Scan date : 02/06/2024 11:32
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
02/06 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | fra | South Park | De nieuwe spelcomputer van Stan wordt gestolen en de jongens gaan hem terughalen. | ||
nld | South Park | De nieuwe spelcomputer van Stan wordt gestolen en de jongens gaan hem terughalen. | |||||
02/06 | 00h25>00h45 | (0x00) ? | nld | South Park | Als de jongens een pakket ontvangen van de kinderen van Afghanistan, komen er allerlei overheidsinstanties naar het stadje om de zaak te onderzoeken. | ||
fra | South Park | Als de jongens een pakket ontvangen van de kinderen van Afghanistan, komen er allerlei overheidsinstanties naar het stadje om de zaak te onderzoeken. | |||||
02/06 | 00h45>01h05 | (0x00) ? | nld | South Park | Door een grappig voorval heeft Cartman zijn eigen gevoel voor humor verloren. | ||
fra | South Park | Door een grappig voorval heeft Cartman zijn eigen gevoel voor humor verloren. | |||||
02/06 | 01h05>01h30 | (0x00) ? | nld | Workaholics | De jongens maken een documentaire over Karl's medische procedure. | ||
fra | Workaholics | De jongens maken een documentaire over Karl's medische procedure. | |||||
02/06 | 01h30>01h55 | (0x00) ? | fra | Workaholics | De jongens voegen een nieuw lid toe aan hun groep, ultieme feeststudent Stan Halen. | ||
nld | Workaholics | De jongens voegen een nieuw lid toe aan hun groep, ultieme feeststudent Stan Halen. | |||||
02/06 | 01h55>02h15 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Honderd nieuwe rekruten proberen het kasteel binnen te treden, dat is Takeshi's Castle. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Honderd nieuwe rekruten proberen het kasteel binnen te treden, dat is Takeshi's Castle. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 02h10>02h30 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 02h30>02h55 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe groep kandidaten neem het op tegen de plakkerige Human Velcro en de Honeycomb. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe groep kandidaten neem het op tegen de plakkerige Human Velcro en de Honeycomb. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 02h55>03h20 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 03h20>03h40 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De generaal verzamelt opnieuw honderd kandidaten voor Runaway Rockaway. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De generaal verzamelt opnieuw honderd kandidaten voor Runaway Rockaway. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 03h40>04h05 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De deelnemers proberen de piraten in Turtle Path te ontwijken voor ze doorweekt worden in Wet Paint. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De deelnemers proberen de piraten in Turtle Path te ontwijken voor ze doorweekt worden in Wet Paint. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 04h05>04h25 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lichting van honderd studenten probeert het kasteel te bestormen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lichting van honderd studenten probeert het kasteel te bestormen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 04h25>04h50 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
02/06 | 04h50>05h15 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
02/06 | 08h10>08h35 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 08h35>08h55 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Weer gaan honderd krijgers eropuit om het kasteel van Takeshi vallend en opstaand te bestormen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Weer gaan honderd krijgers eropuit om het kasteel van Takeshi vallend en opstaand te bestormen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 08h55>09h20 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven een groep deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven een groep deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 09h20>09h45 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Russell Kane vertelt hoe de generaal nog eens 100 troepen verzamelt voor Runaway Rockaway. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Russell Kane vertelt hoe de generaal nog eens 100 troepen verzamelt voor Runaway Rockaway. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
