladh ach ní féidir le Húhú dul a chodladh ina aonar. (The Momonsters try to take a nap but Huhu can't fall asleep alone.) (R) | |
21/05 | 10h17>10h24 | (0x00) ? | eng | Momonsters | eng | Foghlaimíonn na Momonsters le dinglis a chur ina chéile. Bíonn siad ar fad ag gáire seachas Hóhó. (The Momonsters learn how to tickle each other. They all laugh except Hoho.) (R) | |
21/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Féachann na piscíní leis an mbláth is fearr le Mamaí a thabhairt slán. (The kittens try to save Mommy's favourite flower.) (R) | |
21/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Bíonn spraoi ag na Dathanna ar fad ag dathú le chéile. (The Colours have fun colouring together.) (R) | |
21/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
21/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Bíonn sé ina réabadh idir Jack agus Karen nuair a thugann sí a buachaill, Michael, chuig dinnéar breithlae Jack. (Jack and Karen clash when she brings her boyfriend to Jack's birthday dinner.) (S, R) | |
21/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá an gradam "Bean na Bliana" le bronnadh ar Rose. (When Rose is nominated to be St. Olaf's "Woman of the Year," Dorothy and Blanche secretly touch up her list of accomplishments.) (S, R) | |
21/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Tabharfaidh Luke cuairt ar bhaile Dalat in ardchríocha áille Vítneam. (Luke visits the town of Dalat in the beautiful central highlands of Vietnam.) (S, R) | |
21/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Is i nGaillimh a bheifear sa gclár seo áit a bhfuil Úna Ní Fhlannagáin ag tóraíocht fir. (We are in Galway with Úna Ní Fhlannagáin ad she is looking for love!) (R) | |
21/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Bíonn ionadh ar an Dochtúir Mike agus Sully nuair a fheiceann siad Matthew ag campa an iarnróid. (Rushing to the railroad camp, Dr. Mike & Sully are shocked to find Matthew there.) (S, R) | |
21/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá buidéal inslithe cruthaithe ag na deartháireacha Gronk. (The Gronk brothers bring an insulated sports bottle to the Tank.) (S, R) | |
21/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
21/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá Marinette in ainm aire a thabhairt do dheartháir Nino ach téann rudaí ó smacht. (Marinette babysits Nino's little brother, Chris, who akumatizes & wields a magic snow globe.) (R) | |
21/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | An Bhfuil a Fhios Agat | eng | Tugann Brídín cuairt ar ospidéal inniu. (Brídín visits a hospital today.) (S, R) | |
21/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tá slándáil sonraí imithe sa gcloigeann ar Learaí. (Learaí becomes obsessed with data security.) (S, R) | |
21/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Smaoiníonn Dónall ar an saol dá mbeadh na tuismitheoirí is fearr ann aige féin. (Dónall imagine having perfect parents.) (S, R) | |
21/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Éiríonn le Taffy Bentley a chur faoi hiopnóis. (Taffy succeeds in hypnotising Bentley.) (R) | |
21/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Tá sé faighte amach ag Angelo gur mba dlúthchairde a athair agus a mhúinteoir tráth. (Angelo discovers that Mr. Foot and his Dad used to be best friends.) (S, R) | |
21/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Castar moncaí Cung Fú ar na campálaithe. (The campers meet a Kung Fu monkey.) (R) | |
21/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Déanann an tUasal Krabs príosún den Krusty Krab nuair a bhriseann Planctón an dlí. (Mr. Krabs turns the Krusty Krab into a jailhouse after Plankton breaks the law.) (S, R) | |
21/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tugann Zak faoi deara go bhfuil Banríon faoi bhrón. (Zak notices that Princess is sad.) (R) | |
21/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Is Eolaí Mé | eng | Gheobhaidh Caoilfhionn Ní Ghríofa agus Caomhán Ó Tuathail amach le feithidí a aimsiú agus iad a scrúdú. (Caoilfhionn Ní Ghríofa & Caomhán Ó Tuathail help to examine fossils today.) (S, R) | |
21/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
21/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Casann Marc le hAodán Ó Ceallaigh chun cathaoir a sheanathar a athchóiriú. (Marc meets with Aodán Ó Ceallaigh to restore a precious chair that belonged to his grandfather.) (R) | |
21/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá an gradam "Bean na Bliana" le bronnadh ar Rose. (When Rose is nominated to be St. Olaf's "Woman of the Year," Dorothy and Blanche secretly touch up her list of accomplishments.) (S, R) | |
21/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Bíonn sé ina réabadh idir Jack agus Karen nuair a thugann sí a buachaill, Michael, chuig dinnéar breithlae Jack. (Jack and Karen clash when she brings her boyfriend to Jack's birthday dinner.) (S, R) | |
21/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
21/05 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
21/05 | 19h30>20h30 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Pléifear mórcheisteanna na dtoghchán a bheidh á reáchtáil ar an 7ú Meitheamh. (The main issues of the June 7th elections will be discussed. Presented by Beirní Ní Chuinn.) | |
21/05 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | An éireoidh le Diana an fhianaise a cheilt nó an dtiocfaidh an fhírinne chun solais? (Will Diana be able to cover her tracks, or is the truth about to come out?) (S) | |
21/05 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