02/06 | 09h45>10h05 | (0x00) ? | fra | Everybody Hates Chris | Om zijn broertje Drew uit de problemen te houden, besluit Chris om te spijbelen. | ||
nld | Everybody Hates Chris | Om zijn broertje Drew uit de problemen te houden, besluit Chris om te spijbelen. | |||||
02/06 | 10h05>10h30 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | Chris heeft geld nodig. Hij doet mee met Mr. Omars BFD-beurzen voor zwarte begrafenisondernemers. | ||
fra | Everybody Hates Chris | Chris heeft geld nodig. Hij doet mee met Mr. Omars BFD-beurzen voor zwarte begrafenisondernemers. | |||||
02/06 | 10h30>10h50 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | In zijn poging om bij de coole kinderen te horen, wordt Chris gesnapt met sigaretten en geschorst. | ||
fra | Everybody Hates Chris | In zijn poging om bij de coole kinderen te horen, wordt Chris gesnapt met sigaretten en geschorst. | |||||
02/06 | 10h50>11h15 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | Chris spoort Malvo, een crimineel die onlangs vrijgekomen is, aan om weer naar school te gaan. | ||
fra | Everybody Hates Chris | Chris spoort Malvo, een crimineel die onlangs vrijgekomen is, aan om weer naar school te gaan. | |||||
02/06 | 11h15>11h35 | (0x00) ? | fra | Everybody Hates Chris | Chris wil zijn moeder dure parfum geven om haar te bedanken, maar de parfum is duurder dan gedacht. | ||
nld | Everybody Hates Chris | Chris wil zijn moeder dure parfum geven om haar te bedanken, maar de parfum is duurder dan gedacht. | |||||
02/06 | 11h35>12h00 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Carrie vindt dat Doug zijn gevoel voor romance is kwijtgeraakt. Arthur wordt opgeroepen om te dienen als jurylid. | ||
fra | The King of Queens | Carrie vindt dat Doug zijn gevoel voor romance is kwijtgeraakt. Arthur wordt opgeroepen om te dienen als jurylid. | |||||
02/06 | 12h00>12h25 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Doug en Carrie hebben allebei andere plannen voor de vakantie. Ze gooien een muntje op om de impasse te doorbreken. | ||
fra | The King of Queens | Doug en Carrie hebben allebei andere plannen voor de vakantie. Ze gooien een muntje op om de impasse te doorbreken. | |||||
02/06 | 12h25>12h45 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Doug merkt dat Carrie hitsig wordt als hij zijn nieuwe Spaanse collega imiteert. Arthur stelt zijn levensverhaal samen. | ||
fra | The King of Queens | Doug merkt dat Carrie hitsig wordt als hij zijn nieuwe Spaanse collega imiteert. Arthur stelt zijn levensverhaal samen. | |||||
02/06 | 12h45>13h10 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | De baas van Doug wil dat hij meedoet aan de `roast' van het bedrijf. Doug vraagt Carrie en Arthur om hulp. | ||
fra | The King of Queens | De baas van Doug wil dat hij meedoet aan de `roast' van het bedrijf. Doug vraagt Carrie en Arthur om hulp. | |||||
02/06 | 13h10>13h35 | (0x00) ? | fra | The King of Queens | Als hij merkt dat Carrie `grote' kleding voor hem koopt, beseft Doug dat hij moet afvallen. Hij heeft hier wel veel moeite mee. | ||
nld | The King of Queens | Als hij merkt dat Carrie `grote' kleding voor hem koopt, beseft Doug dat hij moet afvallen. Hij heeft hier wel veel moeite mee. | |||||
02/06 | 13h35>14h00 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Na een avond met succesvolle vrienden besluit Carrie weer te gaan studeren. Doug's zus sleept hem door deze nieuwe fase heen. | ||
fra | The King of Queens | Na een avond met succesvolle vrienden besluit Carrie weer te gaan studeren. Doug's zus sleept hem door deze nieuwe fase heen. | |||||
02/06 | 14h00>14h20 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Nadat zijn auto het laat afweten, koopt Doug een nieuwe zonder dit aan Carrie te vertellen. Maar dan besluit zijn vakbond ineens te gaan staken. | ||
fra | The King of Queens | Nadat zijn auto het laat afweten, koopt Doug een nieuwe zonder dit aan Carrie te vertellen. Maar dan besluit zijn vakbond ineens te gaan staken. | |||||
02/06 | 14h20>14h40 | (0x00) ? | nld | Rules of Engagement | Audrey woont een reünie bij van haar middelbare school in Nebraska en vertelt hen over haar leven. | ||
fra | Rules of Engagement | Audrey woont een reünie bij van haar middelbare school in Nebraska en vertelt hen over haar leven. | |||||
02/06 | 14h40>15h00 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Audrey wordt door een nieuwe medewerker van de postkamer beticht van ongewenste intimiteiten. | ||
nld | Rules of Engagement | Audrey wordt door een nieuwe medewerker van de postkamer beticht van ongewenste intimiteiten. | |||||
02/06 | 15h00>15h20 | (0x00) ? | nld | Rules of Engagement | Adam en Jennifer willen in het geheim trouwen, maar hun plannen dreigen in het water te vallen. | ||
fra | Rules of Engagement | Adam en Jennifer willen in het geheim trouwen, maar hun plannen dreigen in het water te vallen. | |||||
02/06 | 15h20>15h45 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Jeff probeert tevergeefs te voorkomen dat Russell met hun nieuwe draagmoeder naar bed gaat. | ||
nld | Rules of Engagement | Jeff probeert tevergeefs te voorkomen dat Russell met hun nieuwe draagmoeder naar bed gaat. | |||||
02/06 | 15h45>16h05 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Audrey ontdekt dat Jeff een lijstje bijhoudt waarop hij al haar gebreken noteert. | ||
nld | Rules of Engagement | Audrey ontdekt dat Jeff een lijstje bijhoudt waarop hij al haar gebreken noteert. | |||||
02/06 | 16h05>16h35 | (0x00) ? | nld | Becker | Na een aantal dromen over Chris realiseert John zich dat hij nog steeds gevoelens voor haar heeft. | ||
fra | Becker | Na een aantal dromen over Chris realiseert John zich dat hij nog steeds gevoelens voor haar heeft. | |||||
02/06 | 16h35>16h55 | (0x00) ? | fra | Becker | Becker en Chris wakkeren hun romance weer aan nadat zij in het ziekenhuis is opgenomen. | ||
nld | Becker | Becker en Chris wakkeren hun romance weer aan nadat zij in het ziekenhuis is opgenomen. | |||||
02/06 | 16h55>17h20 | (0x00) ? | nld | Becker | Een noodgeval in het ziekenhuis onderbreekt het eerste afspraakje van Chris en Becker. | ||
fra | Becker | Een noodgeval in het ziekenhuis onderbreekt het eerste afspraakje van Chris en Becker. | |||||
02/06 | 17h20>17h45 | (0x00) ? | fra | Becker | De spanningen tussen Becker en Chris lopen hoog op en brengen hun vriendschap in gevaar. | ||
nld | Becker | De spanningen tussen Becker en Chris lopen hoog op en brengen hun vriendschap in gevaar. | |||||
02/06 | 17h45>18h05 | (0x00) ? | nld | Becker | Na een poging om hun relatie naar een hoger niveau te tillen, raken Chris en Becker gefrustreerd. | ||
fra | Becker | Na een poging om hun relatie naar een hoger niveau te tillen, raken Chris en Becker gefrustreerd. | |||||
02/06 | 18h05>18h35 | (0x00) ? | nld | Becker | Becker komt met een lijst van grenzen voor zijn relatie met Chris als ze hem begint te verstikken. | ||
fra | Becker | Becker komt met een lijst van grenzen voor zijn relatie met Chris als ze hem begint te verstikken. | |||||
02/06 | 18h35>18h55 | (0x00) ? | nld | Becker | Chris maakt zich zorgen over Becker. Linda vertelt Margaret dat ze de juiste man heeft ontmoet. | ||
fra | Becker | Chris maakt zich zorgen over Becker. Linda vertelt Margaret dat ze de juiste man heeft ontmoet. | |||||
02/06 | 18h55>19h20 | (0x00) ? | nld | Frasier | Frasier ontdekt dat hij gestalkt wordt. Hij besluit hierop om een lijfwacht in te huren. | ||
fra | Frasier | Frasier ontdekt dat hij gestalkt wordt. Hij besluit hierop om een lijfwacht in te huren. | |||||
02/06 | 19h20>19h45 | (0x00) ? | nld | Frasier | Martin maakt zich klaar om te gaan ijsvissen met Duke, maar die moet afzeggen. Zowel Frasier als Niles bieden hierop aan om Martin te vergezellen. | ||
fra | Frasier | Martin maakt zich klaar om te gaan ijsvissen met Duke, maar die moet afzeggen. Zowel Frasier als Niles bieden hierop aan om Martin te vergezellen. | |||||
02/06 | 19h45>20h10 | (0x00) ? | nld | Frasier | Frasier wordt in de studio gebeld door Gretchen, een vrouw die denk dat haar man haar bedriegt met een van zijn klanten. | ||
fra | Frasier | Frasier wordt in de studio gebeld door Gretchen, een vrouw die denk dat haar man haar bedriegt met een van zijn klanten. | |||||
02/06 | 20h10>20h35 | (0x00) ? | nld | Frasier | Frasier wil opslag, maar de zender wil er niks van weten. Hij roept vervolgens de hulp in van zijn agent Bebe Glazer, die nog wel wat ideeën heeft. | ||