21/05 | 21h30>23h23 | (0x00) ? | eng | Nathan Carter -The Wagon Wheel Live Show | eng | Nathan Carter - Ceolchoirm a taifeadadh beo in Ionad Fóillíochta Aura i Leitir Ceanainn. (This live concert will take you on a musical journey with Irelands country music stars.) (R) | |
21/05 | 23h23>23h25 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
21/05 | 23h25>00h20 | (0x00) ? | eng | Better Call Saul | eng | Tugann Jimmy cuairt ar sheanchara agus cuireann sé suim i gcaitheamh aimsire nua. (Jimmy visits an old friend and takes up a new pastime.) (S) | |
21/05 | 00h20>00h50 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | An éireoidh le Diana an fhianaise a cheilt nó an dtiocfaidh an fhírinne chun solais? (Will Diana be able to cover her tracks, or is the truth about to come out?) (R) | |
21/05 | 00h50>02h00 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Is iad Samuel Jefwa agus a dheartháir Nicholas na gáinneálaí eabhair is mó ar domhain. (Samuel Jefwa and his brother, Nicholas, are the biggest ivory traffickers in the world.) (R) | |
22/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
22/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Wwoofáil Oz | eng | Is ar an Astráil a thabharfaidh Gavin agus Máiread a n-aghaidh an uair seo. (Our Wwoofers Gavin and Máiread arrive in Australia.) (R) | |
22/05 | 03h00>03h55 | (0x00) ? | eng | Port | eng | Sraith cheoil á cur i láthair ag Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh. (Musical documentary presented by Julie Fowlis and Muireann Nic Amhlaoibh.) (R) | |
22/05 | 03h55>04h50 | (0x00) ? | eng | 7 Lá | eng | Pléifear mórcheisteanna na dtoghchán a bheidh á reáchtáil ar an 7ú Meitheamh. (The main issues of the June 7th elections will be discussed. Presented by Beirní Ní Chuinn.) (R) | |
22/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
22/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
22/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Is é Lá na Máithreacha é agus cabhróidh Daideo le Zou bronntanas a dhéanamh dá Mhamaí. (It's Mother's Day today and Grandpa helps Zou make a present for Mum.) (R) | |
22/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá Finny agus a cuid cairde ag iarraidh dráma a chur ar siúl faoin múinteoir. (Finny's class is making a play about their teacher, Mr. Magellan.) (R) | |
22/05 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Tá Rita agus Crogall leis an oíche a chaitheamh tigh Mhamó agus téann siad amach sa spás. (Rita and Crocodile are staying in Granny's overnight when they go on a space adventure.) (R) | |
22/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Níl Pip ag aireachtáil go maith agus tá Posy ag iarraidh aire a thabhairt dó. (Pip is feeling under the weather and Posy wants to take care of him.) (R) | |
22/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá fail ar Streak bocht. Cén chaoi a bhfaighidh sé réidh léi? (Poor Streak has hiccups. How is he going to get rid of them?) (R) | |
22/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Milleann Ricky leabhar Mhama, an cluiche sacair ar Dheaide agus cluiche ríomhaireachta Tyra. (Ricky starts ruining Mam's book, Dad's football match and Tyra's computer game.) (R) | |
22/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim chun é féin a ghléasadh a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about getting dressed.) (R) | |
22/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Ar eachtra san iarsmalann a bheidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are on their next adventure in a museum with animals.) (R) | |
22/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Is mian le hAilfí an baile a fhágáil ach is glas na cnoic i bhfad uainn. (Alfie wants to leave home but the grass is always greener on the other side.) (R) | |
22/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Tagann an tOllamh Hú agus na daltaí ar iarsma ach téann siad ar strae ag an am céanna. (Professor Hoot and his students have just discovered a lost ruin.) (R) | |
22/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá péacóg ghorm álainn gafa ag MacTrapp. An mbeidh na Petronix in ann í a shábháil? (MacTrapp has managed to lure and capture a Blue Peacock.) (R) | |
22/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Tá an Ninja Oíche sa tóir ar fháinne ach meas tú an aimseoidh na mascanna ar dtús é? (Night Ninja and the ninjalinos stole the scroll and go to Mystery Mountain to get the ring.) (R) | |
22/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Ní chreideann Vito go bhfuil lasáinne ar bith níos fearr ná a cheann féin. (Vito can't believe that a lasagne better than his exists or that it grows on a tree.) (S, R) | |
22/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Cinntíonn Pat nach mbuann Victor liathróid peile mháthair Lola le caimiléireacht. (Pat makes sure that Victor doesn't cheat so he can win Lola's mother's ball.) (R) | |
22/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá na páistí ag ceapadh go bhfuil an Mháistreás fuadaithe ag coimhthígh. (The children believe that an alien has abducted the teacher.) (R) | |
22/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Téann Angelo chuig rang ióga. (Angelo goes to a yoga class.) (S, R) | |
22/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Geallann Joey an Satharn a chaitheamh in éineacht le beirt chairde leis. (Joey makes promises to spend Saturday with two friends.) (R) | |
22/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Gabhann Timmy leithscéal le Otus faoina chaisleán gainimh a leagan. (Timmy says sorry for knocking down Otus' sandcastle.) (R) | |
22/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Beidh Mama agus J.J. ag spraoi sa pháirc agus ag casadh amhrán! (Mom and J.J. are playing in the park! Join them and sing along for some fun!) (R) | |