fra | Frasier | Frasier wil opslag, maar de zender wil er niks van weten. Hij roept vervolgens de hulp in van zijn agent Bebe Glazer, die nog wel wat ideeën heeft. | |||||
02/06 | 20h35>21h00 | (0x00) ? | nld | Frasier | Frasier en Niles ontdekken dat het oudste restaurant van Seattle gaat sluiten. Hierop besluiten ze het te kopen en een groot feest te geven. | ||
fra | Frasier | Frasier en Niles ontdekken dat het oudste restaurant van Seattle gaat sluiten. Hierop besluiten ze het te kopen en een groot feest te geven. | |||||
02/06 | 21h00>21h25 | (0x00) ? | nld | Daria | Tijdens de Vrijwilligersweek geeft Daria zich op om voor te gaan lezen aan ouderen. | ||
fra | Daria | Tijdens de Vrijwilligersweek geeft Daria zich op om voor te gaan lezen aan ouderen. | |||||
eng | Daria | ||||||
02/06 | 21h25>21h45 | (0x00) ? | nld | Daria | Daria en Jane moeten verschillende feestdagen overtuigen om terug te keren naar Feestdageneiland. | ||
fra | Daria | Daria en Jane moeten verschillende feestdagen overtuigen om terug te keren naar Feestdageneiland. | |||||
eng | Daria | ||||||
02/06 | 21h45>22h10 | (0x00) ? | nld | Daria | Mr O'Neill zoekt vrijwilligers voor de dansschool. Daria sluit zich aan bij de dansschool. | ||
fra | Daria | Mr O'Neill zoekt vrijwilligers voor de dansschool. Daria sluit zich aan bij de dansschool. | |||||
eng | Daria | ||||||
02/06 | 22h10>22h30 | (0x00) ? | nld | Broad City | Ilana heeft haar roeping gevonden en Abbi moet naar de meest gevreesde plek ter wereld: het DMV. | ||
fra | Broad City | Ilana heeft haar roeping gevonden en Abbi moet naar de meest gevreesde plek ter wereld: het DMV. | |||||
02/06 | 22h30>22h55 | (0x00) ? | fra | Broad City | Abbi en Ilana besluiten om naar Philadelphia te gaan, waar Abbi is opgegroeid. | ||
nld | Broad City | Abbi en Ilana besluiten om naar Philadelphia te gaan, waar Abbi is opgegroeid. | |||||
02/06 | 22h55>23h15 | (0x00) ? | fra | South Park | Als de jongens ontdekken dat hun idolen, Terrance & Phillip, ermee zijn gestopt, willen ze er alles aan doen om het duo weer bij elkaar te krijgen. | ||
nld | South Park | Als de jongens ontdekken dat hun idolen, Terrance & Phillip, ermee zijn gestopt, willen ze er alles aan doen om het duo weer bij elkaar te krijgen. | |||||
02/06 | 23h15>23h40 | (0x00) ? | fra | South Park | Terwijl Kyle nadenkt over zijn lot erft Cartman een fortuin. Hij koopt er een attractiepark mee. | ||
nld | South Park | Terwijl Kyle nadenkt over zijn lot erft Cartman een fortuin. Hij koopt er een attractiepark mee. | |||||
02/06 | 23h40>00h00 | (0x00) ? | fra | South Park | De jongens krijgen seksuele voorlichting op school en krijgen les over de mysteries van het lichaam van niemand minder dan Mr. Mackey. | ||
nld | South Park | De jongens krijgen seksuele voorlichting op school en krijgen les over de mysteries van het lichaam van niemand minder dan Mr. Mackey. | |||||
03/06 | 00h00>00h25 | (0x00) ? | fra | South Park | Als Butters een duister familiegeheim onthult, raakt hij de weg kwijt en eindigt hij alleen in de onderbuik van de grote stad. | ||
nld | South Park | Als Butters een duister familiegeheim onthult, raakt hij de weg kwijt en eindigt hij alleen in de onderbuik van de grote stad. | |||||
03/06 | 00h25>00h45 | (0x00) ? | nld | RENO 911! | William en Wiegel moeten een belangrijke verdachte bewaken. De hulpsheriffs proberen het plaatselijke wild af te schrikken. | ||
fra | RENO 911! | William en Wiegel moeten een belangrijke verdachte bewaken. De hulpsheriffs proberen het plaatselijke wild af te schrikken. | |||||
eng | RENO 911! | ||||||
03/06 | 00h45>01h10 | (0x00) ? | nld | Workaholics | Een groep meiden vraagt de jongens om alcohol voor ze te kopen, dus gaan ze op weg. | ||
fra | Workaholics | Een groep meiden vraagt de jongens om alcohol voor ze te kopen, dus gaan ze op weg. | |||||
03/06 | 01h10>01h30 | (0x00) ? | nld | Key & Peele | Jordan en Keegan hebben het over wie er zwarter is en de ervaringen als je de enige zwarte man bent. | ||
fra | Key & Peele | Jordan en Keegan hebben het over wie er zwarter is en de ervaringen als je de enige zwarte man bent. | |||||
03/06 | 01h30>01h55 | (0x00) ? | fra | Awkwafina Is Nora From Queens | Nora is bang dat haar denkbeeldige vriend te ver gaat als hij haar helpt wraak te nemen op Brenda. | ||
nld | Awkwafina Is Nora From Queens | Nora is bang dat haar denkbeeldige vriend te ver gaat als hij haar helpt wraak te nemen op Brenda. | |||||
03/06 | 01h55>02h15 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven een groep deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De wachters geven een groep deelnemers die het kasteel wil bereiken een duw op de Flying Mushroom. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 02h15>02h40 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading hoopvolle deelnemers probeert het kasteel te bestormen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading hoopvolle deelnemers probeert het kasteel te bestormen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 02h40>03h00 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Honderd dappere kandidaten strijden om het kasteel van Takeshi te bereiken. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Honderd dappere kandidaten strijden om het kasteel van Takeshi te bereiken. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 03h00>03h25 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | De gladde stenen testen het evenwicht van de deelnemers terwijl ze het kasteel bestormen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | De gladde stenen testen het evenwicht van de deelnemers terwijl ze het kasteel bestormen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 03h25>03h45 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Een nieuwe lading kandidaten gaat op weg naar het kasteel. Ze komen Stepping Stone en Knock Knock tegen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 03h45>04h05 | (0x00) ? | fra | Takeshi's Castle Thailand | Weer gaan honderd krijgers eropuit om het kasteel van Takeshi vallend en opstaand te bestormen. | ||
nld | Takeshi's Castle Thailand | Weer gaan honderd krijgers eropuit om het kasteel van Takeshi vallend en opstaand te bestormen. | |||||
eng | Takeshi's Castle Thailand | ||||||
03/06 | 04h05>04h30 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | ||
fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 04h30>04h50 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 04h50>05h15 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 05h15>05h35 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 05h35>06h00 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op de gezinsvriendelijke ongelukken van de week. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 06h00>06h20 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Virale video's van dolle dwazen op de dansvloer en vervelend verlopen verjaardagen. | ||
fra | Most Ridiculous | Virale video's van dolle dwazen op de dansvloer en vervelend verlopen verjaardagen. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 06h20>06h40 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Virale video's over zotte zoogdieren, listige dolfijnen en aapjes die toeristen voor de gek houden. | ||
nld | Most Ridiculous | Virale video's over zotte zoogdieren, listige dolfijnen en aapjes die toeristen voor de gek houden. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 06h40>07h05 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Een verzameling filmpjes met buitensporige bikers, speciale speedboten en motorproblemen. | ||
fra | Most Ridiculous | Een verzameling filmpjes met buitensporige bikers, speciale speedboten en motorproblemen. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 07h05>07h25 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Een beestenbende vol dwaze dieren, schertsende schildpadden, grappige geiten en karatekangoeroes. | ||
fra | Most Ridiculous | Een beestenbende vol dwaze dieren, schertsende schildpadden, grappige geiten en karatekangoeroes. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 07h25>07h45 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | Chris spoort Malvo, een crimineel die onlangs vrijgekomen is, aan om weer naar school te gaan. | ||
fra | Everybody Hates Chris | Chris spoort Malvo, een crimineel die onlangs vrijgekomen is, aan om weer naar school te gaan. | |||||