22/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá duine éigin ag bácáil muifíní ach meas tú cé atá ann? (Someone is baking muffins in the treehouse, but we don't know who!) (R) | |
22/05 | 09h16>09h38 | (0x00) ? | eng | Gailearaí Scú Scú | eng | Clár ealaíne ina ndéanann Máire Treasa ceardaíocht agus ealaín lena cara Scú Scú Scuab. (An exciting art series where Máire Treasa does arts and crafts with Scú Scú Scuab.) (S, R) | |
22/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Ag péinteáil múrphictiúir ar bhalla in éineacht lena chara Danny a bheidh Cóil inniu. (Cóil goes painting a mural on the wall with his friend Danny.) (S, R) | |
22/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Na haidiachtaí sealbhacha: 'mo', 'do' agus 'ár' a bheidh le foghlaim ag na Béiríní inniu. (The Bears learn about possession: 'mine', 'yours' and 'ours'.) (R) | |
22/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Ruarc a shaol ina shaor bád nuair a bheidh sé mór, le cúnamh ó Shióg na bPost. (In today's episode, Ruarc imagines his life as boat builder when he grows up.) (S, R) | |
22/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Leanann muintir Tearanódóin lena dturas faoi thalamh. (The Pteranodon Family continues their journey underground.) (S, R) | |
22/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Tugann na piscíní cuairt ar leabharlann in éineacht le Daidí. (The kittens visit a library with Daddy.) (R) | |
22/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Téann Cúig Déag sa tóir ar thallanna rúnda na mBlocuimhreacha inniu. (Fifteen goes in search of hidden talents amongst the Numberblocks today.) (R) | |
22/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
22/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Ní bhíonn mórán cuma ar chóisir bhliantúil Nollag mhuintir Arnold. (The Christmas season isn't so merry as the Arnolds host their annual party.) (S, R) | |
22/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ligeann Sophia uirthi féin go bhfuil sí níos gortaithe ná atá nuair a bhuaileann liathróid í ag cluiche daorchluiche. (Sophia cries foul after being hit with a fly ball at the stadium.) (S, R) | |
22/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Tabharfaidh Luke Nguyen aghaidh ar Nha Trang, baile beag cois cósta a bhfuil bia mara úr go fairsing ann. (Chef Luke Nguyen visits the beachside town of Nha Trang.) (S, R) | |
22/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Beidh na buachaillí ag iarraidh Aisling Ní Lionnáin a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Aisling Ní Lionnáin with lovely outfits.) (R) | |
22/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tagann bronntanas ó Bhostún nach raibh súil ar bith ag an Dr. Mike leis (Dr. Mike and her family receive an unexpected gift from Boston.) (S, R) | |
22/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá bealach nua ardteicneolaíochta aimsithe ag dearthóir grafaice chun am scéalaíochta a dhéanamh níos draíochtúla. (A graphic designer has a high-tech way to make children's story time more magical.) (S, R) | |
22/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
22/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Déantar réalt-thraein de mháthair Mharcais. (Awaiting news about her astronaut application, Max's mom becomes star-train.) (R) | |
22/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Éiríonn leis na róbait seilbh a ghlacadh ar bhaile Garfield....ach an éalóidh Garfield uathu? (The robots manage to take over most of Garfield's home town.) (S, R) | |
22/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Téann Dónall, Cáitín agus Learaí ar thóir stoca atá ar iarraidh. (Dónall, Cáitín and Learaí search for a missing sock.) (S, R) | |
22/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Cuirtear i leith Dhónaill gur ghoid sé fón póca. (Dónall is accused of stealing a mobile phone.) (S, R) | |
22/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Déanann Bentley Taffy bréige nuair a chailleann Bean Uí Bhreá-Mór radharc na súl. (When Mrs Muchmore loses her sight for a week, Bentley creates a fake Taffy.) (R) | |
22/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Cuirtear an clár teilifíse is fearr le Peadar agus Cooper ar ceal. (Peter and Cooper's favourite TV show is cancelled.) (S, R) | |
22/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Tá Campa Loch Íochtair faoi ionsaí ag eitleán aisteach. (A weird looking plane is attacking Camp Lakebottom.) (R) | |
22/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Déanann SpongeBob agus Patrick teach soghluaiste den anann chun Squidward a thabhairt ar thuras. (SpongeBob and Patrick turn the pineapple into a mobile home.) (S, R) | |
22/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Timpeall Orainn | eng | Is ag cabhrú leis na héin a bheifear ar an gclár seo. (Today we will help the world around us by learning how we can help the birds.) (S, R) | |
22/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | Siar Linn | eng | Tar siar linn chuig an Ré Réamhstairiúil in Éirinn. (On this programme we are in the Pre-historic Era in Ireland.) (S, R) | |
22/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Is é Stiofán Ó Móráin as Cluain Tarbh i mBaile Átha Cliath a bheidh ag comhrá le Máirtín ar an gclár seo. (Máirtín will be chatting with Stiofán Ó Móráin from Clontarf in Dublin.) (R) | |
22/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Ligeann Sophia uirthi féin go bhfuil sí níos gortaithe ná atá nuair a bhuaileann liathróid í ag cluiche daorchluiche. (Sophia cries foul after being hit with a fly ball at the stadium.) (S, R) | |