03/06 | 07h45>08h05 | (0x00) ? | fra | Everybody Hates Chris | Chris wil zijn moeder dure parfum geven om haar te bedanken, maar de parfum is duurder dan gedacht. | ||
nld | Everybody Hates Chris | Chris wil zijn moeder dure parfum geven om haar te bedanken, maar de parfum is duurder dan gedacht. | |||||
03/06 | 08h05>08h30 | (0x00) ? | fra | The King of Queens | De staking gaat nog steeds door en Doug en Deacon doen naast slapen heel weinig. Carrie bedenkt een plan om deze sleur te doorbreken. | ||
nld | The King of Queens | De staking gaat nog steeds door en Doug en Deacon doen naast slapen heel weinig. Carrie bedenkt een plan om deze sleur te doorbreken. | |||||
03/06 | 08h30>08h50 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Doug en Carrie denken terug aan de Thanksgiving die ze met haar ouders doorbrachten. | ||
fra | The King of Queens | Doug en Carrie denken terug aan de Thanksgiving die ze met haar ouders doorbrachten. | |||||
03/06 | 08h50>09h15 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Doug en Carrie passen tijdelijk op de kinderen van Deacon en Kelly. | ||
fra | The King of Queens | Doug en Carrie passen tijdelijk op de kinderen van Deacon en Kelly. | |||||
03/06 | 09h15>09h35 | (0x00) ? | nld | Becker | Wanneer vreemde figuren Beckers kantoor en Chris' restaurant beginnen te overspoelen, ontdekt Margaret dat een plaatselijk opvangtehuis is gesloten. | ||
fra | Becker | Wanneer vreemde figuren Beckers kantoor en Chris' restaurant beginnen te overspoelen, ontdekt Margaret dat een plaatselijk opvangtehuis is gesloten. | |||||
03/06 | 09h35>10h00 | (0x00) ? | fra | Becker | Een mooie vrouw fluistert lieve woordjes in Beckers oor tijdens een zes uur durende vlucht. | ||
nld | Becker | Een mooie vrouw fluistert lieve woordjes in Beckers oor tijdens een zes uur durende vlucht. | |||||
03/06 | 10h00>10h25 | (0x00) ? | nld | Becker | Margaret heeft spijt van haar beslissing om verpleegster te worden in plaats van zangeres. | ||
fra | Becker | Margaret heeft spijt van haar beslissing om verpleegster te worden in plaats van zangeres. | |||||
03/06 | 10h25>10h45 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | Chris heeft geld nodig. Hij doet mee met Mr. Omars BFD-beurzen voor zwarte begrafenisondernemers. | ||
fra | Everybody Hates Chris | Chris heeft geld nodig. Hij doet mee met Mr. Omars BFD-beurzen voor zwarte begrafenisondernemers. | |||||
03/06 | 10h45>11h10 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | In zijn poging om bij de coole kinderen te horen, wordt Chris gesnapt met sigaretten en geschorst. | ||
fra | Everybody Hates Chris | In zijn poging om bij de coole kinderen te horen, wordt Chris gesnapt met sigaretten en geschorst. | |||||
03/06 | 11h10>11h30 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Jeff probeert tevergeefs te voorkomen dat Russell met hun nieuwe draagmoeder naar bed gaat. | ||
nld | Rules of Engagement | Jeff probeert tevergeefs te voorkomen dat Russell met hun nieuwe draagmoeder naar bed gaat. | |||||
03/06 | 11h30>11h50 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Audrey ontdekt dat Jeff een lijstje bijhoudt waarop hij al haar gebreken noteert. | ||
nld | Rules of Engagement | Audrey ontdekt dat Jeff een lijstje bijhoudt waarop hij al haar gebreken noteert. | |||||
03/06 | 11h50>12h10 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Na een avond met succesvolle vrienden besluit Carrie weer te gaan studeren. Doug's zus sleept hem door deze nieuwe fase heen. | ||
fra | The King of Queens | Na een avond met succesvolle vrienden besluit Carrie weer te gaan studeren. Doug's zus sleept hem door deze nieuwe fase heen. | |||||
03/06 | 12h10>12h35 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Nadat zijn auto het laat afweten, koopt Doug een nieuwe zonder dit aan Carrie te vertellen. Maar dan besluit zijn vakbond ineens te gaan staken. | ||
fra | The King of Queens | Nadat zijn auto het laat afweten, koopt Doug een nieuwe zonder dit aan Carrie te vertellen. Maar dan besluit zijn vakbond ineens te gaan staken. | |||||
03/06 | 12h35>12h55 | (0x00) ? | fra | The King of Queens | Doug kan tijdens de staking niet aan de slag en moet tijdelijk ander werk zoeken. Hij besluit les te geven op de school waar zijn zus Stephanie werkt. | ||
nld | The King of Queens | Doug kan tijdens de staking niet aan de slag en moet tijdelijk ander werk zoeken. Hij besluit les te geven op de school waar zijn zus Stephanie werkt. | |||||
03/06 | 12h55>13h25 | (0x00) ? | nld | Becker | Becker komt met een lijst van grenzen voor zijn relatie met Chris als ze hem begint te verstikken. | ||
fra | Becker | Becker komt met een lijst van grenzen voor zijn relatie met Chris als ze hem begint te verstikken. | |||||
03/06 | 13h25>13h45 | (0x00) ? | nld | Becker | Chris maakt zich zorgen over Becker. Linda vertelt Margaret dat ze de juiste man heeft ontmoet. | ||
fra | Becker | Chris maakt zich zorgen over Becker. Linda vertelt Margaret dat ze de juiste man heeft ontmoet. | |||||
03/06 | 13h45>14h10 | (0x00) ? | nld | Becker | De bende komt erachter dat de zus van Chris in de gevangenis heeft gezeten. | ||
fra | Becker | De bende komt erachter dat de zus van Chris in de gevangenis heeft gezeten. | |||||
03/06 | 14h10>14h30 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 14h30>14h55 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | ||
nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste clips. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 14h55>15h15 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | ||
fra | Most Ridiculous | Komiek Darren Harriott geeft commentaar op een nieuwe reeks van de allergrappigste filmpjes. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 15h15>15h40 | (0x00) ? | fra | Everybody Hates Chris | Chris wil naar een feestje waar ze flesje draaien spelen, zodat hij zijn eerste zoen kan krijgen. | ||
nld | Everybody Hates Chris | Chris wil naar een feestje waar ze flesje draaien spelen, zodat hij zijn eerste zoen kan krijgen. | |||||
03/06 | 15h40>16h00 | (0x00) ? | nld | Everybody Hates Chris | Wanneer Tasha het uitmaakt met haar vriend, nodigt Chris haar uit om naar de Easter Pageant te gaan. | ||
fra | Everybody Hates Chris | Wanneer Tasha het uitmaakt met haar vriend, nodigt Chris haar uit om naar de Easter Pageant te gaan. | |||||
03/06 | 16h00>16h25 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Jeff en Audrey willen een nieuw tapijt kopen en geven hun oude tapijt aan Adam en Jennifer. | ||
nld | Rules of Engagement | Jeff en Audrey willen een nieuw tapijt kopen en geven hun oude tapijt aan Adam en Jennifer. | |||||
03/06 | 16h25>16h45 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Audrey probeert wat spontaner te zijn met Jeff op het gebied van hun liefdesleven. | ||
nld | Rules of Engagement | Audrey probeert wat spontaner te zijn met Jeff op het gebied van hun liefdesleven. | |||||
03/06 | 16h45>17h05 | (0x00) ? | fra | Becker | Becker en Chris wakkeren hun romance weer aan nadat zij in het ziekenhuis is opgenomen. | ||
nld | Becker | Becker en Chris wakkeren hun romance weer aan nadat zij in het ziekenhuis is opgenomen. | |||||
03/06 | 17h05>17h30 | (0x00) ? | nld | Becker | Een noodgeval in het ziekenhuis onderbreekt het eerste afspraakje van Chris en Becker. | ||
fra | Becker | Een noodgeval in het ziekenhuis onderbreekt het eerste afspraakje van Chris en Becker. | |||||
03/06 | 17h30>17h55 | (0x00) ? | fra | Becker | De spanningen tussen Becker en Chris lopen hoog op en brengen hun vriendschap in gevaar. | ||
nld | Becker | De spanningen tussen Becker en Chris lopen hoog op en brengen hun vriendschap in gevaar. | |||||
03/06 | 17h55>18h15 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | Doug merkt dat Carrie hitsig wordt als hij zijn nieuwe Spaanse collega imiteert. Arthur stelt zijn levensverhaal samen. | ||
fra | The King of Queens | Doug merkt dat Carrie hitsig wordt als hij zijn nieuwe Spaanse collega imiteert. Arthur stelt zijn levensverhaal samen. | |||||
03/06 | 18h15>18h40 | (0x00) ? | nld | The King of Queens | De baas van Doug wil dat hij meedoet aan de `roast' van het bedrijf. Doug vraagt Carrie en Arthur om hulp. | ||
fra | The King of Queens | De baas van Doug wil dat hij meedoet aan de `roast' van het bedrijf. Doug vraagt Carrie en Arthur om hulp. | |||||
03/06 | 18h40>19h00 | (0x00) ? | fra | The King of Queens | Als hij merkt dat Carrie `grote' kleding voor hem koopt, beseft Doug dat hij moet afvallen. Hij heeft hier wel veel moeite mee. | ||