22/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Ní bhíonn mórán cuma ar chóisir bhliantúil Nollag mhuintir Arnold. (The Christmas season isn't so merry as the Arnolds host their annual party.) (S, R) | |
22/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
22/05 | 19h25>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais Iomána F20 Chúige Laighean O'Neills.com. (Live coverage of the O'Neills.com Leinster U20 Hurling Championship Final.) | |
22/05 | 21h15>21h30 | (0x00) ? | eng | Rugbaí Gold | eng | Súil siar ar Chluiche Ceannais an Guinness PRO14 2019 idir Laighin agus Glasgow Warriors. (A look back at the 2019 Guinness PRO14 Final between Glasgow Warriors and Leinster.) (R) | |
22/05 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | Níl bun ná barr le fáil ar chás Dean Roche ón lá a ndeachaigh sé ar iarraidh. (Dean Roche's case has been shrouded in mystery since the day he vanished.) | |
22/05 | 22h30>22h58 | (0x00) ? | eng | Taoscadh ón Tobar | eng | Déanann Iarla Ó Lionáird staidéar ar na hamhráin a bhailigh Alexander Martin Freeman ag tús an 19ú aois. (Iarla Ó Lionáird studies the songs collected by Alexander Martin Freeman.) (R) | |
22/05 | 22h58>23h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
22/05 | 23h00>23h55 | (0x00) ? | eng | Fargo | eng | Tá sé ina stoirm dhearg ar Rainse Tillman sa gclár deiridh den tsraith. (It's the season finale and a storm is raging at the Tillman Ranch.) (S) | |
22/05 | 23h55>00h50 | (0x00) ? | eng | Dr Death | eng | Cuireann an Dr Henderson agus an Dr. Kirby a gcás faoi bhrád Bhord Leighis Texas. (Dr. Henderson and Dr. Kirby bring their fight to the Texas Medical Board.) (S, R) | |
22/05 | 00h50>01h25 | (0x00) ? | eng | Love Life | eng | 2016 atá ann agus tá Darby pósta anois. (It's 2016 and Darby's now hitched.) (S, R) | |
23/05 | 01h25>02h05 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today's proceedings in Dáil Éireann.) | |
23/05 | 02h05>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
23/05 | 02h30>03h25 | (0x00) ? | eng | 1916 Seachtar Dearmadta | eng | Michael Mallin a bheidh faoi chaibidil ar an gclár seo. (This looks at the lives of the other 7 men executed in Kilmainham gaol in 1916.) (R) | |
23/05 | 03h25>04h20 | (0x00) ? | eng | Ar Iarraidh | eng | Níl bun ná barr le fáil ar chás Dean Roche ón lá a ndeachaigh sé ar iarraidh. (Dean Roche's case has been shrouded in mystery since the day he vanished.) (R) | |
23/05 | 04h20>04h45 | (0x00) ? | eng | Ár gClub | eng | Léargas ar na teaghlaigh agus ar na heachtraí a thiteann amach le linn séasúr 2019. (The stories of three GAA clubs as they battle for honours & strive to survive the 2019 season.) (R) | |
23/05 | 04h45>05h00 | (0x00) ? | eng | An Gobán Saor | eng | Sraith a dhéanann ceiliúradh ar an ngreann i saol na hÉireann. (Irishmen of a certain vintage and from all walks of life tell their favourite jokes.) (R) | |
23/05 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
23/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
23/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Taispeánann Nana do Zou, Zak agus Elzee le hollphéisteanna Pompom a dhéanamh. (Nana shows Zou, Zak and Elzee how to make pompom monsters.) (R) | |
23/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Briseann an teilifís le linn an chláir is fearr le Finny agus le Muireann. (The TV breaks during Finny and Myrtle's favourite show, they make up what happens next.) (R) | |
23/05 | 06h25>06h28 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde droichead a dheisiú ach tá deacrachtaí acu an bhearna a thrasnú. (The crew need to repair a broken bridge across a canyon.) (R) | |
23/05 | 06h28>06h30 | (0x00) ? | eng | Digley & Dazey | eng | Caithfidh ár gcairde bealach a aimsiú le fuinneamh a chur ar fáil. (Our friends need to find a way to provide energy.) (R) | |
23/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Tá Posy ag fanacht tigh Pip anocht ach tá rud éigin tábhachtach fágtha sa bhaile aici. (Posy is at Pip's house for a sleepover.) (R) | |
23/05 | 06h37>06h40 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Cuidíonn Bóín agus Beach le Torbán cara a aimsiú a rachaidh ag spraoi san uisce leis. (Ladybird and Bee help Tadpole find a friend to play in the water with.) (R) | |
23/05 | 06h40>06h42 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Bíonn an-spraoi ag Bóín agus Beach ag déanamh cruthanna lena scáileanna! (Ladybird and Bee have fun playing with their shadows to make shady shapes!) (R) | |
23/05 | 06h42>06h44 | (0x00) ? | eng | Bóín agus Beach | eng | Léimeann Bóín agus Beach ar bharr na mbeacán chun amhrán binn a chumadh. (Ladybird and Bee bounce on the mushroom tops to make a beautiful song.) (R) | |
23/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Caithfidh Daid éirí luath le dul ag obair agus tá na gasúir ag iarraidh cabhrú leis. (Dad needs to get up early to go to work and the children want to help him.) (R) | |
23/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo & Tango, Mistéirí Mistéireacha | eng | Cá bhfuil róbó bréige Elmo agus Tangó? Is mistéir é! (Elmo and Tango solve the mystery of what happened to their toy robot.) (R) | |
23/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Tá Abby agus Rudy ag dul chuig an mbácús. (Abby and Rudy are having an amazing adventure at a bakery shop!) (R) | |
23/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Pompon An Béirín Beag | eng | Tá Mama agus Pompon ag réiteach do bhreithlá Dhaide. (Mom and Pompon are preparing for dad's birthday.) (R) | |
23/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | True agus Ríocht an Bhogha Ceatha | eng | Tabharfaidh Beartla faoi dhianchúrsa traenála le bheith ina chat ninja. (Beartla undergoes strict training in an attempt to become a ninja cat.) (S, R) | |
23/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Mecha Builders | eng | Is é inniu Lá an Bheatha agus tá an baile ag ceiliúradh an bheatha is fearr leo. (It's Food Day in Pretty Big City but the banana atop their banana split statue is not split.) (R) | |
23/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Téann na PJ Masks i ndiaidh an Ninja Oíche agus na Ninjalino ar Chnoc Mistéire. (Night Ninja and the ninjalinos read the books they stole and the PJ Masks go after them.) (R) | |
23/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Leanann Jon, Garfield, Odie agus Angelica Vito chun na hIodáile. (Jon, Garfield, Odie and Angelica follow Vito to Italy, but will they be able to find him in Venice?) (S, R) | |
23/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Féachann na Guanos le deilbhín speisialta Lola a ghoid. (The Guanos try to steal Lola's special figurine.) (R) | |
23/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Socraíonn Zak agus Jason scannán a thaifeadadh fad atá Mamó Áine ina codladh. (Zak and Jason decide to record their own movie while Mamó Áine is asleep.) (R) | |
23/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Féachann Angelo agus Lola le cúnamh a thabhairt do Lámhaí Leitean teacht ar an rud a bhfuil sé go maith aige. (Angelo and Lola want to help Butterfingers find his own thing.) (S, R) | |
23/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tá taisce i bhfolach i ngairdín na gcomharsan agus déanfaidh Joey rud ar bith chun í a fháil. (Joey discovers that there's treasure buried in his neighbour's garden.) (R) | |
23/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá Finlay agus Timmy ag iarraidh eachtráin a aimsiú! (Finlay and Timmy are on a mission to find some aliens!) (R) | |
23/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá gach duine ag réiteach brúitín. (Everybody's making mashed potatoes!) (R) | |
23/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | CoComelon | eng | Tá an seangán agus an dreoilín teaspaigh ag múineadh dúinn faoi bheith ag obair go crua. (The Ant and the Grasshopper teach us an important lesson about hard work!) (R) | |
23/05 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Cácaí éisc a bheidh Muireann a réiteach inniu. (Today's special ingredient is Fish!) (S, R) | |
23/05 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Síofra leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Daideo Timín. (Síofra is going to spend the day with her Daideo Timín.) (S, R) | |
23/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Caithfidh Ríona an lá in éineacht leis na Gasóga ar an Trá Bháin. (Ríona gets to spend the day with the Scouts in Trá Bháin.) (S, R) | |
23/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tugann Bromaire faoi deara go n-imíonn an lá go tapa nuair a bhíonn sé gnóthach. (Bromaire realizes that busy times seem to pass quickly.) (R) | |
23/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Faith-Leigh a saol ina húinéir caifé nuair a bheidh sí mór. (Faith-Leigh imagines her life as a cafe owner when she grows up, with the help of the Job Fairy.) (S, R) | |
23/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Téann an druil-traein isteach i bpluais aolchloiche faoi thalamh. (The Drill Engine Train burrows into an underground limestone cave.) (S, R) | |
23/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Tá na piscíní le toghchán a reáchtáil chun méara a thoghadh ar an áit súgartha. (The kittens run an election to be mayor of the playground.) (R) | |
23/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocdhathanna | eng | Tagann an dath Oráiste ar cuairt inniu. (Today, the colour Orange pays a visit.) (R) | |
23/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
23/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Bíonn teannas mór idir muintir Arnold agus muintir Pfeiffer. (Jealousy surfaces between the Arnolds and the Pfeiffers when Alvin Pfeiffer strikes gold on a beach-front investment.) (S, R) | |
23/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Faigheann cara Sophia bás agus féachann sí le sólás a thabhairt dá fear, Max Weinstock. (Sophia's dearest friend dies, and Sophia comforts her friend's widower, Max Weinstock.) (S, R) | |
23/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Tabharfaidh Luke Nguyen aghaidh ar Quy Nhon. (Luke visits Quy Nhon on the central coast of Vietnam.) (S, R) | |
23/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Beidh na buachaillí ag iarraidh Ríona Nic An Airchinnigh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Ríona Nic An Airchinnigh with lovely outfits.) (R) | |
23/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tugann Grace aire do bhuachaill óg a fágadh ina dhílleachta. (A young orphan boy is taken in by Grace, and Robert E. begins to show symptoms of an unknown health problem.) (S, R) | |
23/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Éiríonn rudaí teasaí sa Tanc nuair a thugann an tUasal Richard Branson íde béil do Mark Cuban. (Things get fiery in the Tank when Sir Richard Branson vents his frustration with Mark Cuban.) (S, R) | |
23/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
23/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Cuirtear olc i mBean Uí Mhathúna agus tá sí ag iarraidh Plagg agus Tikki a ghabháil. (Mrs. Mendeleiev gets akumatized into Kwamibuster.) (R) | |
23/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tugann Garfield agus a chairde aghaidh ar na róbait... ach an éireoidh leo? (Garfield and his friends manage to rise up against the robot empire.) (S, R) | |