nld | The King of Queens | Als hij merkt dat Carrie `grote' kleding voor hem koopt, beseft Doug dat hij moet afvallen. Hij heeft hier wel veel moeite mee. | |||||
03/06 | 19h00>19h20 | (0x00) ? | nld | Most Ridiculous | Een beestenbende vol dwaze dieren, schertsende schildpadden, grappige geiten en karatekangoeroes. | ||
fra | Most Ridiculous | Een beestenbende vol dwaze dieren, schertsende schildpadden, grappige geiten en karatekangoeroes. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 19h20>19h45 | (0x00) ? | fra | Most Ridiculous | Inbrekers, geschifte chauffeurs en zatte zotten hebben één ding gemeen: het zijn herrieschoppers. | ||
nld | Most Ridiculous | Inbrekers, geschifte chauffeurs en zatte zotten hebben één ding gemeen: het zijn herrieschoppers. | |||||
eng | Most Ridiculous | ||||||
03/06 | 19h45>20h05 | (0x00) ? | fra | Frasier | Frasier bereidt een feest voor. Niles wil niet dat Daphne het aanlegt met Frasiers aannemer. | ||
nld | Frasier | Frasier bereidt een feest voor. Niles wil niet dat Daphne het aanlegt met Frasiers aannemer. | |||||
03/06 | 20h05>20h30 | (0x00) ? | nld | Frasier | Er is een conflict met stationmanager Kate Costas. Frasier probeert ervoor te zorgen dat iedereen bij de radio tegen haar in opstand komt. | ||
fra | Frasier | Er is een conflict met stationmanager Kate Costas. Frasier probeert ervoor te zorgen dat iedereen bij de radio tegen haar in opstand komt. | |||||
03/06 | 20h30>20h50 | (0x00) ? | fra | Rules of Engagement | Audrey wordt door een nieuwe medewerker van de postkamer beticht van ongewenste intimiteiten. | ||
nld | Rules of Engagement | Audrey wordt door een nieuwe medewerker van de postkamer beticht van ongewenste intimiteiten. | |||||
03/06 | 20h50>21h10 | (0x00) ? | nld | Rules of Engagement | Adam en Jennifer willen in het geheim trouwen, maar hun plannen dreigen in het water te vallen. | ||
fra | Rules of Engagement | Adam en Jennifer willen in het geheim trouwen, maar hun plannen dreigen in het water te vallen. | |||||
03/06 | 21h10>21h35 | (0x00) ? | nld | South Park | Cartmans slechte conditie heeft invloed op de andere 99 procent van de kinderen in South Park. | ||
fra | South Park | Cartmans slechte conditie heeft invloed op de andere 99 procent van de kinderen in South Park. | |||||
03/06 | 21h35>22h00 | (0x00) ? | nld | South Park | De jongens komen dicht bij het ontdekken van de waarheid over de eerste Thanksgiving, waarbij ook buitenaardse wezens betrokken zijn. | ||
fra | South Park | De jongens komen dicht bij het ontdekken van de waarheid over de eerste Thanksgiving, waarbij ook buitenaardse wezens betrokken zijn. | |||||
03/06 | 22h00>22h25 | (0x00) ? | nld | Broad City | Abbi en Ilana zetten hun appartementen op B&B-NYC om wat extra geld te verdienen en doen hun best om een professionele basketballer te leren kennen. | ||
fra | Broad City | Abbi en Ilana zetten hun appartementen op B&B-NYC om wat extra geld te verdienen en doen hun best om een professionele basketballer te leren kennen. | |||||
03/06 | 22h25>22h50 | (0x00) ? | nld | Broad City | Ilana's ouders komen naar de stad om te vieren dat ze 30 jaar getrouwd zijn. | ||
fra | Broad City | Ilana's ouders komen naar de stad om te vieren dat ze 30 jaar getrouwd zijn. | |||||
03/06 | 22h50>23h10 | (0x00) ? | nld | South Park | Kyle probeert af te komen van zijn neef, 'Kyle', die naar South Park komt voor een lang bezoek en zet hem voor schut ten overstaan van zijn vrienden. | ||
fra | South Park | Kyle probeert af te komen van zijn neef, 'Kyle', die naar South Park komt voor een lang bezoek en zet hem voor schut ten overstaan van zijn vrienden. | |||||
03/06 | 23h10>23h40 | (0x00) ? | fra | South Park | Als Token wordt gepest als enig rijk kind in het stadje, lokt hij soortgenoten naar South Park, waarna het stadje hen probeert te verdrijven. | ||
nld | South Park | Als Token wordt gepest als enig rijk kind in het stadje, lokt hij soortgenoten naar South Park, waarna het stadje hen probeert te verdrijven. | |||||
03/06 | 23h40>00h00 | (0x00) ? | fra | South Park | Cartman is erin geslaagd de voordelen van stamcelonderzoek voor zijn eigen doeleinden in te zetten. | ||
nld | South Park | Cartman is erin geslaagd de voordelen van stamcelonderzoek voor zijn eigen doeleinden in te zetten. |