23/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Caithfidh Dónall fón póca Mháirtín a fháil ar ais ón bpríomhoide. (Dónall has to rescue Máirtín's phone from the headmistress.) (S, R) | |
23/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Téann Máirtín Míbhéasach ar iarraidh tigh Dhónaill. (Máirtín goes missing in Dónall's house.) (S, R) | |
23/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Ba mhaith le Bean Uí Bhreá-Mór a bheith in ann cróiseáil. (Mrs Muchmore would like to learn crochet and buys 'quick-learning' glasses.) (R) | |
23/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Glacann Angelo agus a athair páirt i gclár teilifíse. (Angelo and his dad take part in a TV programme.) (S, R) | |
23/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Cabhraíonn na campálaithe le Gráinne cur isteach ar chomórtas áilleachta. (The campers help Gretchen enter a beauty pageant.) (R) | |
23/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Faigheann Gary géaga chun coinneáil suas le SpongeBob. (Gary is given a set of limbs to keep up with SpongeBob.) (S, R) | |
23/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá an tUasal Mac Gabhann ag ceapadh go mbeidh na gasúir sásta glasraí as a ngarraí féin a ithe. (Will the children eat the vegetables if they grow them?) (R) | |
23/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh an criú sa tóir ar na hainmhithe a bhfuil na máithreacha is deise acu. (Éadaoin, Caoimhe & Tomaí discover that there's nothing better than a hug from your mummy.) (S, R) | |
23/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Heartlands | eng | Leanfaidh Sharon agus Caoilinn lena dturas agus casfaidh siad le Mundy i bPort Omna. (Sharon & Caoilinn continue their journey of the Heartlands and meet Mundy in Portumna.) (R) | |
23/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Faigheann cara Sophia bás agus féachann sí le sólás a thabhairt dá fear, Max Weinstock. (Sophia's dearest friend dies, and Sophia comforts her friend's widower, Max Weinstock.) (S, R) | |
23/05 | 18h30>18h57 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Bíonn teannas mór idir muintir Arnold agus muintir Pfeiffer. (Jealousy surfaces between the Arnolds and the Pfeiffers when Alvin Pfeiffer strikes gold on a beach-front investment.) (S, R) | |
23/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/05 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
23/05 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Is é Gearóid Ó Tuathaigh a bheidh ag comhrá le Máirtín ar an gclár seo. (Máirtín will be chatting to Gearóid Ó Tuathaigh.) | |
23/05 | 20h00>20h30 | (0x00) ? | eng | Déan tú féin é | eng | Tugann Marc cúnamh do mhuintir na Ceathrún Rua tús a chur le togra pobail i gConamara. (Marc helps get a community project off the ground this week in Conamara.) | |
23/05 | 20h30>21h00 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Tá muintir Derrane cruógach agus togra na dtithe modúlacha le seoladh inniu. (The Derranes are busy as today is the Modular Homes launch.) | |
23/05 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | eng | Viva Ceol Tíre | eng | Clár ceoil tíre á chur i láthair ag Jo Ní Chéide. (Jo Ní Chéide showcases country music videos filmed on location here in Ireland.) (R) | |
23/05 | 21h30>22h30 | (0x00) ? | eng | Hector, Balkans go Baltics | eng | Gheobhaidh Hector blaiseadh de cháis asail ar an gclár seo. (Hector tastes some famous donkey cheese in Serbia.) (R) | |
23/05 | 22h30>23h33 | (0x00) ? | eng | Fíorscéal | eng | Tá Cyril Astruc ag éalú ón dlí ar feadh beagnach leathscór bliain. (Cyril Astruc has been a fugitive for nearly ten years.) | |
23/05 | 23h33>23h35 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
23/05 | 23h35>00h05 | (0x00) ? | eng | Ros na Rún | eng | Tá muintir Derrane cruógach agus togra na dtithe modúlacha le seoladh inniu. (The Derranes are busy as today is the Modular Homes launch.) (R) | |
23/05 | 00h05>00h35 | (0x00) ? | eng | Gaeil Bhoston | eng | Fiosróidh Seán Mac an tSíthigh na chéad Ghaeil a lonnaigh i mBostún chomh maith le Gaeil Bhostúin an lae inniu. (A look at where the Irish are settled in Boston today). (R) | |
23/05 | 00h35>01h05 | (0x00) ? | eng | Imeall | eng | Beidh Ardmore Pottery, Jimmy Lawlor agus Circus Gerbola le feiceáil ar an gclár seo. (Featuring visual artist Jimmy Lawlor, Ardmore Pottery and Circus Gerbola.) (R) | |
24/05 | 01h05>02h00 | (0x00) ? | eng | Dáil Éireann | eng | Craoladh ar imeachtaí na maidine de réir na hoibre i nDáil Éireann. (Coverage of today's proceedings in Dáil Éireann.) | |
24/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) (R) | |
24/05 | 02h30>03h30 | (0x00) ? | eng | Réalta agus Gaolta | eng | Leanfar leis an gcuardach don teaghlach is cumasaí sa tír! (The hunt for the most talented family in Ireland.) (R) | |
24/05 | 03h30>04h25 | (0x00) ? | eng | Hector, Balkans go Baltics | eng | Gheobhaidh Hector blaiseadh de cháis asail ar an gclár seo. (Hector tastes some famous donkey cheese in Serbia.) (R) | |
24/05 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | eng | Comhrá | eng | Is é Gearóid Ó Tuathaigh a bheidh ag comhrá le Máirtín ar an gclár seo. (Máirtín will be chatting to Gearóid Ó Tuathaigh.) (R) | |
24/05 | 04h50>05h30 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
24/05 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | eng | France 24 | eng | Cainéal nuachta 24 uair an chloig na Fraince atá i France 24. (FRANCE 24 is France's 24 hour international news channel.) | |
24/05 | 06h00>06h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
24/05 | 06h02>06h14 | (0x00) ? | eng | Zou | eng | Tá bonn SAT (Séabra An-Tábhachtach) le bronnadh ar Uncail Zavier. (Uncle Zavier gets a VIZ (Very Important Zebra) medal today.) (R) | |
24/05 | 06h14>06h25 | (0x00) ? | eng | Finny an Siorc | eng | Tá daitheacha fiacaile ar Dheaide Siorc ach tugann Finny misneach dó. (When Papa Shark has a toothache, Finny shows him how to be brave.) (R) | |
24/05 | 06h25>06h30 | (0x00) ? | eng | Rita & Crogall | eng | Osclaíonn Rita bronntanas Mhuiris ar an mbealach chuig a chóisir. (Rita opens Muiris' gift on her way to his birthday party.) (R) | |
24/05 | 06h30>06h37 | (0x00) ? | eng | Pip & Posy | eng | Eagraíonn Pip tóraíocht taisce do Phosy ag an bpoll gainimh. (Pip makes a surprise treasure hunt for Posy at the sandpit.) (R) | |
24/05 | 06h37>06h44 | (0x00) ? | eng | Balloon Barnyard | eng | Tá Fraidy Francach imithe amú sa bhféar. An bhfuil sé in am an féar a bhaint? (Fraidy Rat is lost in the long grass. Is it time they cut it?) (R) | |
24/05 | 06h44>06h50 | (0x00) ? | eng | DinoCity | eng | Tosaíonn comórtas idir Ricky agus Boo nuair a chastar ar a chéile ag iascaireacht iad. (A fishing competition starts when Ricky and Boo meet on a fishing trip.) (R) | |
24/05 | 06h50>06h56 | (0x00) ? | eng | Elmo Anseo | eng | Ag foghlaim faoi phátrúin a bheidh Elmo inniu. (Elmo is learning all about patterns today.) (R) | |
24/05 | 06h56>07h02 | (0x00) ? | eng | Abby's Amazing Adventure | eng | Mar a chuireann aisteoirí a gcuid mothúchán in iúl a fhiosróidh Abby agus Rudy inniu. (Abby and Rudy are learning how actors show their emotions.) (R) | |
24/05 | 07h02>07h10 | (0x00) ? | eng | Banainmhithe | eng | Níl Síle iontach ag an obair tí ach caithfidh gach uile dhuine a chuid féin a dhéanamh. (Cecelia isn't the most helpful hen when it comes to the house work.) (R) | |
24/05 | 07h10>07h34 | (0x00) ? | eng | Pikwik Pack | eng | Cén fáth a gceapfadh duine ar bith gur bruscar iad na heitleáin pháipéir a dhéanann Hazel? (Hazel doesn't understand how anyone could think her paper airplanes are litter.) (R) | |
24/05 | 07h34>07h47 | (0x00) ? | eng | Petronix Defenders | eng | Tá an Banphrionsa Petswiper ag iarraidh peata sinsile! (Princess Petswiper captures a bunch of chinchillas to choose the one she prefers as a pet.) (R) | |
24/05 | 07h47>08h00 | (0x00) ? | eng | PJ Masks | eng | Cuirtear na diabhailíní nua, na Coileáin, in aithne. (Catboy has to learn it's not all about him while trying to stop the new villains in town, the Wolfies.) (R) | |
24/05 | 08h00>08h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
24/05 | 08h02>08h15 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Tá an Crann Lasáinne aimsithe ar deireadh. (They eventually find the Lasagne Tree and it is the best lasagne Garfield has ever tasted.) (S, R) | |
24/05 | 08h15>08h23 | (0x00) ? | eng | Pat an Madra | eng | Tá sé ar intinn ag Marcus agus ag Sleamhnaí consól cluichí Victor a ghoid. (Marcus and Sleamhnaí are going to try to steal Victor's game console.) (R) | |
24/05 | 08h23>08h37 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Tá aonach eagraithe chun airgead a bhailiú don turas scoile ach meas tú cad a bheidh le díol ann? (A school fair has been organised to raise money for this year's school trip.) (R) | |
24/05 | 08h37>08h48 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Is é Angelo atá i gceannas ar an scoil. (Angelo is in charge of the school.) (S, R) | |
24/05 | 08h48>08h59 | (0x00) ? | eng | That's Joey | eng | Tuigeann Joey nach bhfuil sé chomh héasca is a shíl sé a bheith i do mhúinteoir. (Joey realises being a teacher is more difficult than he thought.) (R) | |
24/05 | 08h59>09h01 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
24/05 | 09h01>09h07 | (0x00) ? | eng | Seal le Timmy | eng | Tá sé in am an naíonra a ghlanadh ach tá Timmy ag iarraidh dul amach ag spraoi. (It's time to spring clean the Nursery, but Timmy just wants to go outside and play.) (R) | |
24/05 | 09h07>09h11 | (0x00) ? | eng | Super Simple Amhráin | eng | Amhrán spraíúil faoi Mary agus a cangarú a bheidh againn inniu. (A fun song about Mary who had a Kangaroo.) (R) | |
24/05 | 09h11>09h16 | (0x00) ? | eng | Ó a Sheáin | eng | Beireann Seán leis cathaoir, cat, crogall, carbhat agus caipín le dul ag buscáil sa bpáirc. (Seán is busking in the park today and he brings a lot of things with him.) (S, R) | |
24/05 | 09h16>09h31 | (0x00) ? | eng | Bia Linn | eng | Miasa úll a ullmhóidh Muireann inniu. (Today Muireann cooks up a really yummy treat with apples!) (S, R) | |
24/05 | 09h31>09h38 | (0x00) ? | eng | Lá Le Mamó nó Daideo | eng | Tá Feilimí leis an lá a chaitheamh in éineacht lena Dhaideo Lorcán inniu. (Feilimí is going to spend the day with Daideo today.) (S, R) | |
24/05 | 09h38>09h49 | (0x00) ? | eng | Is Mise | eng | Tabharfaidh Joey cuairt ar chaisleán agus ar ghairdín mór inniu. (Joey visits a castle and a garden today.) (S, R) | |
24/05 | 09h49>10h00 | (0x00) ? | eng | Béiriní is a Leabhair | eng | Tá Art ag iarraidh úll a bhaint de chrann le tabhairt do mhuc ar an bhfeirm. (Art persists in trying to get an apple from a tree.) (R) | |
24/05 | 10h00>10h11 | (0x00) ? | eng | Nuair a Bheidh Mé Mór | eng | Samhlaíonn Isabelle a saol ina garda cósta nuair a bheidh sí mór. (Isabelle imagines her life as a coast guard when she grows up.) (S, R) | |
24/05 | 10h11>10h24 | (0x00) ? | eng | Dinosaur Train | eng | Ag tochailt dó faoi thalamh, briseann béalmhír an druilire. (While digging even further underground, the drill bit on the Drill Engine Train breaks.) (S, R) | |
24/05 | 10h24>10h30 | (0x00) ? | eng | Kid-e-Cats | eng | Is maith leis na piscíní agus a gcairde a bheith ag caitheamh sneachta lena chéile. (The kittens have a snowball fight with their friends.) (R) | |
24/05 | 10h30>10h40 | (0x00) ? | eng | Blocuimhreacha | eng | Uimhreacha agus ealaíon a bheidh ag na Blocuimhreacha inniu. (The Numberblocks try and figure out some numbers by using art today.) (R) | |
24/05 | 10h40>11h10 | (0x00) ? | eng | Naíonáin an Zú | eng | Sraith faoin saol mar a chaitheann ainmhithe nuabheirthe é i dhá zú i mBeirlín na Gearmáine. (This series discovers what it takes to be a baby in a modern zoo.) (R) | |
24/05 | 11h10>11h40 | (0x00) ? | eng | The Wonder Years | eng | Bíonn ag éirí go maith le Kevin sa scrúdú tiomána, sin nó go mbíonn air an carr a pháirceáil. (Kevin's road test for his driver's license goes well until he tries parallel parking.) (S, R) | |
24/05 | 11h40>12h10 | (0x00) ? | eng | The Golden Girls | eng | Tá Dorothy bhocht faoi bhrú agus tosaíonn sí ag caitheamh toitíní arís, cúig bliana déag tar éis di éirí astu. (A stressed-out Dorothy starts smoking cigarettes again.) (S, R) | |
24/05 | 12h10>12h40 | (0x00) ? | eng | Luke Nguyen's Vietnam | eng | Is i mbaile ársa Hoi An a bheidh Luke inniu, áit a bhíodh ina phríomhchaladh trádála i Vítneam. (Luke travels to the ancient town of Hoi An.) (S, R) | |
24/05 | 12h40>13h10 | (0x00) ? | eng | Paisean Faisean | eng | Sinéad Ní Éalaí a bheidh na buachaillí ag iarraidh a mhealladh le héadaí deasa. (The boys will try to woo Sinéad Ní Éalaí with lovely outfits.) (R) | |
24/05 | 13h10>14h05 | (0x00) ? | eng | Dr. Quinn, Medicine Woman | eng | Tá rudaí ag éirí teasaí in Colorado Springs. (As the town grows, a rowdier element is evident and the citizenry wants a little more law and order.) (S, R) | |
24/05 | 14h05>15h00 | (0x00) ? | eng | Shark Tank | eng | Tá fearas sábháilteachta déanta ag fiontraithe as Utah agus California. (Entrepreneurs from Utah and California have the ultimate survival kits.) (S, R) | |
24/05 | 15h00>15h02 | (0x00) ? | eng | Cúla 4 | eng | Níl aon easpa cláracha do dhaoine óga ar Cúla4. (Younger audiences will be spoilt for choice with Cúla 4). (R) | |
24/05 | 15h02>15h24 | (0x00) ? | eng | Miraculous | eng | Tá arracht tagtha go Páras, arracht a cheap an Máistir Fú nuair a bhí sé óg. (Master Fú's past comes back to haunt him.) (R) | |
24/05 | 15h24>15h38 | (0x00) ? | eng | Garfield | eng | Feicfimid an éireoidh le Garfield agus lena chairde an domhan a shábháil. (We find out if Garfield saves his friends and planet Earth.) (S, R) | |
24/05 | 15h38>15h48 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Déantar ambasadóir de chineál éigin de Dhónall. (Dónall is made some kind of ambassador.) (S, R) | |
24/05 | 15h48>16h00 | (0x00) ? | eng | Dónall Dána | eng | Tugann Dónall a chuid bréagán ar fad uaidh. (Dónall gives away all of his toys.) (S, R) | |
24/05 | 16h00>16h08 | (0x00) ? | eng | Taffy | eng | Tá ocras an domhain ar Scraggs an Racún. (Scraggs the Racoon is very hungry.) (R) | |
24/05 | 16h08>16h20 | (0x00) ? | eng | Angelo Rules | eng | Cé hé Sár-Angelo? (Who is Dark Angelo?) (S, R) | |
24/05 | 16h20>16h31 | (0x00) ? | eng | Camp Lakebottom | eng | Eagraítear comórtas cócaireachta idir MacAodh agus Buttsquat. (McGee and Buttsquat battle over who can make the best chilli.) (R) | |
24/05 | 16h31>16h45 | (0x00) ? | eng | Spongebob Squarepants | eng | Laghdaíonn Planctón é féin agus seisean anois an rí in uisceadán SpongeBob. (Plankton shrinks himself down and declares himself king of SpongeBob's aquarium.) (S, R) | |
24/05 | 16h45>17h00 | (0x00) ? | eng | Zak Jinks | eng | Socraíonn Zak cúpla cleas a imirt ar na múinteoirí ionaid. (Zak thinks up plenty of pranks to play on the substitute teachers.) (R) | |
24/05 | 17h00>17h27 | (0x00) ? | eng | World Animal Championships | eng | Rachaidh an criú sa tóir ar na hainmhithe is glóraí ar domhan. (Grab your ear plugs and join the gang as they crown the world's noisiest animal.) (S, R) | |
24/05 | 17h27>17h30 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
24/05 | 17h30>18h00 | (0x00) ? | eng | Hup! | eng | Sraith ceoil thraidisiúnta. I mBéal Átha Seanaidh a bheifear anocht. (Hup is a traditional music series. This week we visit Ballyshannon, Co. Donegal.) (S, R) | |
24/05 | 18h00>18h57 | (0x00) ? | eng | Transatlantic Sessions | eng | Cuirfidh Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh an chuid is fearr de na Transatlantic Sessions le scór bliain i láthair. (Highlights from two decades of Transatlantic Sessions.) (S, R) | |
24/05 | 18h57>19h00 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
24/05 | 19h00>19h25 | (0x00) ? | eng | Nuacht TG4 | eng | Mórimeachtaí an lae ó Aonad Nuachta TG4. (The day's main news stories from a regional, national and international perspective.) | |
24/05 | 19h25>21h15 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh beo ar Chluiche Ceannais F20 Chúige Mumhan O'Neills.com. (Live coverage of the O'Neills.com Munster U20 Hurling Championship Final.) | |
24/05 | 21h15>22h43 | (0x00) ? | eng | GAA Beo | eng | Craoladh iarbheo ar Chluiche Ceannais Chúige Chonnacht i gcraobh na mionúr Electric Ireland. (Deferred coverage of the Connacht Final in the Electric Ireland Minor Football Championship.) | |
24/05 | 22h43>22h45 | (0x00) ? | eng | An Aimsir Láithreach | eng | Aimsir réigiúnach agus náisiúnta. (National and regional weather.) | |
24/05 | 22h45>00h45 | (0x00) ? | eng | Rooster Cogburn | eng | Cuireann Goodnight iallach ar an Marascal Cogburn cuidiú léi an dream a mharaigh a hathair a aimsiú. (Goodnight convinces Marshal Cogburn to help her catch her father's killers.) (S) | |
24/05 | 00h45>01h45 | (0x00) ? | eng | The Last Dance | eng | Is é Dennis Rodman an t-aon duine anois a bhfuil Jordan in ann brath air agus é ag cur tús le séasúr 1997-98. (Dennis Rodman is all Jordan can count on at the start of the season.) (S, R) |